Nuevos versos y canciones (Spanish Edition) - 5 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 17,19 (vom 23.02.2017)1
Nuevos versos y canciones (Spanish Edition) (2015)
ES PB NW
ISBN: 9789874576101 bzw. 9874576103, in Spanisch, 110 Seiten, 2. Ausgabe, Buenos Aires Poetry, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Usually ships in 1-2 business days.
Von Händler/Antiquariat, tabletopart.
Estos versos fueron escritos por Arthur Rimbaud en París, Bruselas, y otros lugares [no registrados] hacia el año 1872; con la excepción de «¿Qué nos importan, corazón mío?», que data de 1871. Mucho de lo trabajado en este período fue incluido por el mismo autor, un año más tarde, en Una temporada en el infierno: un extenso poema, como ya sabemos, escrito en prosa. Pero en estos Nuevos versos…, a diferencia de sus primeras composiciones, comienza a manifestarse un siniestro hermetismo. Como una enredadera que crece en las murallas de un castillo, Rimbaud se propone encerrar —pero todavía no destruir— las formas de versificar de la tradición poética francesa: versos impares [cf. Larme, Chanson de la plus haute tour, L'éternité, L'âge d'or, Honte], con frecuencia mezclados con versos regulares [cf. La rivière de Cassis, Comédie de la soif], que se liberan de la tiranía de la rima perfecta [cf. Jeune ménage, Larme…]. Pero no existirá tal «hermetismo» si primero no cae el castillo más poderoso de todos: el idiomático. Se lo debemos a Rimbaud, a su origen de «clase», a su absoluta modernidad, a su radical exilio de occidente. Esta traducción, si bien reconoce el notable trabajo de poetas y críticos españoles como Javier del Prado o Miguel Casado, intenta adaptarse al tiempo y lugar que nos constituye. Son las determinaciones económicas, en primera instancia, las que prefiguran al hecho estético. Estos versos fueron escritos por Arthur Rimbaud en París, Bruselas, y otros lugares [no registrados] hacia el año 1872; con la excepción de «¿Qué nos importan, corazón mío?», que data de 1871. Mucho de lo trabajado en este período fue incluido por el mismo autor, un año más tarde, en Una temporada en el infierno: un extenso poema, como ya sabemos, escrito en prosa. Pero en estos Nuevos versos…, a diferencia de sus primeras composiciones, comienza a manifestarse un siniestro hermetismo. Como una enredadera que crece en las murallas de un castillo, Rimbaud se propone encerrar —pero todavía no destruir— las formas de versificar de la tradición poética francesa: versos impares [cf. Larme, Chanson de la plus haute tour, L'éternité, L'âge d'or, Honte], con frecuencia mezclados con versos regulares [cf. La rivière de Cassis, Comédie de la soif], que se liberan de la tiranía de la rima perfecta [cf. Jeune ménage, Larme…]. Pero no existirá tal «hermetismo» si primero no cae el castillo más poderoso de todos: el idiomático. Se lo debemos a Rimbaud, a su origen de «clase», a su absoluta modernidad, a su radical exilio de occidente. Esta traducción, si bien reconoce el notable trabajo de poetas y críticos españoles como Javier del Prado o Miguel Casado, intenta adaptarse al tiempo y lugar que nos constituye. Son las determinaciones económicas, en primera instancia, las que prefiguran al hecho estético. Paperback, Edición: 2, Etiqueta: Buenos Aires Poetry, Buenos Aires Poetry, Grupo de producto: Book, Publicado: 2015-03-25, Estudio: Buenos Aires Poetry, Rango de ventas: 18250978.
Von Händler/Antiquariat, tabletopart.
Estos versos fueron escritos por Arthur Rimbaud en París, Bruselas, y otros lugares [no registrados] hacia el año 1872; con la excepción de «¿Qué nos importan, corazón mío?», que data de 1871. Mucho de lo trabajado en este período fue incluido por el mismo autor, un año más tarde, en Una temporada en el infierno: un extenso poema, como ya sabemos, escrito en prosa. Pero en estos Nuevos versos…, a diferencia de sus primeras composiciones, comienza a manifestarse un siniestro hermetismo. Como una enredadera que crece en las murallas de un castillo, Rimbaud se propone encerrar —pero todavía no destruir— las formas de versificar de la tradición poética francesa: versos impares [cf. Larme, Chanson de la plus haute tour, L'éternité, L'âge d'or, Honte], con frecuencia mezclados con versos regulares [cf. La rivière de Cassis, Comédie de la soif], que se liberan de la tiranía de la rima perfecta [cf. Jeune ménage, Larme…]. Pero no existirá tal «hermetismo» si primero no cae el castillo más poderoso de todos: el idiomático. Se lo debemos a Rimbaud, a su origen de «clase», a su absoluta modernidad, a su radical exilio de occidente. Esta traducción, si bien reconoce el notable trabajo de poetas y críticos españoles como Javier del Prado o Miguel Casado, intenta adaptarse al tiempo y lugar que nos constituye. Son las determinaciones económicas, en primera instancia, las que prefiguran al hecho estético. Estos versos fueron escritos por Arthur Rimbaud en París, Bruselas, y otros lugares [no registrados] hacia el año 1872; con la excepción de «¿Qué nos importan, corazón mío?», que data de 1871. Mucho de lo trabajado en este período fue incluido por el mismo autor, un año más tarde, en Una temporada en el infierno: un extenso poema, como ya sabemos, escrito en prosa. Pero en estos Nuevos versos…, a diferencia de sus primeras composiciones, comienza a manifestarse un siniestro hermetismo. Como una enredadera que crece en las murallas de un castillo, Rimbaud se propone encerrar —pero todavía no destruir— las formas de versificar de la tradición poética francesa: versos impares [cf. Larme, Chanson de la plus haute tour, L'éternité, L'âge d'or, Honte], con frecuencia mezclados con versos regulares [cf. La rivière de Cassis, Comédie de la soif], que se liberan de la tiranía de la rima perfecta [cf. Jeune ménage, Larme…]. Pero no existirá tal «hermetismo» si primero no cae el castillo más poderoso de todos: el idiomático. Se lo debemos a Rimbaud, a su origen de «clase», a su absoluta modernidad, a su radical exilio de occidente. Esta traducción, si bien reconoce el notable trabajo de poetas y críticos españoles como Javier del Prado o Miguel Casado, intenta adaptarse al tiempo y lugar que nos constituye. Son las determinaciones económicas, en primera instancia, las que prefiguran al hecho estético. Paperback, Edición: 2, Etiqueta: Buenos Aires Poetry, Buenos Aires Poetry, Grupo de producto: Book, Publicado: 2015-03-25, Estudio: Buenos Aires Poetry, Rango de ventas: 18250978.
2
Nuevos versos y canciones (2015)
ES PB US
ISBN: 9789874576101 bzw. 9874576103, in Spanisch, 110 Seiten, 2. Ausgabe, Buenos Aires Poetry, Taschenbuch, gebraucht.
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Usually dispatched within 1-2 business days, más gastos de envío (si incluido).
Von Händler/Antiquariat, swestbooks.
Estos versos fueron escritos por Arthur Rimbaud en Paris, Bruselas, y otros lugares [no registrados] hacia el ano 1872; con la excepcion de Que nos importan, corazon mio?, que data de 1871. Mucho de lo trabajado en este periodo fue incluido por el mismo autor, un ano mas tarde, en Una temporada en el infierno: un extenso poema, como ya sabemos, escrito en prosa. Pero en estos Nuevos versos..., a diferencia de sus primeras composiciones, comienza a manifestarse un siniestro hermetismo. Como una enredadera que crece en las murallas de un castillo, Rimbaud se propone encerrar -pero todavia no destruir- las formas de versificar de la tradicion poetica francesa: versos impares [cf. Larme, Chanson de la plus haute tour, L'eternite, L'age d'or, Honte], con frecuencia mezclados con versos regulares [cf. La riviere de Cassis, Comedie de la soif], que se liberan de la tirania de la rima perfecta [cf. Jeune menage, Larme...]. Pero no existira tal hermetismo si primero no cae el castillo mas poderoso de todos: el idiomatico. Se lo debemos a Rimbaud, a su origen de clase, a su absoluta modernidad, a su radical exilio de occidente. Esta traduccion, si bien reconoce el notable trabajo de poetas y criticos espanoles como Javier del Prado o Miguel Casado, intenta adaptarse al tiempo y lugar que nos constituye. Son las determinaciones economicas, en primera instancia, las que prefiguran al hecho estetico. Estos versos fueron escritos por Arthur Rimbaud en Paris, Bruselas, y otros lugares [no registrados] hacia el ano 1872; con la excepcion de Que nos importan, corazon mio?, que data de 1871. Mucho de lo trabajado en este periodo fue incluido por el mismo autor, un ano mas tarde, en Una temporada en el infierno: un extenso poema, como ya sabemos, escrito en prosa. Pero en estos Nuevos versos..., a diferencia de sus primeras composiciones, comienza a manifestarse un siniestro hermetismo. Como una enredadera que crece en las murallas de un castillo, Rimbaud se propone encerrar -pero tod, Paperback, Edición: 2, Etiqueta: Buenos Aires Poetry, Buenos Aires Poetry, Grupo de producto: Book, Publicado: 2015-03-25, Fecha de lanzamiento: 2015-03-25, Estudio: Buenos Aires Poetry.
Von Händler/Antiquariat, swestbooks.
Estos versos fueron escritos por Arthur Rimbaud en Paris, Bruselas, y otros lugares [no registrados] hacia el ano 1872; con la excepcion de Que nos importan, corazon mio?, que data de 1871. Mucho de lo trabajado en este periodo fue incluido por el mismo autor, un ano mas tarde, en Una temporada en el infierno: un extenso poema, como ya sabemos, escrito en prosa. Pero en estos Nuevos versos..., a diferencia de sus primeras composiciones, comienza a manifestarse un siniestro hermetismo. Como una enredadera que crece en las murallas de un castillo, Rimbaud se propone encerrar -pero todavia no destruir- las formas de versificar de la tradicion poetica francesa: versos impares [cf. Larme, Chanson de la plus haute tour, L'eternite, L'age d'or, Honte], con frecuencia mezclados con versos regulares [cf. La riviere de Cassis, Comedie de la soif], que se liberan de la tirania de la rima perfecta [cf. Jeune menage, Larme...]. Pero no existira tal hermetismo si primero no cae el castillo mas poderoso de todos: el idiomatico. Se lo debemos a Rimbaud, a su origen de clase, a su absoluta modernidad, a su radical exilio de occidente. Esta traduccion, si bien reconoce el notable trabajo de poetas y criticos espanoles como Javier del Prado o Miguel Casado, intenta adaptarse al tiempo y lugar que nos constituye. Son las determinaciones economicas, en primera instancia, las que prefiguran al hecho estetico. Estos versos fueron escritos por Arthur Rimbaud en Paris, Bruselas, y otros lugares [no registrados] hacia el ano 1872; con la excepcion de Que nos importan, corazon mio?, que data de 1871. Mucho de lo trabajado en este periodo fue incluido por el mismo autor, un ano mas tarde, en Una temporada en el infierno: un extenso poema, como ya sabemos, escrito en prosa. Pero en estos Nuevos versos..., a diferencia de sus primeras composiciones, comienza a manifestarse un siniestro hermetismo. Como una enredadera que crece en las murallas de un castillo, Rimbaud se propone encerrar -pero tod, Paperback, Edición: 2, Etiqueta: Buenos Aires Poetry, Buenos Aires Poetry, Grupo de producto: Book, Publicado: 2015-03-25, Fecha de lanzamiento: 2015-03-25, Estudio: Buenos Aires Poetry.
3
Nuevos versos y canciones (2015)
ES NW
ISBN: 9789874576101 bzw. 9874576103, in Spanisch, 110 Seiten, 2. Ausgabe, Buenos Aires Poetry, neu.
Lieferung aus: Frankreich, Habituellement expédié sous 1 à 2 mois.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.fr.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, Amazon.fr.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
4
Nuevos versos y canciones (2015)
ES US
ISBN: 9789874576101 bzw. 9874576103, in Spanisch, 110 Seiten, 2. Ausgabe, Buenos Aires Poetry, gebraucht.
Lieferung aus: Spanien, Normalmente se envía en el plazo de 1-2 días laborable, más gastos de envío (si incluido).
Von Händler/Antiquariat, premium-books-europe.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, premium-books-europe.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
5
Nuevos versos y canciones (2015)
ES PB US
ISBN: 9789874576101 bzw. 9874576103, in Spanisch, 110 Seiten, 2. Ausgabe, Buenos Aires Poetry, Taschenbuch, gebraucht.
Lieferung aus: Kanada, Usually ships within 1 - 2 business days.
Von Händler/Antiquariat, californiaspanishbooks.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, californiaspanishbooks.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…