Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Vetus Latina. Die Reste der altlateinischen Bibel. Nach Petrus Sabatier: Hester: Fascicle 5: Est 6,3-fin. Corrections et compléments Tables: BD 7 / LFG 3 / FASC 5
10 Angebote vergleichen
Preise | 2013 | 2014 | 2015 | 2017 | 2019 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | € 91,44 | € 96,00 | € 96,00 | € 100,73 | € 158,35 |
Nachfrage |
Vetus Latina. Die Reste der altlateinischen Bibel. Nach Petrus Sabatier / Tobit, Judith, Hester / Hester (2006)
ISBN: 9783451002939 bzw. 3451002930, in Deutsch, Verlag Herder, neu.
Fiscicule 3. Est 2.7-4.7, Vetus Latina oder altlateinische Bibel ist die Sammelbezeichnung für die grosse und sehr verschiedenartige Gruppe der lateinischen Bibeltexte, die seit dem 2. Jahrhundert in den christlichen Gemeinden in Gebrauch waren. Mit der Ausbreitung und dem Siegeszug des Christentums im Römischen Reich setzte sich das Lateinische als Verkehrssprache gegenüber dem Griechischen immer stärker durch in Nordafrika ebenso wie in Spanien, England, Gallien und in Germanien. So entstand eine Vielzahl recht unterschiedlicher, oft ungenauer und bis dahin von der Kirche nie autorisierter Bibelübersetzungen, die in der Ausgabe Vetus Latina wissenschaftlich ediert werden. Geheftet, 07.2006.
Vetus Latina. Die Reste der altlateinischen Bibel. Nach Petrus Sabatier / Tobit, Judith, Hester / Hester
ISBN: 9783451002939 bzw. 3451002930, in Deutsch, Verlag Herder, neu.
Fiscicule 3. Est 2.7-4.7, Vetus Latina oder altlateinische Bibel ist die Sammelbezeichnung für die grosse und sehr verschiedenartige Gruppe der lateinischen Bibeltexte, die seit dem 2. Jahrhundert in den christlichen Gemeinden in Gebrauch waren. Mit der Ausbreitung und dem Siegeszug des Christentums im Römischen Reich setzte sich das Lateinische als Verkehrssprache gegenüber dem Griechischen immer stärker durch in Nordafrika ebenso wie in Spanien, England, Gallien und in Germanien. So entstand eine Vielzahl recht unterschiedlicher, oft ungenauer und bis dahin von der Kirche nie autorisierter Bibelübersetzungen, die in der Ausgabe Vetus Latina wissenschaftlich ediert werden.
Hester; Fascicle 5: Est 6,3-fin. Corrections et compléments Tables Vetus Latina. (2008)
ISBN: 9783451002953 bzw. 3451002957, in Deutsch, Herder, Taschenbuch, neu.
Die Reste der altlateinischen Bibel. Nach Petrus Sabatier, Vetus Latina oder altlateinische Bibel ist die Sammelbezeichnung für die grosse und sehr verschiedenartige Gruppe der lateinischen Bibeltexte, die seit dem 2. Jahrhundert in den christlichen Gemeinden in Gebrauch waren. Mit der Ausbreitung und dem Siegeszug des Christentums im Römischen Reich setzte sich das Lateinische als Verkehrssprache gegenüber dem Griechischen immer stärker durch in Nordafrika ebenso wie in Spanien, England, Gallien und in Germanien. So entstand eine Vielzahl recht unterschiedlicher, oft ungenauer und bis dahin von der Kirche nie autorisierter Bibelübersetzungen, die in der Ausgabe Vetus Latina wissenschaftlich ediert werden. Taschenbuch, 08.2008.
Hester Fascicle 5: Est 6,3-fin./Altlat. Bibel (2008)
ISBN: 9783451002953 bzw. 3451002957, vermutlich in Deutsch, Herder, Taschenbuch, neu.
Die Reste der altlateinischen Bibel. Nach Petrus Sabatier, Vetus Latina oder altlateinische Bibel ist die Sammelbezeichnung für die grosse und sehr verschiedenartige Gruppe der lateinischen Bibeltexte, die seit dem 2. Jahrhundert in den christlichen Gemeinden in Gebrauch waren. Mit der Ausbreitung und dem Siegeszug des Christentums im Römischen Reich setzte sich das Lateinische als Verkehrssprache gegenüber dem Griechischen immer stärker durch in Nordafrika ebenso wie in Spanien, England, Gallien und in Germanien. So entstand eine Vielzahl recht unterschiedlicher, oft ungenauer und bis dahin von der Kirche nie autorisierter Bibelübersetzungen, die in der Ausgabe Vetus Latina wissenschaftlich ediert werden. Taschenbuch, 08.2008.
Vetus Latina. Die Reste der altlateinischen Bibel. Nach Petrus Sabatier / Tobit, Judith, Hester / Hester (2006)
ISBN: 9783451002939 bzw. 3451002930, vermutlich in Deutsch, 80 Seiten, Verlag Herder, Taschenbuch, neu, Erstausgabe.
Est 2,7-4,7, Buch, Softcover, Vetus Latina oder ‚altlateinische Bibel‘ ist die Sammelbezeichnung für die große und sehr verschiedenartige Gruppe der lateinischen Bibeltexte, die seit dem 2. Jahrhundert in den christlichen Gemeinden in Gebrauch waren. Mit der Ausbreitung und dem Siegeszug des Christentums im Römischen Reich setzte sich das Lateinische als Verkehrssprache gegenüber dem Griechischen immer stärker durch – in Nordafrika ebenso wie in Spanien, England, Gallien und in Germanien. So entstand eine Vielzahl recht unterschiedlicher, oft ungenauer und bis dahin von der Kirche nie autorisierter Bibelübersetzungen, die in der Ausgabe Vetus Latina wissenschaftlich ediert werden. geheftet.
Hester; Fascicle 5: Est 6,3-fin. Corrections et compléments Tables Vetus Latina.
ISBN: 9783451002953 bzw. 3451002957, in Deutsch, Herder, Freiburg im Breisgau/Basel/Wien, Deutschland, neu.
Die Reste der altlateinischen Bibel. Nach Petrus Sabatier, Vetus Latina oder altlateinische Bibel ist die Sammelbezeichnung für die große und sehr verschiedenartige Gruppe der lateinischen Bibeltexte, die seit dem 2. Jahrhundert in den christlichen Gemeinden in Gebrauch waren. Mit der Ausbreitung und dem Siegeszug des Christentums im Römischen Reich setzte sich das Lateinische als Verkehrssprache gegenüber dem Griechischen immer stärker durch in Nordafrika ebenso wie in Spanien, England, Gallien und in Germanien. So entstand eine Vielzahl recht unterschiedlicher, oft ungenauer und bis dahin von der Kirche nie autorisierter Bibelübersetzungen, die in der Ausgabe Vetus Latina wissenschaftlich ediert werden.
Hester Fascicle 5: Est 6,3-fin. Corrections et compléments Tables Vetus Latina. - Die Reste der altlateinischen Bibel. Nach Petrus Sabatier
ISBN: 9783451002953 bzw. 3451002957, in Deutsch, Herder Verlag Gmbh, Taschenbuch, neu.
Hester Fascicle 5: Est 6,3-fin. Corrections et compléments Tables Vetus Latina.: Vetus Latina oder ,altlateinische Bibel` ist die Sammelbezeichnung für die große und sehr verschiedenartige Gruppe der lateinischen Bibeltexte, die seit dem 2. Jahrhundert in den christlichen Gemeinden in Gebrauch waren. Mit der Ausbreitung und dem Siegeszug des Christentums im Römischen Reich setzte sich das Lateinische als Verkehrssprache gegenüber dem Griechischen immer stärker durch - in Nordafrika ebenso wie in Spanien, England, Gallien und in Germanien. So entstand eine Vielzahl recht unterschiedlicher, oft ungenauer und bis dahin von der Kirche nie autorisierter Bibelübersetzungen, die in der Ausgabe Vetus Latina wissenschaftlich ediert werden. Taschenbuch.
Vetus Latina. Die Reste der altlateinischen Bibel. Nach Petrus Sabatier / Tobit, Judith, Hester / Hester: Est 2,7-4,7: BD 7 / LFG 3 / FASC 3
ISBN: 9783451002939 bzw. 3451002930, in Deutsch, Verlag Herder, gebraucht, Erstausgabe.
Von Händler/Antiquariat, Rona-Buchversand, [5004117].
80 Seiten Broschüre ungelesen, incl. Rechnung, M-Stempel auf Nachsatz, geringe Lagerspuren. gebraucht sehr gut, 550g, 1., Aufl.
Hester; Fascicle 5: Est 6,3-fin. Corrections et compléments Tables Vetus Latina. Die Reste der altlateinischen Bibel. Nach Petrus Sabatier
ISBN: 9783451002953 bzw. 3451002957, in Deutsch, Herder Verlag Gmbh, Taschenbuch, neu.
bol.com.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Vetus Latina. Die Reste der altlateinischen Bibel. Nach Petrus Sabatier: Hester: Fascicle 5: Est 6,3-fin. Corrections et compléments Tables (2008)
ISBN: 9783451002953 bzw. 3451002957, in Deutsch, 120 Seiten, Verlag Herder, Taschenbuch, neu, Erstausgabe.
Neu ab: € 96,00 (6 Angebote)
Zu den weiteren 6 Angeboten bei Amazon.de
Von Händler/Antiquariat, Buchwelt-Online.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen