Life Sciences Agreements in Germany - 6 Angebote vergleichen
Preise | 2013 | 2014 | 2016 | 2017 | 2020 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | € 199,00 | € 189,00 | € 99,99 | € 189,00 | € 191,65 |
Nachfrage |
1
Life Sciences Agreements in Germany (2014)
~DE NW
ISBN: 9783406653209 bzw. 3406653200, vermutlich in Deutsch, C. H. Beck, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Lieferbar in 1 - 2 Wochen.
Zum Werk Wegen der Internationalität des Biotechnologie- und Pharmageschäfts werden die meisten branchentypischen Verträge im Life Sciences Bereich in Deutschland in englischer Sprache abgeschlossen. Dabei haben sich international bestimmte Vertragsstandards als 'best practices' herausgebildet, die ihren Ursprung oft in anglo-amerikanischen Ländern haben. Die in der Unternehmenspraxis in Deutschland üblichen englischsprachigen Verträge nach deutschem Recht basieren weitgehend auf diesen internationalen Standards. Das Werk enthält auf der Grundlage der in der Life Sciences Branche in Deutschland üblichen Vertragspraxis ausführliche Formulierungsvorschläge nach deutschem Recht in englischer (und deutscher) Sprache sowie Erläuterungen in deutscher Sprache zum Verständnis typischer Vertragsklauseln und ihren rechtlichen Konsequenzen. Es wird eine Reihe höchst interessanter Vertragstypen abgehandelt und unterschiedliche Vertragsgestaltungen je nach Vertragspartner (Uni, Pharma etc.) dargestellt. Der besondere Nutzen für den Leser besteht in der Kombination der rechtlichen Ausführungen zu Musterklauseln und deren Varianten einerseits und den Spezifika der Abfassung oder Überprüfung von englischsprachigen Klauseln, die zumeist unter Geltung englischen oder amerikanischen Rechts entworfen wurden, andererseits. Vorteile auf einen Blick - umfassende, englischsprachige Formulierungsvorschläge - alle Formulare auch auf CD-ROM - hohe Praxisnähe Zu den Autoren Bearbeitet von Karim Allam; Ellen Bergmann, LL.M.; Christoph Bertsch, LL.M.; Kai Grunwald; Brent Hatzis-Schoch; Sören Janke, Dr. Natalie Karres; Dr. Isabelle Kotzenberg; Dr. Tobias Krätzschmar, LL.M.; Christian Mattern; Dr. Henning Mennenöh, LL.M.; Dr. Philipp von Hugo; Stephen S. Yoder. Zielgruppe Für Rechtsanwälte und Unternehmensjuristen, die mit der Überprüfung und Überarbeitung oder dem Entwurf von typischen Verträgen im Bereich Life Sciences in englischer Sprache befasst sind. gebundene Ausgabe, 12.08.2014.
Zum Werk Wegen der Internationalität des Biotechnologie- und Pharmageschäfts werden die meisten branchentypischen Verträge im Life Sciences Bereich in Deutschland in englischer Sprache abgeschlossen. Dabei haben sich international bestimmte Vertragsstandards als 'best practices' herausgebildet, die ihren Ursprung oft in anglo-amerikanischen Ländern haben. Die in der Unternehmenspraxis in Deutschland üblichen englischsprachigen Verträge nach deutschem Recht basieren weitgehend auf diesen internationalen Standards. Das Werk enthält auf der Grundlage der in der Life Sciences Branche in Deutschland üblichen Vertragspraxis ausführliche Formulierungsvorschläge nach deutschem Recht in englischer (und deutscher) Sprache sowie Erläuterungen in deutscher Sprache zum Verständnis typischer Vertragsklauseln und ihren rechtlichen Konsequenzen. Es wird eine Reihe höchst interessanter Vertragstypen abgehandelt und unterschiedliche Vertragsgestaltungen je nach Vertragspartner (Uni, Pharma etc.) dargestellt. Der besondere Nutzen für den Leser besteht in der Kombination der rechtlichen Ausführungen zu Musterklauseln und deren Varianten einerseits und den Spezifika der Abfassung oder Überprüfung von englischsprachigen Klauseln, die zumeist unter Geltung englischen oder amerikanischen Rechts entworfen wurden, andererseits. Vorteile auf einen Blick - umfassende, englischsprachige Formulierungsvorschläge - alle Formulare auch auf CD-ROM - hohe Praxisnähe Zu den Autoren Bearbeitet von Karim Allam; Ellen Bergmann, LL.M.; Christoph Bertsch, LL.M.; Kai Grunwald; Brent Hatzis-Schoch; Sören Janke, Dr. Natalie Karres; Dr. Isabelle Kotzenberg; Dr. Tobias Krätzschmar, LL.M.; Christian Mattern; Dr. Henning Mennenöh, LL.M.; Dr. Philipp von Hugo; Stephen S. Yoder. Zielgruppe Für Rechtsanwälte und Unternehmensjuristen, die mit der Überprüfung und Überarbeitung oder dem Entwurf von typischen Verträgen im Bereich Life Sciences in englischer Sprache befasst sind. gebundene Ausgabe, 12.08.2014.
2
Dr. Wolfgang Weitnauer, Dr. Henning Mennenöh, Karim Allam, Ellen Bergmann, Christoph Bertsch, Kai Grunwald, Brent Hatzis-Schoch, Dr. Philipp von Hugo, Sören Janke, Dr. Natalie Karres, Dr. Isabelle Kotzenberg, Dr. Tobias Krätzschmar, Christian Mattern
Life Sciences Agreements in Germany | / - Kommentar
DE NW
ISBN: 9783406653209 bzw. 3406653200, in Deutsch, C.H.BECK, neu.
Von Dr. Wolfgang Weitnauer, Dr. Henning Mennenöh, Karim Allam, Ellen Bergmann, Christoph Bertsch, Kai Grunwald, Brent Hatzis-Schoch, Dr. Philipp von Hugo, Sören Janke, Dr. Natalie Karres, Dr. Isabelle Kotzenberg, Dr. Tobias Krätzschmar, Christian Mattern, Dr. Henning Mennenöh, Dr. Wolfgang Weitnauer, Stephen S. Yoder: Best Practices for Life Sciences Agreements. Life Sciences AgreementsDas neue Werk enthält auf der Grundlage der in der Life Sciences Branche in Deutschland üblichen Vertragspraxis ausführliche Formulierungsvorschläge höchst interessanter Vertragstypen nach deutschem Recht in englischer Sprache. Prägnante und praxisgerechte Erläuterungen in deutscher Sprache erleichtern die Anpassung der Muster auf die eigenen Anforderungen.Der besondere Nutzen besteht in der Kombination der rechtlichen Ausführungen zu Musterklauseln und deren Varianten einerseits und den Spezifika der Abfassung oder Überprüfung von englischsprachigen Klauseln, die zumeist unter Geltung englischen oder...
3
Symbolbild
Life Sciences Agreements in Germany (2014)
DE NW
ISBN: 9783406653209 bzw. 3406653200, in Deutsch, Beck C. H. Aug 2014, neu.
Von Händler/Antiquariat, sparbuchladen [52968077], Göttingen, NDS, Germany.
Neuware - Zum Werk Wegen der Internationalität des Biotechnologie- und Pharmageschäfts werden die meisten branchentypischen Verträge im Life Sciences Bereich in Deutschland in englischer Sprache abgeschlossen. Dabei haben sich international bestimmte Vertragsstandards als 'best practices' herausgebildet, die ihren Ursprung oft in anglo-amerikanischen Ländern haben. Die in der Unternehmenspraxis in Deutschland üblichen englischsprachigen Verträge nach deutschem Recht basieren weitgehend auf diesen internationalen Standards. Das Werk enthält auf der Grundlage der in der Life Sciences Branche in Deutschland üblichen Vertragspraxis ausführliche Formulierungsvorschläge nach deutschem Recht in englischer (und deutscher) Sprache sowie Erläuterungen in deutscher Sprache zum Verständnis typischer Vertragsklauseln und ihren rechtlichen Konsequenzen. Es wird eine Reihe höchst interessanter Vertragstypen abgehandelt und unterschiedliche Vertragsgestaltungen je nach Vertragspartner (Uni, Pharma etc.) dargestellt. Der besondere Nutzen für den Leser besteht in der Kombination der rechtlichen Ausführungen zu Musterklauseln und deren Varianten einerseits und den Spezifika der Abfassung oder Überprüfung von englischsprachigen Klauseln, die zumeist unter Geltung englischen oder amerikanischen Rechts entworfen wurden, andererseits. Vorteile auf einen Blick - umfassende, englischsprachige Formulierungsvorschläge - alle Formulare auch auf CD-ROM - hohe Praxisnähe Zielgruppe Für Rechtsanwälte und Unternehmensjuristen, die mit der Überprüfung und Überarbeitung oder dem Entwurf von typischen Verträgen im Bereich Life Sciences in englischer Sprache befasst sind. 489 pp. Englisch, Deutsch.
Neuware - Zum Werk Wegen der Internationalität des Biotechnologie- und Pharmageschäfts werden die meisten branchentypischen Verträge im Life Sciences Bereich in Deutschland in englischer Sprache abgeschlossen. Dabei haben sich international bestimmte Vertragsstandards als 'best practices' herausgebildet, die ihren Ursprung oft in anglo-amerikanischen Ländern haben. Die in der Unternehmenspraxis in Deutschland üblichen englischsprachigen Verträge nach deutschem Recht basieren weitgehend auf diesen internationalen Standards. Das Werk enthält auf der Grundlage der in der Life Sciences Branche in Deutschland üblichen Vertragspraxis ausführliche Formulierungsvorschläge nach deutschem Recht in englischer (und deutscher) Sprache sowie Erläuterungen in deutscher Sprache zum Verständnis typischer Vertragsklauseln und ihren rechtlichen Konsequenzen. Es wird eine Reihe höchst interessanter Vertragstypen abgehandelt und unterschiedliche Vertragsgestaltungen je nach Vertragspartner (Uni, Pharma etc.) dargestellt. Der besondere Nutzen für den Leser besteht in der Kombination der rechtlichen Ausführungen zu Musterklauseln und deren Varianten einerseits und den Spezifika der Abfassung oder Überprüfung von englischsprachigen Klauseln, die zumeist unter Geltung englischen oder amerikanischen Rechts entworfen wurden, andererseits. Vorteile auf einen Blick - umfassende, englischsprachige Formulierungsvorschläge - alle Formulare auch auf CD-ROM - hohe Praxisnähe Zielgruppe Für Rechtsanwälte und Unternehmensjuristen, die mit der Überprüfung und Überarbeitung oder dem Entwurf von typischen Verträgen im Bereich Life Sciences in englischer Sprache befasst sind. 489 pp. Englisch, Deutsch.
4
Symbolbild
Life Sciences Agreements in Germany (2014)
DE NW
ISBN: 9783406653209 bzw. 3406653200, in Deutsch, Beck C. H. Aug 2014, neu.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, NDS, Germany.
Neuware - Zum Werk Wegen der Internationalität des Biotechnologie- und Pharmageschäfts werden die meisten branchentypischen Verträge im Life Sciences Bereich in Deutschland in englischer Sprache abgeschlossen. Dabei haben sich international bestimmte Vertragsstandards als 'best practices' herausgebildet, die ihren Ursprung oft in anglo-amerikanischen Ländern haben. Die in der Unternehmenspraxis in Deutschland üblichen englischsprachigen Verträge nach deutschem Recht basieren weitgehend auf diesen internationalen Standards. Das Werk enthält auf der Grundlage der in der Life Sciences Branche in Deutschland üblichen Vertragspraxis ausführliche Formulierungsvorschläge nach deutschem Recht in englischer (und deutscher) Sprache sowie Erläuterungen in deutscher Sprache zum Verständnis typischer Vertragsklauseln und ihren rechtlichen Konsequenzen. Es wird eine Reihe höchst interessanter Vertragstypen abgehandelt und unterschiedliche Vertragsgestaltungen je nach Vertragspartner (Uni, Pharma etc.) dargestellt. Der besondere Nutzen für den Leser besteht in der Kombination der rechtlichen Ausführungen zu Musterklauseln und deren Varianten einerseits und den Spezifika der Abfassung oder Überprüfung von englischsprachigen Klauseln, die zumeist unter Geltung englischen oder amerikanischen Rechts entworfen wurden, andererseits. Vorteile auf einen Blick - umfassende, englischsprachige Formulierungsvorschläge - alle Formulare auch auf CD-ROM - hohe Praxisnähe Zielgruppe Für Rechtsanwälte und Unternehmensjuristen, die mit der Überprüfung und Überarbeitung oder dem Entwurf von typischen Verträgen im Bereich Life Sciences in englischer Sprache befasst sind. 489 pp. Englisch, Deutsch.
Neuware - Zum Werk Wegen der Internationalität des Biotechnologie- und Pharmageschäfts werden die meisten branchentypischen Verträge im Life Sciences Bereich in Deutschland in englischer Sprache abgeschlossen. Dabei haben sich international bestimmte Vertragsstandards als 'best practices' herausgebildet, die ihren Ursprung oft in anglo-amerikanischen Ländern haben. Die in der Unternehmenspraxis in Deutschland üblichen englischsprachigen Verträge nach deutschem Recht basieren weitgehend auf diesen internationalen Standards. Das Werk enthält auf der Grundlage der in der Life Sciences Branche in Deutschland üblichen Vertragspraxis ausführliche Formulierungsvorschläge nach deutschem Recht in englischer (und deutscher) Sprache sowie Erläuterungen in deutscher Sprache zum Verständnis typischer Vertragsklauseln und ihren rechtlichen Konsequenzen. Es wird eine Reihe höchst interessanter Vertragstypen abgehandelt und unterschiedliche Vertragsgestaltungen je nach Vertragspartner (Uni, Pharma etc.) dargestellt. Der besondere Nutzen für den Leser besteht in der Kombination der rechtlichen Ausführungen zu Musterklauseln und deren Varianten einerseits und den Spezifika der Abfassung oder Überprüfung von englischsprachigen Klauseln, die zumeist unter Geltung englischen oder amerikanischen Rechts entworfen wurden, andererseits. Vorteile auf einen Blick - umfassende, englischsprachige Formulierungsvorschläge - alle Formulare auch auf CD-ROM - hohe Praxisnähe Zielgruppe Für Rechtsanwälte und Unternehmensjuristen, die mit der Überprüfung und Überarbeitung oder dem Entwurf von typischen Verträgen im Bereich Life Sciences in englischer Sprache befasst sind. 489 pp. Englisch, Deutsch.
5
Life Sciences Agreements in Germany
DE US
ISBN: 9783406653209 bzw. 3406653200, in Deutsch, C.H. Beck, München, Deutschland, gebraucht.
Lieferung aus: Deutschland, 3.
Zum WerkWegen der Internationalität des Biotechnologie- und Pharmageschäfts werden die meisten branchentypischen Verträge im Life Sciences Bereich in Deutschland in englischer Sprache abgeschlossen. Dabei haben sich international bestimmte Vertragsstandards als best practices herausgebildet, die ihren Ursprung oft in anglo-amerikanischen Ländern haben. Die in der Unternehmenspraxis in Deutschland üblichen englischsprachigen Verträge nach deutschem Recht basieren weitgehend auf diesen internationalen S, Zum WerkWegen der Internationalität des Biotechnologie- und Pharmageschäfts werden die meisten branchentypischen Verträge im Life Sciences Bereich in Deutschland in englischer Sprache abgeschlossen. Dabei haben sich international bestimmte Vertragsstandards als best practices herausgebildet, die ihren Ursprung oft in anglo-amerikanischen Ländern haben. Die in der Unternehmenspraxis in Deutschland üblichen englischsprachigen Verträge nach deutschem Recht basieren weitgehend auf diesen internationalen Standards.Das Werk enthält auf der Grundlage der in der Life Sciences Branche in Deutschland üblichen Vertragspraxis ausführliche Formulierungsvorschläge nach deutschem Recht in englischer (und deutscher) Sprache sowie Erläuterungen in deutscher Sprache zum Verständnis typischer Vertragsklauseln und ihren rechtlichen Konsequenzen. Es wird eine Reihe höchst interessanter Vertragstypen abgehandelt und unterschiedliche Vertragsgestaltungen je nach Vertragspartner (Uni, Pharma etc.) dargestellt.Der besondere Nutzen für den Leser besteht in der Kombination der rechtlichen Ausführungen zu Musterklauseln und deren Varianten einerseits und den Spezifika der Abfassung oder Überprüfung von englischsprachigen Klauseln, die zumeist unter Geltung englischen oder amerikanischen Rechts entworfen wurden, andererseits.Vorteile auf einen Blick- umfassende, englischsprachige Formulierungsvorschläge- alle Formulare auch auf CD-ROM- hohe PraxisnäheZielgruppeFür Rechtsanwälte und Unternehmensjuristen, die mit der Überprüfung und Überarbeitung oder dem Entwurf von typischen Verträgen im Bereich Life Sciences in englischer Sprache befasst sind.
Zum WerkWegen der Internationalität des Biotechnologie- und Pharmageschäfts werden die meisten branchentypischen Verträge im Life Sciences Bereich in Deutschland in englischer Sprache abgeschlossen. Dabei haben sich international bestimmte Vertragsstandards als best practices herausgebildet, die ihren Ursprung oft in anglo-amerikanischen Ländern haben. Die in der Unternehmenspraxis in Deutschland üblichen englischsprachigen Verträge nach deutschem Recht basieren weitgehend auf diesen internationalen S, Zum WerkWegen der Internationalität des Biotechnologie- und Pharmageschäfts werden die meisten branchentypischen Verträge im Life Sciences Bereich in Deutschland in englischer Sprache abgeschlossen. Dabei haben sich international bestimmte Vertragsstandards als best practices herausgebildet, die ihren Ursprung oft in anglo-amerikanischen Ländern haben. Die in der Unternehmenspraxis in Deutschland üblichen englischsprachigen Verträge nach deutschem Recht basieren weitgehend auf diesen internationalen Standards.Das Werk enthält auf der Grundlage der in der Life Sciences Branche in Deutschland üblichen Vertragspraxis ausführliche Formulierungsvorschläge nach deutschem Recht in englischer (und deutscher) Sprache sowie Erläuterungen in deutscher Sprache zum Verständnis typischer Vertragsklauseln und ihren rechtlichen Konsequenzen. Es wird eine Reihe höchst interessanter Vertragstypen abgehandelt und unterschiedliche Vertragsgestaltungen je nach Vertragspartner (Uni, Pharma etc.) dargestellt.Der besondere Nutzen für den Leser besteht in der Kombination der rechtlichen Ausführungen zu Musterklauseln und deren Varianten einerseits und den Spezifika der Abfassung oder Überprüfung von englischsprachigen Klauseln, die zumeist unter Geltung englischen oder amerikanischen Rechts entworfen wurden, andererseits.Vorteile auf einen Blick- umfassende, englischsprachige Formulierungsvorschläge- alle Formulare auch auf CD-ROM- hohe PraxisnäheZielgruppeFür Rechtsanwälte und Unternehmensjuristen, die mit der Überprüfung und Überarbeitung oder dem Entwurf von typischen Verträgen im Bereich Life Sciences in englischer Sprache befasst sind.
Lade…