Der Wittenberger Homer : Johann Stigel und seine lateinische Übersetzung des elften Odyssee-Buches
7 Angebote vergleichen

Preise201620192021
Schnitt 60,36 64,86 58,00
Nachfrage
Bester Preis: 56,38 (vom 24.01.2016)
1
9783374043019 - Christina Meckelnborg: Der Wittenberger Homer : Johann Stigel und seine lateinische Übersetzung des elften Odyssee-Buches
Symbolbild
Christina Meckelnborg

Der Wittenberger Homer : Johann Stigel und seine lateinische Übersetzung des elften Odyssee-Buches (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE NW FE

ISBN: 9783374043019 bzw. 3374043011, vermutlich in Deutsch, Evangelische Verlagsansta Apr 2016, neu, Erstausgabe.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
Neuware - Johann Stigel (1515-1562), der bei Philipp Melanchthon an der Wittenberger Universität studierte und dort 1542 die Terenzprofessur erhielt, war ein zu seiner Zeit gefeierter neulateinischer Dichter, den Kaiser Karl V. 1541 zum poeta laureatus krönte. Unter Stigels zahlreichen Gedichten befindet sich auch eine Übertragung des elften Buches der homerischen Odyssee, die er mit den sprachlichen Mitteln der klassischen römischen Epik gestaltete. In einem langen Einleitungsgedicht widmete er das Werk dem österreichischen Adligen Ferdinand a Maugis, einem der Tischgenossen Martin Luthers. Darin wird die Vorbildfunktion des Odysseus als vir perfectus für einen in der Öffentlichkeit wirkenden Menschen herausgestellt. Beide Texte werden nach der Wittenberger Erstausgabe von 1545 ediert, mit einer Einleitung versehen, übersetzt und ausführlich kommentiert. [Homer in Wittenberg. Johann Stigel and His Latin Translation of the Eleventh Odyssee Book] Johann Stigel (1515-1562) studied with Philipp Melanchthon in Wittenberg and received the Terence professorship at the same university in 1542. He was a celebrated Neo-Latin poet of his day and was crowned poet laureate by Emperor Charles V in 1541. Stigel's numerous works include a translation of the eleventh book of Homer's Odyssey, which he cast in the form of a classical Roman epic. In a long introductory poem, he dedicates the work to Austrian nobleman Ferdinand a Maugis, a table companion of Martin Luther, and develops the figure of Odysseus as vir perfectus and exemplar for a person active in public affairs. The present critical edition of both texts is based on the first Wittenberg edition of 1545 and includes an introduction, translation, and extensive commentary. 336 pp. Deutsch.
2
9783374043019 - Christina Meckelnborg: Der Wittenberger Homer : Johann Stigel und seine lateinische Übersetzung des elften Odyssee-Buches
Christina Meckelnborg

Der Wittenberger Homer : Johann Stigel und seine lateinische Übersetzung des elften Odyssee-Buches (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE NW FE

ISBN: 9783374043019 bzw. 3374043011, vermutlich in Deutsch, Evangelische Verlagsansta Apr 2016, neu, Erstausgabe.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
Neuware - Johann Stigel (1515-1562), der bei Philipp Melanchthon an der Wittenberger Universität studierte und dort 1542 die Terenzprofessur erhielt, war ein zu seiner Zeit gefeierter neulateinischer Dichter, den Kaiser Karl V. 1541 zum poeta laureatus krönte. Unter Stigels zahlreichen Gedichten befindet sich auch eine Übertragung des elften Buches der homerischen Odyssee, die er mit den sprachlichen Mitteln der klassischen römischen Epik gestaltete. In einem langen Einleitungsgedicht widmete er das Werk dem österreichischen Adligen Ferdinand a Maugis, einem der Tischgenossen Martin Luthers. Darin wird die Vorbildfunktion des Odysseus als vir perfectus für einen in der Öffentlichkeit wirkenden Menschen herausgestellt. Beide Texte werden nach der Wittenberger Erstausgabe von 1545 ediert, mit einer Einleitung versehen, übersetzt und ausführlich kommentiert. [Homer in Wittenberg. Johann Stigel and His Latin Translation of the Eleventh Odyssee Book] Johann Stigel (1515-1562) studied with Philipp Melanchthon in Wittenberg and received the Terence professorship at the same university in 1542. He was a celebrated Neo-Latin poet of his day and was crowned poet laureate by Emperor Charles V in 1541. Stigel's numerous works include a translation of the eleventh book of Homer's Odyssey, which he cast in the form of a classical Roman epic. In a long introductory poem, he dedicates the work to Austrian nobleman Ferdinand a Maugis, a table companion of Martin Luther, and develops the figure of Odysseus as vir perfectus and exemplar for a person active in public affairs. The present critical edition of both texts is based on the first Wittenberg edition of 1545 and includes an introduction, translation, and extensive commentary. 336 pp. Deutsch, Books.
3
9783374043019 - Christina Meckelnborg: Der Wittenberger Homer - Johann Stigel und seine lateinische Übersetzung des elften Odyssee-Buches
Christina Meckelnborg

Der Wittenberger Homer - Johann Stigel und seine lateinische Übersetzung des elften Odyssee-Buches (1562)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE HC NW FE

ISBN: 9783374043019 bzw. 3374043011, in Deutsch, Evangelische Verlagsansta, gebundenes Buch, neu, Erstausgabe.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Der Wittenberger Homer: Johann Stigel (1515-1562), der bei Philipp Melanchthon an der Wittenberger Universität studierte und dort 1542 die Terenzprofessur erhielt, war ein zu seiner Zeit gefeierter neulateinischer Dichter, den Kaiser Karl V. 1541 zum poeta laureatus krönte. Unter Stigels zahlreichen Gedichten befindet sich auch eine Übertragung des elften Buches der homerischen Odyssee, die er mit den sprachlichen Mitteln der klassischen römischen Epik gestaltete. In einem langen Einleitungsgedicht widmete er das Werk dem österreichischen Adligen Ferdinand a Maugis, einem der Tischgenossen Martin Luthers. Darin wird die Vorbildfunktion des Odysseus als vir perfectus für einen in der Öffentlichkeit wirkenden Menschen herausgestellt. Beide Texte werden nach der Wittenberger Erstausgabe von 1545 ediert, mit einer Einleitung versehen, übersetzt und ausführlich kommentiert. [Homer in Wittenberg. Johann Stigel and His Latin Translation of the Eleventh Odyssee Book] Johann Stigel (1515-1562) studied with Philipp Melanchthon in Wittenberg and received the Terence professorship at the same university in 1542. He was a celebrated Neo-Latin poet of his day and was crowned poet laureate by Emperor Charles V in 1541. Stigel`s numerous works include a translation of the eleventh book of Homer`s Odyssey, which he cast in the form of a classical Roman epic. In a long introductory poem, he dedicates the work to Austrian nobleman Ferdinand a Maugis, a table companion of Martin Luther, and develops the figure of Odysseus as vir perfectus and exemplar for a person active in public affairs. The present critical edition of both texts is based on the first Wittenberg edition of 1545 and includes an introduction, translation, and extensive commentary. Buch.
4
9783374043019 - Meckelnborg: / Schneider | Der Wittenberger Homer | Evangelische Verlagsanstalt | 2016
Meckelnborg

/ Schneider | Der Wittenberger Homer | Evangelische Verlagsanstalt | 2016

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783374043019 bzw. 3374043011, in Deutsch, Evangelische Verlagsanstalt, neu.

Johann Stigel (15151562), der bei Philipp Melanchthon an der Wittenberger Universität studierte und dort 1542 die Terenzprofessur erhielt, war ein zu seiner Zeit gefeierter neulateinischer Dichter, den Kaiser Karl V. 1541 zum poeta laureatus krönte. Unter Stigels zahlreichen Gedichten befindet sich auch eine Übertragung des elften Buches der homerischen Odyssee, die er mit den sprachlichen Mitteln der klassischen römischen Epik gestaltete. In einem langen Einleitungsgedicht widmete er das Werk dem österreichischen Adligen Ferdinand a Maugis, einem der Tischgenossen Martin Luthers. Darin wird die Vorbildfunktion des Odysseus als vir perfectus für einen in der Öffentlichkeit wirkenden Menschen herausgestellt. Beide Texte werden nach der Wittenberger Erstausgabe von 1545 ediert, mit einer Einleitung versehen, übersetzt und ausführlich kommentiert. [Homer in Wittenberg. Johann Stigel and His Latin Translation of the Eleventh Odyssee Book] Johann Stigel (15151562) studied with Philipp Melanchthon in Wittenberg and received the Terence professorship at the same university in 1542. He was a celebrated Neo-Latin poet of his day and was crowned poet laureate by Emperor Charles V in 1541. Stigels numerous works include a translation of the eleventh book of Homers Odyssey, which he cast in the form of a classical Roman epic. In a long introductory poem, he dedicates the work to Austrian nobleman Ferdinand a Maugis, a table companion of Martin Luther, and develops the figure of Odysseus as vir perfectus and exemplar for a person active in public affairs. The present critical edition of both texts is based on the first Wittenberg edition of 1545 and includes an introduction, translation, and extensive commentary.
5
9783374043019 - Christina Meckelnborg; Bernd Schneider: Der Wittenberger Homer
Symbolbild
Christina Meckelnborg; Bernd Schneider

Der Wittenberger Homer

Lieferung erfolgt aus/von: Schweiz DE HC NW

ISBN: 9783374043019 bzw. 3374043011, in Deutsch, Evangelische Verlagsansta, gebundenes Buch, neu.

69,03 (Fr. 74,90)¹ + Versand: 16,59 (Fr. 18,00)¹ = 85,62 (Fr. 92,90)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Schweiz, Versandfertig innert 3 - 5 Werktagen.
Johann Stigel und seine lateinische Übersetzung des elften Odyssee-Buches. Nach d. Wittenberger Erstausgabe von 1545 ediert, mit e. Einleitung versehen, übersetzt und ausführlich kommentiert, Johann Stigel (1515-1562), der bei Philipp Melanchthon an der Wittenberger Universität studierte und dort 1542 die Terenzprofessur erhielt, war ein zu seiner Zeit gefeierter neulateinischer Dichter, den Kaiser Karl V. 1541 zum poeta laureatus krönte. Unter Stigels zahlreichen Gedichten befindet sich auch eine Übertragung des elften Buches der homerischen Odyssee, die er mit den sprachlichen Mitteln der klassischen römischen Epik gestaltete. In einem langen Einleitungsgedicht widmete er das Werk dem österreichischen Adligen Ferdinand a Maugis, einem der Tischgenossen Martin Luthers. Darin wird die Vorbildfunktion des Odysseus als vir perfectus für einen in der Öffentlichkeit wirkenden Menschen herausgestellt. Beide Texte werden nach der Wittenberger Erstausgabe von 1545 ediert, mit einer Einleitung versehen, übersetzt und ausführlich kommentiert. [Homer in Wittenberg. Johann Stigel and His Latin Translation of the Eleventh Odyssee Book] Johann Stigel (1515-1562) studied with Philipp Melanchthon in Wittenberg and received the Terence professorship at the same university in 1542. He was a celebrated Neo-Latin poet of his day and was crowned poet laureate by Emperor Charles V in 1541. Stigel´s numerous works include a translation of the eleventh book of Homer´s Odyssey, which he cast in the form of a classical Roman epic. In a long introductory poem, he dedicates the work to Austrian nobleman Ferdinand a Maugis, a table companion of Martin Luther, and develops the figure of Odysseus as vir perfectus and exemplar for a person active in public affairs. The present critical edition of both texts is based on the first Wittenberg edition of 1545 and includes an introduction, translation, and extensive commentary. [Homer in Wittenberg. Johann Stigel and His Latin Translation of the Eleventh Odyssee Book] Johann Stigel (1515-1562) studied with Philipp Melanchthon in Wittenberg and received the Terence professorship at the same university in 1542. He was a celebrated Neo-Latin poet of his day and was crowned poet laureate by Emperor Charles V in 1541. Stigel´s numerous works include a translation of the eleventh book of Homer´s Odyssey, which he cast in the form of a classical Roman epic. In a long introductory poem, he dedicates the work to Austrian nobleman Ferdinand a Maugis, a table companion of Martin Luther, and develops the figure of Odysseus as vir perfectus and exemplar for a person active in public affairs. The present critical edition of both texts is based on the first Wittenberg edition of 1545 and includes an introduction, translation, and extensive commentary. gebundene Ausgabe.
6
9783374043019 - Der Wittenberger Homer

Der Wittenberger Homer (1562)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW AB

ISBN: 9783374043019 bzw. 3374043011, in Deutsch, EVA, Leipzig, Deutschland, neu, Hörbuch.

Lieferung aus: Deutschland, Lieferzeit: 11 Tage.
[Homer in Wittenberg. Johann Stigel and His Latin Translation of the Eleventh Odyssee Book]Johann Stigel (1515-1562) studied with Philipp Melanchthon in Wittenberg and received the Terence professorship at the same university in 1542. He was a celebrated Neo-Latin poet of his day and was crowned poet laureate by Emperor Charles V in 1541. Stigel's numerous works include a translation of the eleventh book of Homer's Odyssey, which he cast in the form of a classical Roman epic. In a long introductory poem, he dedicates the work to Austrian nobleman Ferdinand a Maugis, a table companion of Martin Luther, and develops the figure of Odysseus as vir perfectus and exemplar for a person active in public affairs. The present critical edition of both texts is based on the first Wittenberg edition of 1545 and includes an introduction, translation, and extensive commentary.
7
3374043011 - Der Wittenberger Homer

Der Wittenberger Homer

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE NW

ISBN: 3374043011 bzw. 9783374043019, vermutlich in Deutsch, EVA, Leipzig, Deutschland, neu.

Der Wittenberger Homer ab 58 EURO Johann Stigel und seine lateinische Übersetzung des elften Odyssee-Buches Leucorea-Studien zur Geschichte der Reformation und der Lutherischen Orthodoxie (LStRLO).
Lade…