Von dem Buch Des Platanes, On Les Entendait Cascailler haben wir 2 gleiche oder sehr ähnliche Ausgaben identifiziert!

Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:

Des Platanes, On Les Entendait Cascailler100%: René Domergue, Nelly Chaporte: Des Platanes, On Les Entendait Cascailler (ISBN: 9782744917134) 1998, ÉDisud (Réédition Numérique Fenixx), in Französisch, auch als eBook.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
33%: Domergue, Chapot: Des platanes, on les entendait cascailler (ISBN: 9782744900143) 1998, Edisud, in Französisch, Taschenbuch.
Nur diese Ausgabe anzeigen…

Des Platanes, On Les Entendait Cascailler - 4 Angebote vergleichen

Bester Preis: 6,49 (vom 30.07.2022)
1
9782744917134 - Des Platanes, On Les Entendait Cascailler

Des Platanes, On Les Entendait Cascailler

Lieferung erfolgt aus/von: Frankreich ~FR NW EB

ISBN: 9782744917134 bzw. 2744917133, vermutlich in Französisch, neu, E-Book.

Lieferung aus: Frankreich, E-Book zum download.
Situés au coeur du village, les Platanes sont le principal lieu de rencontre des hommes, avant et après le travail. Implantés en contrebas, au pied de la colline, les lavoirs sont un lieu réservé aux femmes. Lieux d'intense sociabilité, mais aussi de commérage. Le commérage est un divertissement. Dans une société fermée, c'est aussi l'expression d'un fort contrôle social. Aux Platanes et surtout aux lavoirs, les mauvaises langues s'en donnent à coeur joie : « Une telle est une dégavailleuse (gaspilleuse)... et son homme, il pense qu'à campéjer (courir)... » Les conversations vont bon train, les femmes s'escacalassent (rient très fort). Leurs éclats de voix portent très loin. « Des Platanes on les entendait cascailler. » Lorsque le paysan laboure dans un terrain pierreux OU très sec, le soc de la charrue émet des sons métalliques, on dit que ça cascaille. Dans les années 60, à Montpezat, comme dans de nombreux villages, c'est « la fin des paysans ». L'eau courante arrive dans les maisons. Les Platanes sont souvent déserts, et le linge est lavé à domicile. On n'entend plus cascailler, pas plus les femmes que le soc de la charrue. Cent ans de bouleversements dans la vie quotidienne, de changement progressif du système de valeurs (raouber des galines, c'était pas voler !...) sont racontés dans ce livre, avec le souci de donner le premier rôle au langage des gens. Certes l'occitan, dans son intégrité, ne s'entend plus guère que par bribes, mais cette langue subsiste largement sous forme francisée dans les conversations d'une grande partie de la population. Cet ouvrage est le fruit de dix ans d'enquête auprès de la population d'un village gardois. Édité par un aixois, préfacé par un universitaire toulousain, il exprime la culture du midi., linkToKoboProduct=https://www.kobo.com/ebook/des-platanes-on-les-entendait-cascailler;Classification Decitre 1=Littérature Générale;EAN_Fiches_Privées=9782744917134;Titre=Des platanes, on les entendait cascailler;En-tête / Compatibilité=Liseuse;En-tête /.
2
9782744917134 - René Domergue, Nelly Chaporte: Des platanes, on les entendait cascailler, Vivre et parler dans un village du Midi
René Domergue, Nelly Chaporte

Des platanes, on les entendait cascailler, Vivre et parler dans un village du Midi (1998)

Lieferung erfolgt aus/von: Niederlande ~FR NW

ISBN: 9782744917134 bzw. 2744917133, vermutlich in Französisch, ÉDisud (Réédition Numérique Fenixx), neu.

6,49 + Versand: 3,45 = 9,94
unverbindlich
Lieferung aus: Niederlande, Direct beschikbaar.
bol.com.
Situés au cœur du village, les Platanes sont le principal lieu de rencontre des hommes, avant et après le travail. Implantés en contrebas, au pied de la colline, les lavoirs sont un lieu réservé aux femmes. Lieux d’intense sociabilité, mais aussi de commérage. Le commérage est un divertissement. Dans une société fermée, c’est aussi l’expression d’un fort contrôle social. Aux Platanes et surtout aux lavoirs, les mauvaises langues s’en donnent à cœur joie : « Une telle est une dégavailleuse (gaspilleuse)... et son homme, il pense qu’à campéjer (courir)... » Les conversations vont bon train, les femmes s’escacalassent (rient très fort). Leurs éclats de voix portent très loin. « Des Platanes on les entendait cascailler. » Lorsque le paysan laboure dans un terrain pierreux OU très sec, le soc de la charrue émet des sons métalliques, on dit que ça cascaille. Dans les années 60, à Montpezat, comme dans de nombreux villages, c’est « la fin des paysans ». L’eau courante arrive dans les maisons. Les Platanes sont souvent déserts, et le linge est lavé à domicile. On n’entend plus cascailler, pas plus les femmes que le soc de la charrue. Cent ans de bouleversements dans la vie quotidienne, de changement progressif du système de valeurs (raouber des galines, c’était pas voler !...) sont racontés dans ce livre, avec le souci de donner le premier rôle au langage des gens. Certes l’occitan, dans son intégrité, ne s’entend plus guère que par bribes, mais cette langue subsiste largement sous forme francisée dans les conversations d’une grande partie de la population. Cet ouvrage est le fruit de dix ans d’enquête auprès de la population d’un village gardois. Édité par un aixois, préfacé par un universitaire toulousain, il exprime la culture du midi. Situés au cœur du village, les Platanes sont le principal lieu de rencontre des hommes, avant et après le travail. Implantés en contrebas, au pied de la colline, les lavoirs sont un lieu réservé aux femmes. Lieux d’intense sociabilité, mais aussi de commérage. Le commérage est un divertissement. Dans une société fermée, c’est aussi l’expression d’un fort contrôle social. Aux Platanes et surtout aux lavoirs, les mauvaises langues s’en donnent à cœur joie : « Une telle est une dégavailleuse (gaspilleuse)... et son homme, il pense qu’à campéjer (courir)... » Les conversations vont bon train, les femmes s’escacalassent (rient très fort). Leurs éclats de voix portent très loin. « Des Platanes on les entendait cascailler. » Lorsque le paysan laboure dans un terrain pierreux ou très sec, le soc de la charrue émet des sons métalliques, on dit que ça cascaille. Dans les années 60, à Montpezat, comme dans de nombreux villages, c’est « la fin des paysans ». L’eau courante arrive dans les maisons. Les Platanes sont souvent déserts, et le linge est lavé à domicile. On n’entend plus cascailler, pas plus les femmes que le soc de la charrue. Cent ans de bouleversements dans la vie quotidienne, de changement progressif du système de valeurs (raouber des galines, c’était pas voler !...) sont racontés dans ce livre, avec le souci de donner le premier rôle au langage des gens. Certes l’occitan, dans son intégrité, ne s’entend plus guère que par bribes, mais cette langue subsiste largement sous forme francisée dans les conversations d’une grande partie de la population. Cet ouvrage est le fruit de dix ans d’enquête auprès de la population d’un village gardois. Édité par un aixois, préfacé par un universitaire toulousain, il exprime la culture du midi. Inhoud:Taal: Franstalig;Bindwijze: E-book;Verschijningsdatum: januari 1998; Betrokkenen:Auteur(s): René Domergue | Nelly Chaporte;Uitgever: ÉDisud (Réédition Numérique Fenixx); Lees mogelijkheden:Lees dit ebook op: Desktop (Mac en Windows) | Kobo e-reader | Android (smartphone en tablet) | iOS (smartphone en tablet) | Windows (smartphone en tablet); EAN: Overige kenmerken:Studieboek: Nee; Franstalig | E-book | 9782744917134.
3
Domergue, Chapot

Des platanes, on les entendait cascailler (1998)

Lieferung erfolgt aus/von: Frankreich FR US

ISBN: 9782744900143 bzw. 2744900141, in Französisch, Edisud, gebraucht.

8,00 + Versand: 2,99 = 10,99
unverbindlich
Lieferung aus: Frankreich, Expédition sous 1 à 2 jours ouvrés.
Von Händler/Antiquariat, fpc30.
Broché, Étiquette: Edisud, Edisud, Groupe de produits: Book, Publié: 1998-09-01, Studio: Edisud, Vente de rang: 431036.
4

Des platanes, on les entendait cascailler

Lieferung erfolgt aus/von: Kanada FR PB US

ISBN: 9782744900143 bzw. 2744900141, in Französisch, Taschenbuch, gebraucht.

23,21 (C$ 34,37)¹ + Versand: 10,12 (C$ 14,98)¹ = 33,33 (C$ 49,35)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Kanada, Usually ships within 1 - 2 business days.
Von Händler/Antiquariat, Prestivo3.
Paperback, Groupe de produits: Book.
Lade…