Von dem Buch Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie "Annibal moriens": Ausgabe, Übersetzung und Interpretation haben wir 2 gleiche oder sehr ähnliche Ausgaben identifiziert!

Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:

Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie "Annibal moriens": Ausgabe, Übersetzung und Interpretation100%: Stefanie Paul: Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie "Annibal moriens": Ausgabe, Übersetzung und Interpretation (ISBN: 9783110440072) in Deutsch, Band: 343, Broschiert.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie Annibal moriens54%: Stefanie Paul: Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie Annibal moriens (ISBN: 9783110432428) in Deutsch, Taschenbuch.
Nur diese Ausgabe anzeigen…

Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie "Annibal moriens": Ausgabe, Übersetzung und Interpretation
16 Angebote vergleichen

Preise201520172019
Schnitt 129,95 129,95 101,68
Nachfrage
Bester Preis: 99,95 (vom 22.02.2019)
1
9783110440072 - Stefanie Paul: Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie Annibal moriens - Ausgabe, Übersetzung und Interpretation
Stefanie Paul

Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie Annibal moriens - Ausgabe, Übersetzung und Interpretation (1758)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE HC NW

ISBN: 9783110440072 bzw. 3110440075, in Deutsch, Walter De Gmbh Gruyter, gebundenes Buch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie Annibal moriens: Mit der Tragödie `Annibal moriens` des Jesuiten Ignaz Weitenauer wird exemplarisch eine noch kaum beachtete Ausprägung der lateinischen Dramatik Gegenstand der Untersuchung: Antikenrezeption im neulateinischen Trauerspiel auf der Jesuitenb?hne. Der Jesuit Ignaz Weitenauer veröffentlichte 1758 in Innsbruck eine Trag?diensammlung, darunter `Annibal moriens`. Darin setzt er den Tod des karthagischen Feldherrn dramatisch um. Die Handlung umfasst dessen letzten Lebenstag im Jahr 182 v. Chr. und spielt in der bithynischen Hauptstadt Nicomedia, wohin der Karthager nach seiner Verbannung aus Karthago und mehreren anderen Stationen in Kleinasien geflohen war. Weitenauer orientiert sich dabei an den Vorgaben der antiken Historiker, setzt aber in der Struktur des dargestellten Geschehens auch eigene, unhistorische Akzente. Nach einer leserfreundlichen Edition mit gegenübergestellter Prosaübersetzung ins Deutsche wird das Stück ausführlich interpretiert, wobei besonderer Wert darauf gelegt wird, wie der Autor die antike Literatur inhaltlich und sprachlich rezipiert. Die Untersuchung erschließt die Tragödie aus der Sicht der klassischen Philologie, soll aber auch zu weitergehender Forschung am neulateinischen Drama anregen. Buch.
2
9783110432428 - Stefanie Paul: Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie ´Annibal moriens
Symbolbild
Stefanie Paul

Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie ´Annibal moriens (2015)

Lieferung erfolgt aus/von: Österreich ~DE NW EB

ISBN: 9783110432428 bzw. 3110432420, vermutlich in Deutsch, Gruyter, de Oldenbourg, neu, E-Book.

Ausgabe, Übersetzung und Interpretation Mit der Tragödie ,Annibal moriens´ des Jesuiten Ignaz Weitenauer wird exemplarisch eine noch kaum beachtete Ausprägung der lateinischen Dramatik Gegenstand der Untersuchung: Antikenrezeption im neulateinischen Trauerspiel auf der Jesuitenbühne. Der Jesuit Ignaz Weitenauer veröffentlichte 1758 in Innsbruck eine Tragödiensammlung, darunter ,Annibal moriens´. Darin setzt er den Tod des karthagischen Feldherrn dramatisch um. Die Handlung umfasst dessen letzten Lebenstag im Jahr 182 v. Chr. und spielt in der bithynischen Hauptstadt Nicomedia, wohin der Karthager nach seiner Verbannung aus Karthago und mehreren anderen Stationen in Kleinasien geflohen war. Weitenauer orientiert sich dabei an den Vorgaben der antiken Historiker, setzt aber in der Struktur des dargestellten Geschehens auch eigene, unhistorische Akzente. Nach einer leserfreundlichen Edition mit gegenübergestellter Prosaübersetzung ins Deutsche wird das Stück ausführlich interpretiert, wobei besonderer Wert darauf gelegt wird, wie der Autor die antike Literatur inhaltlich und sprachlich rezipiert. Die Untersuchung erschließt die Tragödie aus der Sicht der klassischen Philologie, soll aber auch zu weitergehender Forschung am neulateinischen Drama anregen. 13.11.2015, ePUB.
3
9783110432428 - Stefanie Paul: Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie ´Annibal moriens
Symbolbild
Stefanie Paul

Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie ´Annibal moriens (2015)

Lieferung erfolgt aus/von: Schweiz ~DE NW EB

ISBN: 9783110432428 bzw. 3110432420, vermutlich in Deutsch, Gruyter, de Oldenbourg, neu, E-Book.

111,12 (Fr. 120,90)¹ + Versand: 16,54 (Fr. 18,00)¹ = 127,66 (Fr. 138,90)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Schweiz, Sofort per Download lieferbar.
Ausgabe, Übersetzung und Interpretation, Mit der Tragödie ,Annibal moriens´ des Jesuiten Ignaz Weitenauer wird exemplarisch eine noch kaum beachtete Ausprägung der lateinischen Dramatik Gegenstand der Untersuchung: Antikenrezeption im neulateinischen Trauerspiel auf der Jesuitenbühne. Der Jesuit Ignaz Weitenauer veröffentlichte 1758 in Innsbruck eine Tragödiensammlung, darunter ,Annibal moriens´. Darin setzt er den Tod des karthagischen Feldherrn dramatisch um. Die Handlung umfasst dessen letzten Lebenstag im Jahr 182 v. Chr. und spielt in der bithynischen Hauptstadt Nicomedia, wohin der Karthager nach seiner Verbannung aus Karthago und mehreren anderen Stationen in Kleinasien geflohen war. Weitenauer orientiert sich dabei an den Vorgaben der antiken Historiker, setzt aber in der Struktur des dargestellten Geschehens auch eigene, unhistorische Akzente. Nach einer leserfreundlichen Edition mit gegenübergestellter Prosaübersetzung ins Deutsche wird das Stück ausführlich interpretiert, wobei besonderer Wert darauf gelegt wird, wie der Autor die antike Literatur inhaltlich und sprachlich rezipiert. Die Untersuchung erschliesst die Tragödie aus der Sicht der klassischen Philologie, soll aber auch zu weitergehender Forschung am neulateinischen Drama anregen. ePUB, 13.11.2015.
4
9783110440072 - Paul: | Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie 'Annibal moriens' | De Gruyter | 2015
Paul

| Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie 'Annibal moriens' | De Gruyter | 2015

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783110440072 bzw. 3110440075, in Deutsch, De Gruyter, neu.

Mit der Tragödie Annibal moriens des Jesuiten Ignaz Weitenauer wird exemplarisch eine noch kaum beachtete Ausprägung der lateinischen Dramatik Gegenstand der Untersuchung: Antikenrezeption im neulateinischen Trauerspiel auf der Jesuitenbühne. Der Jesuit Ignaz Weitenauer veröffentlichte 1758 in Innsbruck eine Tragödiensammlung, darunter Annibal moriens. Darin setzt er den Tod des karthagischen Feldherrn dramatisch um. Die Handlung umfasst dessen letzten Lebenstag im Jahr 182 v. Chr. und spielt in der bithynischen Hauptstadt Nicomedia, wohin der Karthager nach seiner Verbannung aus Karthago und mehreren anderen Stationen in Kleinasien geflohen war. Weitenauer orientiert sich dabei an den Vorgaben der antiken Historiker, setzt aber in der Struktur des dargestellten Geschehens auch eigene, unhistorische Akzente. Nach einer leserfreundlichen Edition mit gegenübergestellter Prosaübersetzung ins Deutsche wird das Stück ausführlich interpretiert, wobei besonderer Wert darauf gelegt wird, wie der Autor die antike Literatur inhaltlich und sprachlich rezipiert. Die Untersuchung erschließt die Tragödie aus der Sicht der klassischen Philologie, soll aber auch zu weitergehender Forschung am neulateinischen Drama anregen.
5
9783110440072 - Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie "Annibal moriens"

Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie "Annibal moriens" (1758)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland DE NW

ISBN: 9783110440072 bzw. 3110440075, in Deutsch, de Gruyter, Berlin/New York, Deutschland, neu.

99,95
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Lieferzeit: 11 Tage, zzgl. Versandkosten.
Mit der Tragödie ‚Annibal moriens‘ des Jesuiten Ignaz Weitenauer wird exemplarisch eine noch kaum beachtete Ausprägung der lateinischen Dramatik Gegenstand der Untersuchung: Antikenrezeption im neulateinischen Trauerspiel auf der Jesuitenbühne. Der Jesuit Ignaz Weitenauer veröffentlichte 1758 in Innsbruck eine Tragödiensammlung, darunter ‚Annibal moriens‘. Darin setzt er den Tod des karthagischen Feldherrn dramatisch um. Die Handlung umfasst dessen letzten Lebenstag im Jahr 182 v. Chr. und spielt in der bithynischen Hauptstadt Nicomedia, wohin der Karthager nach seiner Verbannung aus Karthago und mehreren anderen Stationen in Kleinasien geflohen war. Weitenauer orientiert sich dabei an den Vorgaben der antiken Historiker, setzt aber in der Struktur des dargestellten Geschehens auch eigene, unhistorische Akzente. Nach einer leserfreundlichen Edition mit gegenübergestellter Prosaübersetzung ins Deutsche wird das Stück ausführlich interpretiert, wobei besonderer Wert darauf gelegt wird, wie der Autor die antike Literatur inhaltlich und sprachlich rezipiert. Die Untersuchung erschließt die Tragödie aus der Sicht der klassischen Philologie, soll aber auch zu weitergehender Forschung am neulateinischen Drama anregen.
6
9783110440072 - Paul, Stefanie: Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie 'Annibal moriens'
Symbolbild
Paul, Stefanie

Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie 'Annibal moriens' (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE HC NW

ISBN: 9783110440072 bzw. 3110440075, in Deutsch, de Gruyter, Berlin/New York, Deutschland, gebundenes Buch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Next Day, Versandkostenfrei.
Erscheinungsdatum: 01.01.2016, Medium: Buch, Einband: Gebunden, Titel: Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie 'Annibal moriens', Titelzusatz: Ausgabe, Übersetzung und Interpretation, Übersetzungstitel: Ignaz Weitenauer's 'Annibal moriens': A Neo-Latin Tragedy - Text, Translation, and Interpretation, Autor: Paul, Stefanie, Verlag: Gruyter, Walter de GmbH // de Gruyter, Walter, GmbH, Sprache: Deutsch, Schlagworte: Antike // griechisch-römisch // Antikenrezeption // Latein // Sprachgeschichte // Sprachwissenschaft // LITERARY CRITICISM // Ancient & Classical // Linguistik, Rubrik: Sprachwissenschaft // Allg. u. vergl. Sprachwiss., Seiten: 633, Reihe: Beiträge zur Altertumskunde (Nr. 343), Gewicht: 1059 gr, Verkäufer: averdo.
7
9783110432428 - Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie Annibal moriens: Ausgabe, Übersetzung und Interpretation Stefanie Paul Author

Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie Annibal moriens: Ausgabe, Übersetzung und Interpretation Stefanie Paul Author

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika ~DE NW EB DL

ISBN: 9783110432428 bzw. 3110432420, vermutlich in Deutsch, De Gruyter, neu, E-Book, elektronischer Download.

103,86 ($ 114,99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Lagernd.
Die Beiträge zur Altertumskunde enthalten Monographien, Sammelbände, Editionen, Übersetzungen und Kommentare zu Themen aus den Bereichen Klassische, Mittel- und Neulateinische Philologie, Alte Geschichte, Archäologie, Antike Philosophie sowie Nachwirken der Antike bis in die Neuzeit. Dadurch leistet die Reihe einen umfassenden Beitrag zur Erschließung klassischer Literatur und zur Forschung im gesamten Gebiet der Altertumswissenschaften.
8
9783110440072 - Paul, Stefanie: Ignaz Weitenauers neulateinische Tragdie "Annibal moriens
Paul, Stefanie

Ignaz Weitenauers neulateinische Tragdie "Annibal moriens

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika DE NW EB

ISBN: 9783110440072 bzw. 3110440075, in Deutsch, De Gruyter, neu, E-Book.

101,28 ($ 114,99)¹
versandkostenfrei, unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, E-Book zum download.
Literary Criticism, Ignaz Weitenauers neulateinische Tragdie "Annibal moriens" Die Beitrge zur Altertumskunde enthalten Monographien, Sammelbnde, Editionen, bersetzungen und Kommentare zu Themen aus den Bereichen Klassische, Mittel- und Neulateinische Philologie, Alte Geschichte, Archologie, Antike Philosophie sowie Nachwirken der Antike bis in die Neuzeit. Dadurch leistet die Reihe einen umfassenden Beitrag zur Erschlieung klassischer Literatur und zur Forschung im gesamten Gebiet der Altertumswissenschaften. eBook.
9
9783110432428 - Stefanie Paul: Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie Annibal moriens
Stefanie Paul

Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie Annibal moriens

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE PB NW

ISBN: 9783110432428 bzw. 3110432420, vermutlich in Deutsch, Gruyter de Oldenbourg, Taschenbuch, neu.

99,95 + Versand: 7,50 = 107,45
unverbindlich
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
10
9783110440072 - - Stefanie Paul -: Gebr. Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie Annibal moriens: Ausgabe, Übersetzung und Interpretation (Beiträge zur Altertumskunde, Band 343)
- Stefanie Paul -

Gebr. Ignaz Weitenauers neulateinische Tragödie Annibal moriens: Ausgabe, Übersetzung und Interpretation (Beiträge zur Altertumskunde, Band 343) (2016)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW

ISBN: 9783110440072 bzw. 3110440075, Band: 343, in Deutsch, de Gruyter, Berlin/New York, Deutschland, neu.

Lieferung aus: Deutschland, 01-3 Tage.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…