Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Antoine Vitez, le devoir de traduire - 9 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 13,27 (vom 15.06.2017)le devoir traduire (2017)
ISBN: 9782330084943 bzw. 2330084943, in Französisch, 192 Seiten, Éditions Actes Sud, neu, E-Book, elektronischer Download.
En juillet 1994, le Festival d’Avignon rendit hommage à l’œuvre d’Antoine Vitez. Une demi journée d’étude (l’après-midi du 18 juillet) fut consacrée à SA pratique traductive. Il s’agissait à la fois d’évoquer l’importance que Vitez accordait à la traduction, son goût et SA passion des langues, son intérêt spécifique pour les domaines russe, hellénique et allemand. La qualité des communications présentées ce jour-là – interventions, témoignages, analyses – fit alors l’objet d’une publication. Vingt ans plus tard, la pensée du grand metteur en scène continue de résonner : dans cette édition revue et augmentée, la traduction de théâtre s’interroge, se scrute, s’analyse, et son enjeu, saisir le geste qui institue l’œuvre et commande la parole théâtrale, s’impose. Comme disait alors Antoine Vitez : “Traduire, c’est mettre en scène.”, Format Kindle, Format: Ebook Kindle, Étiquette: Éditions Actes Sud, Éditions Actes Sud, Groupe de produits: eBooks, Publié: 2017-06-28, Date de sortie: 2017-06-28, Studio: Éditions Actes Sud, Vente de rang: 279995.
Antoine Vitez, le devoir de traduire (2017)
ISBN: 9782330084943 bzw. 2330084943, in Französisch, 119 Seiten, Éditions Actes Sud, neu, E-Book, elektronischer Download.
En juillet 1994, le Festival d’Avignon rendit hommage à l’œuvre d’Antoine Vitez. Une demi journée d’étude (l’après-midi du 18 juillet) fut consacrée à SA pratique traductive. Il s’agissait à la fois d’évoquer l’importance que Vitez accordait à la traduction, son goût et SA passion des langues, son intérêt spécifique pour les domaines russe, hellénique et allemand. La qualité des communications présentées ce jour-là – interventions, témoignages, analyses – fit alors l’objet d’une publication. Vingt ans plus tard, la pensée du grand metteur en scène continue de résonner : dans cette édition revue et augmentée, la traduction de théâtre s’interroge, se scrute, s’analyse, et son enjeu, saisir le geste qui institue l’œuvre et commande la parole théâtrale, s’impose. Comme disait alors Antoine Vitez : “Traduire, c’est mettre en scène.”, Kindle Edition, Format: Kindle eBook, Étiquette: Éditions Actes Sud, Éditions Actes Sud, Groupe de produits: eBooks, Publié: 2017-06-28, Date de sortie: 2017-06-28, Studio: Éditions Actes Sud.
le devoir traduire (2017)
ISBN: 9782330079109 bzw. 2330079109, in Französisch, 192 Seiten, Actes Sud-Papiers, neu.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.fr.
Envoi soigné , Broché, Étiquette: Actes Sud-Papiers, Actes Sud-Papiers, Groupe de produits: Book, Publié: 2017-06-28, Date de sortie: 2017-06-28, Studio: Actes Sud-Papiers, Vente de rang: 167569.
le devoir traduire (2017)
ISBN: 9782330079109 bzw. 2330079109, in Französisch, 192 Seiten, Actes Sud-Papiers, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, momox fr.
Envoi soigné , Broché, Étiquette: Actes Sud-Papiers, Actes Sud-Papiers, Groupe de produits: Book, Publié: 2017-06-28, Date de sortie: 2017-06-28, Studio: Actes Sud-Papiers, Vente de rang: 167569.
Antoine Vitez, le devoir de traduire (1996)
ISBN: 9782841580507 bzw. 2841580504, in Französisch, 104 Seiten, Climats, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, CulturpourTous.
Poche, Étiquette: Climats, Climats, Groupe de produits: Book, Publié: 1996, Studio: Climats, Vente de rang: 383306.
Antoine Vitez, le devoir de traduire (1996)
ISBN: 9782841580507 bzw. 2841580504, in Französisch, 99 Seiten, Climats *, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, Prestivo3.
Mass Market Paperback, Étiquette: Climats *, Climats *, Groupe de produits: Book, Publié: 1996, Studio: Climats *.
Antoine Vitez, le devoir de traduire
ISBN: 9782330079109 bzw. 2330079109, in Französisch, Taschenbuch, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, momox ca.
Paperback, Groupe de produits: Book.
Antoine Vitez, le devoir de traduire
ISBN: 9782330079109 bzw. 2330079109, in Französisch, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, La Boutique Française.
Paperback, Groupe de produits: Book.
Antoine Vitez, Le Devoir De Traduire (2017)
ISBN: 9782330079109 bzw. 2330079109, in Französisch, neu.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen