Von dem Buch Anglizismen im Italienischen : Eine Untersuchung der Wortschatzentlehnung und des Gebrauchs von Scheinanglizismen in der italienischen Sprache haben wir 2 gleiche oder sehr ähnliche Ausgaben identifiziert!

Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:

Anglizismen im Italienischen : Eine Untersuchung der Wortschatzentlehnung und des Gebrauchs von Scheinanglizismen in der italienischen Sprache100%: Bethany Konrad: Anglizismen im Italienischen : Eine Untersuchung der Wortschatzentlehnung und des Gebrauchs von Scheinanglizismen in der italienischen Sprache (ISBN: 9783346300522) GRIN Verlag, United States, in Deutsch, Taschenbuch.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Anglizismen im Italienischen (eBook, PDF)100%: Konrad, Bethany: Anglizismen im Italienischen (eBook, PDF) (ISBN: 9783346300515) 2012, in Deutsch, auch als eBook.
Nur diese Ausgabe anzeigen…

Anglizismen im Italienischen : Eine Untersuchung der Wortschatzentlehnung und des Gebrauchs von Scheinanglizismen in der italienischen Sprache
5 Angebote vergleichen

Bester Preis: 14,99 (vom 01.02.2021)
1
9783346300522 - Bethany Konrad: Anglizismen im Italienischen: Eine Untersuchung der Wortschatzentlehnung und des Gebrauchs von Scheinanglizismen in der italienischen Sprache (Paperback)
Symbolbild
Bethany Konrad

Anglizismen im Italienischen: Eine Untersuchung der Wortschatzentlehnung und des Gebrauchs von Scheinanglizismen in der italienischen Sprache (Paperback) (2020)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland ~DE PB NW

ISBN: 9783346300522 bzw. 3346300528, vermutlich in Deutsch, GRIN Verlag, United States, Taschenbuch, neu.

28,96 + Versand: 3,39 = 32,35
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, The Book Depository EURO [60485773], London, United Kingdom.
Language: German. Brand new Book. Bachelorarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,8, Universität Leipzig, Sprache: Deutsch, Abstract: Die zentrale Fragestellung dieser Arbeit ist nicht, ob Englisch von Nicht-Muttersprachlern gesprochen wird - das wurde schon deutlich festgestellt - sondern wie und inwiefern die Verbreitung des Englischen die Muttersprache der Sprecher beeinflusst. Die Arbeit wird sich explizit auf den Einfluss des Englischen auf das Italienische konzentrieren und untersucht dazu auch das Phänomen der Scheinanglizismen. Im zweiten Kapitel soll die Wortschatzentlehnung genauer analysiert werden. Diese hat sich als häufigstes resultierendes Phänomen des Sprachkontakts erwiesen. Dadurch wird in erster Linie erklärt, aus welchem Grund es zu Entlehnungen zwischen zwei Sprachen kommt und anschließend, in welchen Bereichen diese hauptsächlich zu finden sind. Das dritte Kapitel beschäftigt sich mit einer faszinierenden Folge des Sprachkontakts, und zwar das Phänomen der Scheinanglizismen und deren Gebrauch. Einerseits illustriert der Gebrauch von Scheinanglizismen, dass sich Sprache immer weiterentwickelt und zudem diversen Veränderungen unterliegt. Andererseits stellt es das Problem dar, dass aus einer fremden Sprache stammende Entlehnungen in einem anderen Kontext bzw. mit einer anderen Bedeutung genutzt werden und so von den ursprünglichen Muttersprachlern oft nicht mehr zu erkennen oder zu verstehen sind. Im vierten Kapitel wird eine Art Fallstudie unternommen, in der der Gebrauch von Anglizismen bzw. Scheinanglizismen in drei unterschiedlichen italienischen Medien analysiert wird. Dabei soll belegt werden, dass die Wahl der Anglizismen, die in den verschiedenen Medien vorkommen, nicht arbiträr, sondern abhängig von der Wissens- oder Interessensgebiete der Zielgruppe ist. Diese These wird auf der Sprachtheorie des Varietätenraumes nach Eugenio Coseriu ausgebaut. Im Besonderen wird sich dieses Kapitel auf d, Books.
2
9783346300522 - Bethany Konrad: Anglizismen im Italienischen : Eine Untersuchung der Wortschatzentlehnung und des Gebrauchs von Scheinanglizismen in der italienischen Sprache
Symbolbild
Bethany Konrad

Anglizismen im Italienischen : Eine Untersuchung der Wortschatzentlehnung und des Gebrauchs von Scheinanglizismen in der italienischen Sprache (2012)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE PB NW

ISBN: 9783346300522 bzw. 3346300528, vermutlich in Deutsch, GRIN Verlag, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
Druck auf Anfrage Neuware - Bachelorarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,8, Universität Leipzig, Sprache: Deutsch, Abstract: Die zentrale Fragestellung dieser Arbeit ist nicht, ob Englisch von Nicht-Muttersprachlern gesprochen wird - das wurde schon deutlich festgestellt - sondern wie und inwiefern die Verbreitung des Englischen die Muttersprache der Sprecher beeinflusst. Die Arbeit wird sich explizit auf den Einfluss des Englischen auf das Italienische konzentrieren und untersucht dazu auch das Phänomen der Scheinanglizismen. Im zweiten Kapitel soll die Wortschatzentlehnung genauer analysiert werden. Diese hat sich als häufigstes resultierendes Phänomen des Sprachkontakts erwiesen. Dadurch wird in erster Linie erklärt, aus welchem Grund es zu Entlehnungen zwischen zwei Sprachen kommt und anschließend, in welchen Bereichen diese hauptsächlich zu finden sind. Das dritte Kapitel beschäftigt sich mit einer faszinierenden Folge des Sprachkontakts, und zwar das Phänomen der Scheinanglizismen und deren Gebrauch. Einerseits illustriert der Gebrauch von Scheinanglizismen, dass sich Sprache immer weiterentwickelt und zudem diversen Veränderungen unterliegt. Andererseits stellt es das Problem dar, dass aus einer fremden Sprache stammende Entlehnungen in einem anderen Kontext bzw. mit einer anderen Bedeutung genutzt werden und so von den ursprünglichen Muttersprachlern oft nicht mehr zu erkennen oder zu verstehen sind. Im vierten Kapitel wird eine Art Fallstudie unternommen, in der der Gebrauch von Anglizismen bzw. Scheinanglizismen in drei unterschiedlichen italienischen Medien analysiert wird. Dabei soll belegt werden, dass die Wahl der Anglizismen, die in den verschiedenen Medien vorkommen, nicht arbiträr, sondern abhängig von der Wissens- oder Interessensgebiete der Zielgruppe ist. Diese These wird auf der Sprachtheorie des Varietätenraumes nach Eugenio Coseriu ausgebaut. Im Besonderen wird sich dieses Kapitel auf die diastratischen Varietäten konzentrieren, das heißt die soziokulturellen Unterschiede, da die These dieser Studie sich auf die sprachlichen Unterschiede innerhalb der Gesellschaftsschichten bezieht. 40 pp. Deutsch, Books.
3
9783346300515 - Konrad, Bethany: Anglizismen im Italienischen (eBook, PDF)
Konrad, Bethany

Anglizismen im Italienischen (eBook, PDF) (2012)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE NW

ISBN: 9783346300515 bzw. 334630051X, vermutlich in Deutsch, GRIN Verlag, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Sofort per Download lieferbar, Versandkostenfrei innerhalb von Deutschland.
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,8, Universität Leipzig, Sprache: Deutsch, Abstract: Die zentrale Fragestellung dieser Arbeit ist nicht, ob Englisch von Nicht-Muttersprachlern gesprochen wird - das wurde schon deutlich festgestellt - sondern wie und inwiefern die Verbreitung des Englischen die Muttersprache der Sprecher beeinflusst. Die Arbeit wird sich explizit auf den Einfluss des Englischen auf das Italienische konzentrieren und untersucht dazu auch das Phänomen der Scheinanglizismen. Im zweiten Kapitel soll die Wortschatzentlehnung genauer analysiert werden. Diese hat sich als häufigstes resultierendes Phänomen des Sprachkontakts erwiesen. Dadurch wird in erster Linie erklärt, aus welchem Grund es zu Entlehnungen zwischen zwei Sprachen kommt und anschließend, in welchen Bereichen diese hauptsächlich zu finden sind. Das dritte Kapitel beschäftigt sich mit einer faszinierenden Folge des Sprachkontakts, und zwar das Phänomen der Scheinanglizismen und deren Gebrauch. Einerseits illustriert der Gebrauch von Scheinanglizismen, dass sich Sprache immer weiterentwickelt und zudem diversen Veränderungen unterliegt. Andererseits stellt es das Problem dar, dass aus einer fremden Sprache stammende Entlehnungen in einem anderen Kontext bzw. mit einer anderen Bedeutung genutzt werden und so von den ursprünglichen Muttersprachlern oft nicht mehr zu erkennen oder zu verstehen sind. Im vierten Kapitel wird eine Art Fallstudie unternommen, in der der Gebrauch von Anglizismen bzw. Scheinanglizismen in drei unterschiedlichen italienischen Medien analysiert wird. Dabei soll belegt werden, dass die Wahl der Anglizismen, die in den verschiedenen Medien vorkommen, nicht arbiträr, sondern abhängig von der Wissens- oder Interessensgebiete der Zielgruppe ist. Diese These wird auf der Sprachtheorie des Varietätenraumes nach Eugenio Coseriu ausgebaut. Im Besonderen wird sich dieses Kapitel auf die diastratischen Varietäten konzentrieren, das heißt die soziokulturellen Unterschiede, da die These dieser Studie sich auf die sprachlichen Unterschiede innerhalb der Gesellschaftsschichten bezieht.
4
3346300528 - Bethany Konrad: Anglizismen im Italienischen
Bethany Konrad

Anglizismen im Italienischen

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE PB NW

ISBN: 3346300528 bzw. 9783346300522, vermutlich in Deutsch, GRIN Verlag, Taschenbuch, neu.

14,99 + Versand: 7,50 = 22,49
unverbindlich
Anglizismen im Italienischen ab 14.99 € als Taschenbuch: Eine Untersuchung der Wortschatzentlehnung und des Gebrauchs von Scheinanglizismen in der italienischen Sprache. Aus dem Bereich: Bücher, Wissenschaft, Sprachwissenschaft,.
5
9783346300515 - Anglizismen im Italienischen

Anglizismen im Italienischen

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE NW EB DL

ISBN: 9783346300515 bzw. 334630051X, vermutlich in Deutsch, Droemer, München, Deutschland, neu, E-Book, elektronischer Download.

Anglizismen im Italienischen ab 12.99 EURO Eine Untersuchung der Wortschatzentlehnung und des Gebrauchs von Scheinanglizismen in der italienischen Sprache.
Lade…