Foreign Words: Translators-Authors in the Age of Goethe
5 Angebote vergleichen

Bester Preis: 45,30 (vom 21.01.2017)
1
9780814337356 - Susan Bernofsky: Foreign Words: Translator-Authors in the Age of Goethe, Translator-Authors in the Age of Goethe
Susan Bernofsky

Foreign Words: Translator-Authors in the Age of Goethe, Translator-Authors in the Age of Goethe (2005)

Lieferung erfolgt aus/von: Niederlande EN NW EB

ISBN: 9780814337356 bzw. 081433735X, in Englisch, Wayne State University Press, neu, E-Book.

56,31
unverbindlich
Lieferung aus: Niederlande, Direct beschikbaar.
bol.com.
A new perspective on the principal developments in translation practice and theory in Germany during the Age of Goethe with emphasis on the work of Goethe, Hölderlin, and Kleist as translators. Productinformatie:Taal: Engels;Formaat: ePub met kopieerbeveiliging (DRM) van Adobe;Kopieerrechten: Het kopiëren van (delen van) de pagina's is niet toegestaan ;Geschikt voor: Alle e-readers te koop bij bol.com (of compatible met Adobe DRM). Telefoons/tablets met Google Android (1.6 of hoger) voorzien van bol.com boekenbol app. PC en Mac met Adobe reader software;ISBN10: 081433735X;ISBN13: 9780814337356; Engels | Ebook | 2005.
2
9780814337356 - Susan Bernofsky: Foreign Words: Translator-Authors in the Age of Goethe (Kritik: German Literary Theory and Cultural Studies Series)
Susan Bernofsky

Foreign Words: Translator-Authors in the Age of Goethe (Kritik: German Literary Theory and Cultural Studies Series) (2005)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika EN NW EB DL

ISBN: 9780814337356 bzw. 081433735X, in Englisch, 252 Seiten, Wayne State University Press, neu, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, E-Book zum Download, Versandkostenfrei.
The turn of the nineteenth century was a particularly fertile period in the history of translation theory and practice. With an unprecedented number of works being carefully translated and scrutinized, this era saw a definite shift in the dominant mode of translation. Many translators began attempting, for the first time, to communicate the formal characteristics, linguistic features, and cultural contexts of the original text while minimizing the paraphrasing that distorted most eighteenth-century translations. As soon as these new rules became the norm, authorial translators—defined not by virtue of being authors in their own right but by the liberties they took in their translations—emerged to challenge them, altering translated texts in such a way as to bring them into line with the artistic and thematic concerns displayed in the translators’ own “original” work. In the process, authorial translators implicitly declared translation an art form and explicitly incorporated it into their theoretical programs for the poetic arts. Foreign Words provides a detailed account of translation practice and theory throughout the eighteenth and early nineteenth centuries, linking the work of actual translators to the theories of translation articulated by Goethe, Wilhelm von Humboldt, and, above all, Friedrich Schleiermacher. Employing a variety of critical approaches, author Susan Bernofsky discusses in depth the work of Kleist, Hölderlin, and Goethe, whose virtuoso translations raise issues that serve to delineate a theory of translation that has relevance at the turn of the twenty-first century as well. Combining a broad historical approach with individual readings of the work of several different translators, Foreign Words paints a full picture of translation during the Age of Goethe and provides all scholars of translation theory with an important new perspective. Kindle Edition, Format: Kindle eBook, Label: Wayne State University Press, Wayne State University Press, Produktgruppe: eBooks, Publiziert: 2005-09-01, Freigegeben: 2005-09-01, Studio: Wayne State University Press, Verkaufsrang: 3377748.
3
9780814337356 - Susan Bernofsky: Foreign Words: Translator-Authors in the Age of Goethe
Susan Bernofsky

Foreign Words: Translator-Authors in the Age of Goethe (2005)

Lieferung erfolgt aus/von: Frankreich EN NW EB DL

ISBN: 9780814337356 bzw. 081433735X, in Englisch, Wayne State University Press, Wayne State University Press, Wayne State University Press, neu, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Frankreich, in-stock.
A new perspective on the principal developments in translation practice and theory in Germany during the Age of Goethe with emphasis on the work of Goethe, Hölderlin, and Kleist as translators.
4
9780814332221 - Susan Bernofsky: Foreign Words: Translators-Authors in the Age of Goethe
Susan Bernofsky

Foreign Words: Translators-Authors in the Age of Goethe

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika EN HC NW

ISBN: 9780814332221 bzw. 0814332226, in Englisch, Wayne State University Press, gebundenes Buch, neu.

45,30 ($ 48,45)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Lagernd.
Foreign-Words~~Susan-Bernofsky, Foreign Words: Translators-Authors in the Age of Goethe, Hardcover.
5
9780814337356 - Susan Bernofsky: Foreign Words
Susan Bernofsky

Foreign Words

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland EN NW EB DL

ISBN: 9780814337356 bzw. 081433735X, in Englisch, Wayne State University Press, Vereinigte Staaten von Amerika, neu, E-Book, elektronischer Download.

58,89
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, zzgl. Versandkosten.
Lade…