- De Bloemen Van Het Kwaad - Hardcover - 6 Angebote vergleichen

Bester Preis: 16,45 (vom 18.04.2016)
1
9789028242272 - De bloemen van het kwaad

De bloemen van het kwaad

Lieferung erfolgt aus/von: Niederlande NL NW

ISBN: 9789028242272 bzw. 9028242279, in Holländisch, neu.

Vertaald door Peter Verstegen Baudelaires Les fleurs du mal is een onbetwist hoogtepunt uit de wereldliteratuur. Zijn werk staat enerzijds in het teken van de zwarte romantiek, door zijn fascinatie met het lugubere en satanische, het onbehagen van de mens met zijn lot. Anderzijds stond Baudelaire als eerste poète maudit lijnrecht tegenover de romantische opvatting van de dichter-ziener die de mensheid verlicht op haar reis naar een betere toekomst. Hij verwierp fervent ieder geloof in vooruitgang. Een groot gedeelte van zijn moeilijk, door schuldeisers achtervolgd bestaan deelde hij met de mulattin Jeanne Duval; zijn gedichten voor haar en enkele andere vrouwen in zijn leven vormen het hart van dit boek en behoren tot de mooiste liefdespoëzie die er geschreven is. Na verschijning van Les fleurs du mal (1857) werd Baudelaire veroordeeld wegens de obsceen geachte inhoud van zes gedichten, die uit de bundel moesten worden verwijderd. Vertaler Peter Verstegen nam voor deze tweetalige editie de tweede druk uit 1861, met 35 nieuwe gedichten, als uitgangspunt. Hij bracht de veroordeelde gedichten terug op hun oorspronkelijke plaats en reconstrueerde de volgorde die Baudelaire voor ogen stond voor de postuum verschenen derde druk (1869). Verstegen voorzag het geheel van een compact en verhelderend commentaar. DE ALBATROS Vaak vangt het scheepsvolk, om verveling te verdrijven, De vogel albatros die op zijn wieken wijd, Als lome reisgenoot, elk schip nabij kan blijven Dat over 't bitter diep der oceanen glijdt. Maar amper prest men hem om op het dek te landen, Of deze vorst van het azuur sleept gelijk twee Peddels zijn grote, witte vleugels tot zijn schande Grotesk en zielig aan weerszijden met zich mee. Gevleugeld reiziger, nu krachteloos, onhandig! Komiek en lelijk ook, voorheen zo'n lust voor 't oog! De een brandt met een pijp zijn snavel en de ander Hinkt honend het onmachtig dier na dat eens vloog! De Dichter is gelijk die prins der hemelsferen, Hij die met storm verkeert, lacht boog en schutter uit; Gebannen aan de grond, waar spotters hem kleineren, Wordt hij door reuzenwieken in zijn gang gestuit. Romans, Romans.
2
9789028242272 - Charles Baudelaire: De bloemen van het kwaad
Charles Baudelaire

De bloemen van het kwaad (2012)

Lieferung erfolgt aus/von: Niederlande ~NL HC US

ISBN: 9789028242272 bzw. 9028242279, vermutlich in Holländisch, Uitgeverij G.A. van Oorschot B.V. gebundenes Buch, gebraucht.

Lieferung aus: Niederlande, 1 - 2 weken.
⭐️LIFESTYLE PROVIDERS⭐.
Vertaald door Peter Verstegen Baudelaires Les fleurs du mal is een onbetwist hoogtepunt uit de wereldliteratuur. Zijn werk staat enerzijds in het teken van de zwarte romantiek, door zijn fascinatie met het lugubere en satanische, het onbehagen van de mens met zijn lot. Anderzijds stond Baudelaire als eerste poète maudit lijnrecht tegenover de romantische opvatting van de dichter-ziener die de mensheid verlicht op haar reis naar een betere toekomst. Hij verwierp fervent ieder geloof in vooruitgang. Een groot gedeelte van zijn moeilijk, door schuldeisers achtervolgd bestaan deelde hij met de mulattin Jeanne Duval; zijn gedichten voor haar en enkele andere vrouwen in zijn leven vormen het hart van dit boek en behoren tot de mooiste liefdespoëzie die er geschreven is. Na verschijning van Les fleurs du mal (1857) werd Baudelaire veroordeeld wegens de obsceen geachte inhoud van zes gedichten, die uit de bundel moesten worden verwijderd. Vertaler Peter Verstegen nam voor deze tweetalige editie de tweede druk uit 1861, met 35 nieuwe gedichten, als uitgangspunt. Hij bracht de veroordeelde gedichten terug op hun oorspronkelijke plaats en reconstrueerde de volgorde die Baudelaire voor ogen stond voor de postuum verschenen derde druk (1869). Verstegen voorzag het geheel van een compact en verhelderend commentaar. DE ALBATROS Vaak vangt het scheepsvolk, om verveling te verdrijven, De vogel albatros die op zijn wieken wijd, Als lome reisgenoot, elk schip nabij kan blijven Dat over 't bitter diep der oceanen glijdt. Maar amper prest men hem om op het dek te landen, Of deze vorst van het azuur sleept gelijk twee Peddels zijn grote, witte vleugels tot zijn schande Grotesk en zielig aan weerszijden met zich mee. Gevleugeld reiziger, nu krachteloos, onhandig! Komiek en lelijk ook, voorheen zo'n lust voor 't oog! De een brandt met een pijp zijn snavel en de ander Hinkt honend het onmachtig dier na dat eens vloog! De Dichter is gelijk die prins der hemelsferen, Hij die met storm verkeert, lacht boog en schutter uit; Gebannen aan de grond, waar spotters hem kleineren, Wordt hij door reuzenwieken in zijn gang gestuit. Vertaald door Peter Verstegen Baudelaires Les fleurs du mal is een onbetwist hoogtepunt uit de wereldliteratuur. Zijn werk staat enerzijds in het teken van de zwarte romantiek, door zijn fascinatie met het lugubere en satanische, het onbehagen van de mens met zijn lot. Anderzijds stond Baudelaire als eerste poète maudit lijnrecht tegenover de romantische opvatting van de dichter-ziener die de mensheid verlicht op haar reis naar een betere toekomst. Hij verwierp fervent ieder geloof in vooruitgang. Een groot gedeelte van zijn moeilijk, door schuldeisers achtervolgd bestaan deelde hij met de mulattin Jeanne Duval; zijn gedichten voor haar en enkele andere vrouwen in zijn leven vormen het hart van dit boek en behoren tot de mooiste liefdespoëzie die er geschreven is. Na verschijning van Les fleurs du mal (1857) werd Baudelaire veroordeeld wegens de obsceen geachte inhoud van zes gedichten, die uit de bundel moesten worden verwijderd. Vertaler Peter Verstegen nam voor deze tweetalige editie de tweede druk uit 1861, met 35 nieuwe gedichten, als uitgangspunt. Hij bracht de veroordeelde gedichten terug op hun oorspronkelijke plaats en reconstrueerde de volgorde die Baudelaire voor ogen stond voor de postuum verschenen derde druk (1869). Verstegen voorzag het geheel van een compact en verhelderend commentaar. DE ALBATROS Vaak vangt het scheepsvolk, om verveling te verdrijven, De vogel albatros die op zijn wieken wijd, Als lome reisgenoot, elk schip nabij kan blijven Dat over 't bitter diep der oceanen glijdt. Maar amper prest men hem om op het dek te landen, Of deze vorst van het azuur sleept gelijk twee Peddels zijn grote, witte vleugels tot zijn schande Grotesk en zielig aan weerszijden met zich mee. Gevleugeld reiziger, nu krachteloos, onhandig! Komiek en lelijk ook, voorheen zo'n lust voor 't oog! De een brandt met een pijp zijn snavel en de ander Hinkt honend het onmachtig dier na dat eens vloog! De Dichter is gelijk die prins der hemelsferen, Hij die met storm verkeert, lacht boog en schutter uit; Gebannen aan de grond, waar spotters hem kleineren, Wordt hij door reuzenwieken in zijn gang gestuit. Inhoud:Taal: Nederlands;Bindwijze: Hardcover;Druk: 6;Verschijningsdatum: november 2012;Kaarten inbegrepen: Nee;Illustraties: Nee; Betrokkenen:Auteur: Charles Baudelaire;Uitgever: Uitgeverij G.A. van Oorschot B.V.; Vertaling:Vertaald door: Peter Verstegen | Peter Verstegen; EAN: Overige kenmerken:Extra groot lettertype: Nee;NUR code: 302; Nederlands | Druk: 6 | Hardcover | 9789028242272.
3
9789028242272 - Charles Baudelaire: De bloemen van het kwaad
Charles Baudelaire

De bloemen van het kwaad (2012)

Lieferung erfolgt aus/von: Niederlande ~NL HC US

ISBN: 9789028242272 bzw. 9028242279, vermutlich in Holländisch, Uitgeverij G.A. van Oorschot B.V. gebundenes Buch, gebraucht.

Lieferung aus: Niederlande, 1 - 2 weken.
⭐️LIFESTYLE PROVIDERS⭐️.
Vertaald door Peter Verstegen Baudelaires Les fleurs du mal is een onbetwist hoogtepunt uit de wereldliteratuur. Zijn werk staat enerzijds in het teken van de zwarte romantiek, door zijn fascinatie met het lugubere en satanische, het onbehagen van de mens met zijn lot. Anderzijds stond Baudelaire als eerste poète maudit lijnrecht tegenover de romantische opvatting van de dichter-ziener die de mensheid verlicht op haar reis naar een betere toekomst. Hij verwierp fervent ieder geloof in vooruitgang. Een groot gedeelte van zijn moeilijk, door schuldeisers achtervolgd bestaan deelde hij met de mulattin Jeanne Duval; zijn gedichten voor haar en enkele andere vrouwen in zijn leven vormen het hart van dit boek en behoren tot de mooiste liefdespoëzie die er geschreven is. Na verschijning van Les fleurs du mal (1857) werd Baudelaire veroordeeld wegens de obsceen geachte inhoud van zes gedichten, die uit de bundel moesten worden verwijderd. Vertaler Peter Verstegen nam voor deze tweetalige editie de tweede druk uit 1861, met 35 nieuwe gedichten, als uitgangspunt. Hij bracht de veroordeelde gedichten terug op hun oorspronkelijke plaats en reconstrueerde de volgorde die Baudelaire voor ogen stond voor de postuum verschenen derde druk (1869). Verstegen voorzag het geheel van een compact en verhelderend commentaar. DE ALBATROS Vaak vangt het scheepsvolk, om verveling te verdrijven, De vogel albatros die op zijn wieken wijd, Als lome reisgenoot, elk schip nabij kan blijven Dat over 't bitter diep der oceanen glijdt. Maar amper prest men hem om op het dek te landen, Of deze vorst van het azuur sleept gelijk twee Peddels zijn grote, witte vleugels tot zijn schande Grotesk en zielig aan weerszijden met zich mee. Gevleugeld reiziger, nu krachteloos, onhandig! Komiek en lelijk ook, voorheen zo'n lust voor 't oog! De een brandt met een pijp zijn snavel en de ander Hinkt honend het onmachtig dier na dat eens vloog! De Dichter is gelijk die prins der hemelsferen, Hij die met storm verkeert, lacht boog en schutter uit; Gebannen aan de grond, waar spotters hem kleineren, Wordt hij door reuzenwieken in zijn gang gestuit. Vertaald door Peter Verstegen Baudelaires Les fleurs du mal is een onbetwist hoogtepunt uit de wereldliteratuur. Zijn werk staat enerzijds in het teken van de zwarte romantiek, door zijn fascinatie met het lugubere en satanische, het onbehagen van de mens met zijn lot. Anderzijds stond Baudelaire als eerste poète maudit lijnrecht tegenover de romantische opvatting van de dichter-ziener die de mensheid verlicht op haar reis naar een betere toekomst. Hij verwierp fervent ieder geloof in vooruitgang. Een groot gedeelte van zijn moeilijk, door schuldeisers achtervolgd bestaan deelde hij met de mulattin Jeanne Duval; zijn gedichten voor haar en enkele andere vrouwen in zijn leven vormen het hart van dit boek en behoren tot de mooiste liefdespoëzie die er geschreven is. Na verschijning van Les fleurs du mal (1857) werd Baudelaire veroordeeld wegens de obsceen geachte inhoud van zes gedichten, die uit de bundel moesten worden verwijderd. Vertaler Peter Verstegen nam voor deze tweetalige editie de tweede druk uit 1861, met 35 nieuwe gedichten, als uitgangspunt. Hij bracht de veroordeelde gedichten terug op hun oorspronkelijke plaats en reconstrueerde de volgorde die Baudelaire voor ogen stond voor de postuum verschenen derde druk (1869). Verstegen voorzag het geheel van een compact en verhelderend commentaar. DE ALBATROS Vaak vangt het scheepsvolk, om verveling te verdrijven, De vogel albatros die op zijn wieken wijd, Als lome reisgenoot, elk schip nabij kan blijven Dat over 't bitter diep der oceanen glijdt. Maar amper prest men hem om op het dek te landen, Of deze vorst van het azuur sleept gelijk twee Peddels zijn grote, witte vleugels tot zijn schande Grotesk en zielig aan weerszijden met zich mee. Gevleugeld reiziger, nu krachteloos, onhandig! Komiek en lelijk ook, voorheen zo'n lust voor 't oog! De een brandt met een pijp zijn snavel en de ander Hinkt honend het onmachtig dier na dat eens vloog! De Dichter is gelijk die prins der hemelsferen, Hij die met storm verkeert, lacht boog en schutter uit; Gebannen aan de grond, waar spotters hem kleineren, Wordt hij door reuzenwieken in zijn gang gestuit. Inhoud:Taal: Nederlands;Bindwijze: Hardcover;Druk: 6;Verschijningsdatum: november 2012;Kaarten inbegrepen: Nee;Illustraties: Nee; Betrokkenen:Auteur: Charles Baudelaire;Uitgever: Uitgeverij G.A. van Oorschot B.V.; Vertaling:Vertaald door: Peter Verstegen | Peter Verstegen; EAN: Overige kenmerken:Extra groot lettertype: Nee;NUR code: 302; Nederlands | Druk: 6 | Hardcover | 9789028242272.
4
9789028242272 - Charles Baudelaire: De bloemen van het kwaad
Charles Baudelaire

De bloemen van het kwaad

Lieferung erfolgt aus/von: Niederlande NL NW

ISBN: 9789028242272 bzw. 9028242279, in Holländisch, neu.

17,50 + Versand: 1,95 = 19,45
unverbindlich
Lieferung aus: Niederlande, Op werkdagen voor 23:00 uur besteld is volgende werkdag in huis!
Vertaald door Peter Verstegen Baudelaires Les fleurs du mal is een onbetwist hoogtepunt uit de wereldliteratuur. Zijn werk staat enerzijds in het teken van de zwarte romantiek, door zijn fascinatie met het lugubere en satanische, het onbehagen van de mens met zijn lot. Anderzijds stond Baudelaire als eerste poète maudit lijnrecht tegenover de romantische opvatting van de dichter-ziener die de mensheid verlicht op haar reis naar een betere toekomst. Hij verwierp fervent ieder geloof in vooruitgang. Een groot gedeelte van zijn moeilijk, door schuldeisers achtervolgd bestaan deelde hij met de mulattin Jeanne Duval; zijn gedichten voor haar en enkele andere vrouwen in zijn leven vormen het hart van dit boek en behoren tot de mooiste liefdespoëzie die er geschreven is. Na verschijning van Les fleurs du mal (1857) werd Baudelaire veroordeeld wegens de obsceen geachte inhoud van zes gedichten, die uit de bundel moesten worden verwijderd.Vertaler Peter Verstegen nam voor deze tweetalige... tijdelijk bij bestelling van euro 20,00 of meer gratis verzending.
5
9789028242272 - Charles Baudelaire: - De Bloemen Van Het Kwaad - Hardcover
Charles Baudelaire

- De Bloemen Van Het Kwaad - Hardcover

Lieferung erfolgt aus/von: Niederlande NL HC NW

ISBN: 9789028242272 bzw. 9028242279, in Holländisch, Uitgeverij G.A. Van Oorschot, gebundenes Buch, neu.

17,50 + Versand: 1,99 = 19,49
unverbindlich
Lieferung aus: Niederlande, Op werkdagen voor 23:00 uur besteld, volgende dag in huis.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
6
9789028242272 - De bloemen van het kwaad. Baudelaire, Charles, Hardcover

De bloemen van het kwaad. Baudelaire, Charles, Hardcover

Lieferung erfolgt aus/von: Niederlande NL HC NW

ISBN: 9789028242272 bzw. 9028242279, in Holländisch, gebundenes Buch, neu.

16,45 + Versand: 2,06 = 18,51
unverbindlich
Lieferung aus: Niederlande, Wordt verstuurd binnen: Ca. 3 werkdagen Meer info.
Lade…