Von dem Buch Grieks-Nederlands Lexicon, - op basis van coderingen haben wir 2 gleiche oder sehr ähnliche Ausgaben identifiziert!
Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
100%: James Strong: Grieks-Nederlands Lexicon, - op basis van coderingen (ISBN: 9789057191411) 1992, Importantia Publishing, Erstausgabe, in Holländisch, Broschiert.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
67%: JAMES STRONG: - Grieks-Nederlands Lexicon Op Basis Van Coderingen - Hardcover (ISBN: 9789057191343) 2007, Importantia Publishing, Erstausgabe, in Holländisch.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Grieks-Nederlands Lexicon, - op basis van coderingen
4 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 37,50 (vom 29.02.2024)1
Grieks-Nederlands Lexicon, - op basis van coderingen (1992)
NL HC NW FE
ISBN: 9789057191411 bzw. 9057191415, in Holländisch, Importantia Publishing, gebundenes Buch, neu, Erstausgabe.
Lieferung aus: Niederlande, 7, Versandkostenfrei.
Dit lexicon bevat Strong-coderingen en VTM-coderingen, uitgevoerd met een harde kaft. Deze coderingen maken het voor iedereen mogelijk uitgebreidere studie te doen naar de brontekst van de Bijbel. Gelijkluidende bijbelgedeelten en losse woorden kunnen op een dieper niveau vergeleken worden, zonder dat kennis van het Grieks is vereist. De Strong-coderingen leiden tot het Griekse grondwoord, de mogelijke vertalingen en de grammaticale informatie ervan, de VTM-coderingen (voice-tence-mood) tot de vervoeging van de werkwoorden. Beide zijn terug te vinden in het bijbehorende Nieuwe Testament van de Statenvertaling. James Strong (1822-1894) was professor in de exegetische theologie aan het Drew Theological Seminary. Met de hulp van meer dan honderd collega's publiceerde hij in 1890 de 'Strong's Exhausitive Concordance of the Bible', die hij baseerde op de 'King James Version'. De VTM-coderingen zijn in 1992 ontwikkeld door Larry Pierce. Naast de betekenis van het werkwoord zijn in het Lexicon ook de grammaticale eigenschappen opgenomen. , Physical, Hardcover.
Dit lexicon bevat Strong-coderingen en VTM-coderingen, uitgevoerd met een harde kaft. Deze coderingen maken het voor iedereen mogelijk uitgebreidere studie te doen naar de brontekst van de Bijbel. Gelijkluidende bijbelgedeelten en losse woorden kunnen op een dieper niveau vergeleken worden, zonder dat kennis van het Grieks is vereist. De Strong-coderingen leiden tot het Griekse grondwoord, de mogelijke vertalingen en de grammaticale informatie ervan, de VTM-coderingen (voice-tence-mood) tot de vervoeging van de werkwoorden. Beide zijn terug te vinden in het bijbehorende Nieuwe Testament van de Statenvertaling. James Strong (1822-1894) was professor in de exegetische theologie aan het Drew Theological Seminary. Met de hulp van meer dan honderd collega's publiceerde hij in 1890 de 'Strong's Exhausitive Concordance of the Bible', die hij baseerde op de 'King James Version'. De VTM-coderingen zijn in 1992 ontwikkeld door Larry Pierce. Naast de betekenis van het werkwoord zijn in het Lexicon ook de grammaticale eigenschappen opgenomen. , Physical, Hardcover.
3
LEXICON GRIEKS-NEDERLANDS Strongscodering (2007)
NL PB NW FE
ISBN: 9789057191343 bzw. 9057191342, in Holländisch, 227 Seiten, Importantia Publishing, Taschenbuch, neu, Erstausgabe.
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Usually dispatched within 1-2 business days.
Von Händler/Antiquariat, Importantia.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, Importantia.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
4
- Grieks-Nederlands Lexicon Op Basis Van Strong-Coderingen - Hardcover
NL HC NW
ISBN: 9789057191343 bzw. 9057191342, in Holländisch, Importantia Publishing, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Niederlande, Op werkdagen voor 23:00 uur besteld, volgende dag in huis.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…