Transatlantic Poe : Eliot, Williams and Huxley, Readers of the French Poe
5 Angebote vergleichen

Bester Preis: 52,56 (vom 05.02.2018)
1
9783035307726 - Maria Filippakopoulou: Transatlantic Poe
Maria Filippakopoulou

Transatlantic Poe (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Niederlande DE NW

ISBN: 9783035307726 bzw. 3035307725, in Deutsch, Peter Lang AG, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, neu.

71,01 + Versand: 3,45 = 74,46
unverbindlich
Lieferung aus: Niederlande, Direct beschikbaar.
bol.com.
Was Edgar Allan Poe's work vulgar or a 'new specimen of beauty'? Did he represent a critical puzzle for his influential readers or a basis for redefining American literature? This book offers a new understanding of Poe's literary significance by considering the transatlantic reception of the author in French translation. The translation of Poe into French by Charles Baudelaire ennobled Poe aesthetically and catalysed a wave of critical responses to his work across the Atlantic in the early twentieth century. Readings by T.S. Eliot, William Carlos Williams and Aldous Huxley here become the focus of transatlantic analysis. Contrastive close readings of key essays in which these Anglophone writers engaged with the French Poe set out to achieve two things: first, they shed new light on the constitution of Poe's commanding critical reputation; secondly, they test comparative methodology as the primary tool of transatlantic enquiry. Situated within an expanding body of Poe scholarship but atypical in design, this book promises to bring about unexpected insights by systematically relating and comparing French and Anglophone discourses. Was Edgar Allan Poe's work vulgar or a 'new specimen of beauty'? Did he represent a critical puzzle for his influential readers or a basis for redefining American literature? This book offers a new understanding of Poe's literary significance by considering the transatlantic reception of the author in French translation. The translation of Poe into French by Charles Baudelaire ennobled Poe aesthetically and catalysed a wave of critical responses to his work across the Atlantic in the early twentieth century. Readings by T.S. Eliot, William Carlos Williams and Aldous Huxley here become the focus of transatlantic analysis. Contrastive close readings of key essays in which these Anglophone writers engaged with the French Poe set out to achieve two things: first, they shed new light on the constitution of Poe's commanding critical reputation; secondly, they test comparative methodology as the primary tool of transatlantic enquiry. Situated within an expanding body of Poe scholarship but atypical in design, this book promises to bring about unexpected insights by systematically relating and comparing French and Anglophone discourses. Inhoud:Taal: Engelstalig;EAN: 9783035307726;Bindwijze: E-book;Verschijningsdatum: 2015-12-04;Afmetingen: 22,8 x 15,1 x 2,2 cm;Illustraties: Nee;ISBN10: 3035307725; Betrokkenen:Auteur: Maria Filippakopoulou; Engelstalig | E-book | 2016 | 9783035307726.
2
9783035307726 - Maria Filippakopoulou: Transatlantic Poe
Maria Filippakopoulou

Transatlantic Poe (2015)

Lieferung erfolgt aus/von: Brasilien EN NW EB DL

ISBN: 9783035307726 bzw. 3035307725, in Englisch, Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, neu, E-Book, elektronischer Download.

52,56 (BRL 210,19)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Brasilien, in-stock.
Was Edgar Allan Poe's work vulgar or a new specimen of beauty? Did he represent a critical puzzle for his influential readers or a basis for redefining American literature? This book offers a new understanding of Poe's literary significance by considering the transatlantic reception of the author in French translation. The translation of Poe into French by Charles Baudelaire ennobled Poe aesthetically and catalysed a wave of critical responses to his work across the Atlantic in the early twentieth century. Readings by T.S. Eliot, William Carlos Williams and Aldous Huxley here become the focus of transatlantic analysis. Contrastive close readings of key essays in which these Anglophone writers engaged with the French Poe set out to achieve two things: first, they shed new light on the constitution of Poe's commanding critical reputation; secondly, they test comparative methodology as the primary tool of transatlantic enquiry. Situated within an expanding body of Poe scholarship but atypical in design, this book promises to bring about unexpected insights by systematically relating and comparing French and Anglophone discourses.
3
9783035307726 - Shonali Sabherwal: Transatlantic Poe : Eliot, Williams and Huxley, Readers of the French Poe
Shonali Sabherwal

Transatlantic Poe : Eliot, Williams and Huxley, Readers of the French Poe

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland EN NW EB DL

ISBN: 9783035307726 bzw. 3035307725, in Englisch, Random House Publishers India Pvt. Ltd. neu, E-Book, elektronischer Download.

70,11 (£ 59,40)¹ + Versand: 8,25 (£ 6,99)¹ = 78,36 (£ 66,39)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Despatched same working day before 3pm.
Was Edgar Allan Poe's work vulgar or a A«new specimen of beautyA»?Did he represent a critical puzzle for his influential readers or a basis for redefining American literature?This book offers a new understanding of Poe's literary significance by considering the transatlantic reception of the author in French translation. The translation of Poe into French by Charles Baudelaire ennobled Poe aesthetically and catalysed a wave of critical responses to his work across the Atlantic in the early twentieth century.Readings by T.S. Eliot, William Carlos Williams and Aldous Huxley here become the focus of transatlantic analysis. Contrastive close readings of key essays in which these Anglophone writers engaged with the French Poe set out to achieve two things: first, they shed new light on the constitution of Poe's commanding critical reputation; secondly, they test comparative methodology as the primary tool of transatlantic enquiry.Situated within an expanding body of Poe scholarship but atypical in design, this book promises to bring about unexpected insights by systematically relating and comparing French and Anglophone discourses.
4
9783035307726 - Pascal Granger: Transatlantic Poe : Eliot, Williams and Huxley, Readers of the French Poe
Pascal Granger

Transatlantic Poe : Eliot, Williams and Huxley, Readers of the French Poe

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland EN NW EB DL

ISBN: 9783035307726 bzw. 3035307725, in Englisch, Wiley, neu, E-Book, elektronischer Download.

67,62 (£ 59,40)¹ + Versand: 11,37 (£ 9,99)¹ = 78,99 (£ 69,39)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Despatched same working day before 3pm.
Was Edgar Allan Poe's work vulgar or a A«new specimen of beautyA»?Did he represent a critical puzzle for his influential readers or a basis for redefining American literature?This book offers a new understanding of Poe's literary significance by considering the transatlantic reception of the author in French translation. The translation of Poe into French by Charles Baudelaire ennobled Poe aesthetically and catalysed a wave of critical responses to his work across the Atlantic in the early twentieth century.Readings by T.S. Eliot, William Carlos Williams and Aldous Huxley here become the focus of transatlantic analysis. Contrastive close readings of key essays in which these Anglophone writers engaged with the French Poe set out to achieve two things: first, they shed new light on the constitution of Poe's commanding critical reputation; secondly, they test comparative methodology as the primary tool of transatlantic enquiry.Situated within an expanding body of Poe scholarship but atypical in design, this book promises to bring about unexpected insights by systematically relating and comparing French and Anglophone discourses.
5
9783035307726 - Maria Filippakopoulou: Transatlantic Poe - Eliot, Williams and Huxley, Readers of the French Poe
Maria Filippakopoulou

Transatlantic Poe - Eliot, Williams and Huxley, Readers of the French Poe

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~EN NW EB DL

ISBN: 9783035307726 bzw. 3035307725, vermutlich in Englisch, Internationaler Verlag Der Wissenschaften Peter Lang AG, neu, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Transatlantic Poe: Was Edgar Allan Poe`s work vulgar or a new specimen of beauty Did he represent a critical puzzle for his influential readers or a basis for redefining American literature This book offers a new understanding of Poe`s literary significance by considering the transatlantic reception of the author in French translation. The translation of Poe into French by Charles Baudelaire ennobled Poe aesthetically and catalysed a wave of critical responses to his work across the Atlantic in the early twentieth century. Readings by T.S. Eliot, William Carlos Williams and Aldous Huxley here become the focus of transatlantic analysis. Contrastive close readings of key essays in which these Anglophone writers engaged with the French Poe set out to achieve two things: first, they shed new light on the constitution of Poe`s commanding critical reputation secondly, they test comparative methodology as the primary tool of transatlantic enquiry. Situated within an expanding body of Poe scholarship but atypical in design, this book promises to bring about unexpected insights by systematically relating and comparing French and Anglophone discourses. Englisch, Ebook.
Lade…