Allerwegsdahin: Mein Weg als Jude und Israeli ins Deutsche. Erinnerungen
8 Angebote vergleichen
Preise | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2019 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | € 17,46 | € 7,60 | € 6,73 | € 6,80 | € 36,27 |
Nachfrage |
Allerwegsdahin: Mein Weg als Jude und Israeli ins Deutsche. Erinnerungen (2001)
ISBN: 9783716022900 bzw. 371602290X, Band: 1, in Deutsch, 192 Seiten, Arche Literatur Verlag AG, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, sonixtreptow.
Eigentlich war Deutschland für den Juden Elazar Benyoetz nach dem Zweiten Weltkrieg tabu. In den 60er-Jahren nämlich war es ein ungeschriebenes Gesetz der Opfer, nicht ins Land des Holocausts zurückzukehren. Der 1937 in Wien geborene Schriftsteller setzte sich darüber hinweg und machte sich auf, den verbotenen Boden mit einer Übersetzung seiner Lyrik und der Idee einer "Bibliographica Judaica" von Israel aus zu betreten, hin zur wohl bekannten Fremde. Er reiste durch ganz Deutschland, erlernte eigens die deutsche Sprache, diskutierte und korrespondierte mit Geistesgrößen wie Theodor W. Adorno, Marie Luise Kaschnitz und Ernst Bloch -- immer beseelt vom Gedanken, dass derjenige die deutsch-jüdische Literatur nicht verstehen könne, der nicht begriffen habe, dass sie "von deutschen Juden und für Deutsche geschaffen worden" sei: "Deutsch geschrieben, auf Deutsch gedacht, auf Deutschland hin und zu" lautet dementsprechend eine zentrale Stelle in Allerwegsdahin: "Mein Deutsch, im stechenden Glanz Jerusalems sich windend, hat rhein-jüdische Quellen." Heute gilt Elazar Benyoetz, der inzwischen längst wieder nach Jerusalem zurückgekehrt ist, als einer der größten Aphoristiker nicht jüdischer, sondern deutscher Sprache. Hiervon kann sich nun jeder überzeugen, der den rundherum lohnenswerten Band Allerwegsdahin. Mein Weg als Jude und Israeli ins Deutsche zur Hand nimmt. Gespickt mit Bonmots schildert Benyoetz hier seine Fahrt durch geschichtlich belastetes Terrain, aber auch seine Reise hin zur deutschen Sprache, die nicht zuletzt auch die der (jüdisch geprägten) Aufklärung gewesen ist. Immer wieder wird "Immanuel" dergestalt zu einer Art Schutzpatron. Und an anderer Stelle heißt es: "Und ich -/ein Jude nach Auschwitz,/ein Israeli in Jerusalem -/auf Mendelssohn/zurückgeworfen." Hier zeigt sich der Lyriker im Aphoristiker: sprachvirtuos und bestechend wie im ganzen Buch. --Thomas Köster, Taschenbuch, Format: Restexemplar, Label: Arche Literatur Verlag AG, Arche Literatur Verlag AG, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2001-01-01, Studio: Arche Literatur Verlag AG, Verkaufsrang: 1500438.
Allerwegsdahin: Mein Weg als Jude und Israeli ins Deutsche. Erinnerungen (2001)
ISBN: 9783716022900 bzw. 371602290X, Band: 1, in Deutsch, 192 Seiten, Arche Literatur Verlag AG, Taschenbuch, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, usedbooks24.
Eigentlich war Deutschland für den Juden Elazar Benyoetz nach dem Zweiten Weltkrieg tabu. In den 60er-Jahren nämlich war es ein ungeschriebenes Gesetz der Opfer, nicht ins Land des Holocausts zurückzukehren. Der 1937 in Wien geborene Schriftsteller setzte sich darüber hinweg und machte sich auf, den verbotenen Boden mit einer Übersetzung seiner Lyrik und der Idee einer "Bibliographica Judaica" von Israel aus zu betreten, hin zur wohl bekannten Fremde. Er reiste durch ganz Deutschland, erlernte eigens die deutsche Sprache, diskutierte und korrespondierte mit Geistesgrößen wie Theodor W. Adorno, Marie Luise Kaschnitz und Ernst Bloch -- immer beseelt vom Gedanken, dass derjenige die deutsch-jüdische Literatur nicht verstehen könne, der nicht begriffen habe, dass sie "von deutschen Juden und für Deutsche geschaffen worden" sei: "Deutsch geschrieben, auf Deutsch gedacht, auf Deutschland hin und zu" lautet dementsprechend eine zentrale Stelle in Allerwegsdahin: "Mein Deutsch, im stechenden Glanz Jerusalems sich windend, hat rhein-jüdische Quellen." Heute gilt Elazar Benyoetz, der inzwischen längst wieder nach Jerusalem zurückgekehrt ist, als einer der größten Aphoristiker nicht jüdischer, sondern deutscher Sprache. Hiervon kann sich nun jeder überzeugen, der den rundherum lohnenswerten Band Allerwegsdahin. Mein Weg als Jude und Israeli ins Deutsche zur Hand nimmt. Gespickt mit Bonmots schildert Benyoetz hier seine Fahrt durch geschichtlich belastetes Terrain, aber auch seine Reise hin zur deutschen Sprache, die nicht zuletzt auch die der (jüdisch geprägten) Aufklärung gewesen ist. Immer wieder wird "Immanuel" dergestalt zu einer Art Schutzpatron. Und an anderer Stelle heißt es: "Und ich -/ein Jude nach Auschwitz,/ein Israeli in Jerusalem -/auf Mendelssohn/zurückgeworfen." Hier zeigt sich der Lyriker im Aphoristiker: sprachvirtuos und bestechend wie im ganzen Buch. --Thomas Köster, Taschenbuch, Format: Restexemplar, Label: Arche Literatur Verlag AG, Arche Literatur Verlag AG, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2001-01-01, Studio: Arche Literatur Verlag AG, Verkaufsrang: 1500438.
Allerwegsdahin: Mein Weg als Jude und Israeli ins Deutsche. Erinnerungen (2001)
ISBN: 9783716022900 bzw. 371602290X, Band: 1, in Deutsch, 192 Seiten, Arche Literatur Verlag AG, Taschenbuch, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, Superbook Neckarteam.
Eigentlich war Deutschland für den Juden Elazar Benyoetz nach dem Zweiten Weltkrieg tabu. In den 60er-Jahren nämlich war es ein ungeschriebenes Gesetz der Opfer, nicht ins Land des Holocausts zurückzukehren. Der 1937 in Wien geborene Schriftsteller setzte sich darüber hinweg und machte sich auf, den verbotenen Boden mit einer Übersetzung seiner Lyrik und der Idee einer "Bibliographica Judaica" von Israel aus zu betreten, hin zur wohl bekannten Fremde. Er reiste durch ganz Deutschland, erlernte eigens die deutsche Sprache, diskutierte und korrespondierte mit Geistesgrößen wie Theodor W. Adorno, Marie Luise Kaschnitz und Ernst Bloch -- immer beseelt vom Gedanken, dass derjenige die deutsch-jüdische Literatur nicht verstehen könne, der nicht begriffen habe, dass sie "von deutschen Juden und für Deutsche geschaffen worden" sei: "Deutsch geschrieben, auf Deutsch gedacht, auf Deutschland hin und zu" lautet dementsprechend eine zentrale Stelle in Allerwegsdahin: "Mein Deutsch, im stechenden Glanz Jerusalems sich windend, hat rhein-jüdische Quellen." Heute gilt Elazar Benyoetz, der inzwischen längst wieder nach Jerusalem zurückgekehrt ist, als einer der größten Aphoristiker nicht jüdischer, sondern deutscher Sprache. Hiervon kann sich nun jeder überzeugen, der den rundherum lohnenswerten Band Allerwegsdahin. Mein Weg als Jude und Israeli ins Deutsche zur Hand nimmt. Gespickt mit Bonmots schildert Benyoetz hier seine Fahrt durch geschichtlich belastetes Terrain, aber auch seine Reise hin zur deutschen Sprache, die nicht zuletzt auch die der (jüdisch geprägten) Aufklärung gewesen ist. Immer wieder wird "Immanuel" dergestalt zu einer Art Schutzpatron. Und an anderer Stelle heißt es: "Und ich -/ein Jude nach Auschwitz,/ein Israeli in Jerusalem -/auf Mendelssohn/zurückgeworfen." Hier zeigt sich der Lyriker im Aphoristiker: sprachvirtuos und bestechend wie im ganzen Buch. --Thomas Köster, Taschenbuch, Format: Restexemplar, Label: Arche Literatur Verlag AG, Arche Literatur Verlag AG, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2001-01-01, Studio: Arche Literatur Verlag AG, Verkaufsrang: 1500438.
Allerwegsdahin: Mein Weg als Jude und Israeli ins Deutsche. Erinnerungen (2001)
ISBN: 9783716022900 bzw. 371602290X, vermutlich in Deutsch, Arche Literatur Verlag AG, Taschenbuch.
192 Seiten Zustand gebraucht, Ecken leicht bestoßen, sehr gut. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 280, Books.
Allerwegsdahin: Mein Weg als Jude und Israeli ins Deutsche. Erinnerungen (2001)
ISBN: 9783716022900 bzw. 371602290X, in Deutsch, Arche Literatur Verlag AG, Taschenbuch, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, Henning Business Capital Limited, [3737800].
192 Seiten Taschenbuch Zustand gebraucht, Ecken leicht bestoßen, sehr gut. 2001. gebraucht sehr gut, 280g, Internationaler Versand, PayPal, Banküberweisung.
Allerwegsdahin. Mein Weg als Jude Israeli ins Deutsche. (2001)
ISBN: 371602290X bzw. 9783716022900, in Deutsch, "Zürich;Hamburg:" Arche.
221 Seiten, O.Papp. mit O.Schu. ISBN 3-7160-2290-X // sehr guter Zustand.
Allerwegsdahin (German) Hardcover (2001)
ISBN: 9783716022900 bzw. 371602290X, vermutlich in Englisch, Zurich-Hamburg: Arche Verlag, gebundenes Buch, neu, mit Einband.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Allerwegsdahin. Mein Weg als Jude und Israeli ins Deutsche. Zuerich: Arche, 2001. 221 Seiten. Pappband (gebunden) mit Schutzumschlag
ISBN: 9783716022900 bzw. 371602290X, in Deutsch, Arche, Zürich, Schweiz, mit Einband.
Von Händler/Antiquariat, Comenius-Antiquariat.
119100.