Die slavische Moderne und Heinrich von Kleist : zur zeitbedingten Rezeption eines Unzeitgemäßen in Rußland, Polen und Kroatien / / Opera slavica ; N.F.,39
4 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 19,00 (vom 27.07.2019)1
Die slavische Moderne und Heinrich von Kleist : zur zeitbedingten Rezeption eines Unzeitgemäßen in Rußland, Polen und Kroatien / / Opera slavica ; N.F.,39 (2002)
~DE US
ISBN: 9783447046091 bzw. 3447046090, vermutlich in Deutsch, Wiesbaden : Harrassowitz, gebraucht.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Bücher bei den 7 Bergen [53263660], Sibbesse OT Westfeld, Germany.
XIII, 356 S. ; 24 cm Etwas bestoßen, sonst guter Zustand. Um die Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert entdecken zunächst im deutschen Sprachraum, kurz darauf auch in Russland, Polen und Kroatien vornehmlich Schriftsteller und Theaterleute eine vorzeitige Modernität Heinrich von Kleists, die Andrea Meyer-Fraatz vor allem aus dessen spezifischem, moderne Sprachskepsis antizipierenden Sprachgebrauch heraus ableitet. In drei Hauptkapiteln analysiert sie anhand von Übersetzungen, Essays und intertextuellen Bezügen einiger bedeutender russischer, polnischer und kroatischer Autoren, inwiefern diese spezifische Modernität in der nur punktuell gegebenen Kleist-Rezeption zum Ausdruck kommt. Vorangestellt sind den Detailuntersuchungen jeweils Übersichten über die gesamte, alles in allem sporadische Rezeption der Werke Kleists in den jeweiligen Literaturen. Es zeigt sich, dass Kleists Modernität zwar erkannt und in Essays zur Sprache gebracht wird. Die übersetzerische Rezeption erweist sich jedoch entweder als ausgesprochen nicht modern, oder es wird durch einseitige Angleichung an aktuelle Stilgruppen ein für eine anhaltende Rezeption ungeeigneter Text erzeugt. Die Gründe für diese einerseits aus dem Impuls der modernen Rezeption Kleists gespeiste Begeisterung einzelner Autoren für diesen Dichter und die andererseits kaum transferfähigen Spezifika seiner die Moderne antizipierenden Werke werden in einem Schlusskapitel zusammenfassend und vergleichend skizziert. EA1409 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 440, Books.
Von Händler/Antiquariat, Bücher bei den 7 Bergen [53263660], Sibbesse OT Westfeld, Germany.
XIII, 356 S. ; 24 cm Etwas bestoßen, sonst guter Zustand. Um die Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert entdecken zunächst im deutschen Sprachraum, kurz darauf auch in Russland, Polen und Kroatien vornehmlich Schriftsteller und Theaterleute eine vorzeitige Modernität Heinrich von Kleists, die Andrea Meyer-Fraatz vor allem aus dessen spezifischem, moderne Sprachskepsis antizipierenden Sprachgebrauch heraus ableitet. In drei Hauptkapiteln analysiert sie anhand von Übersetzungen, Essays und intertextuellen Bezügen einiger bedeutender russischer, polnischer und kroatischer Autoren, inwiefern diese spezifische Modernität in der nur punktuell gegebenen Kleist-Rezeption zum Ausdruck kommt. Vorangestellt sind den Detailuntersuchungen jeweils Übersichten über die gesamte, alles in allem sporadische Rezeption der Werke Kleists in den jeweiligen Literaturen. Es zeigt sich, dass Kleists Modernität zwar erkannt und in Essays zur Sprache gebracht wird. Die übersetzerische Rezeption erweist sich jedoch entweder als ausgesprochen nicht modern, oder es wird durch einseitige Angleichung an aktuelle Stilgruppen ein für eine anhaltende Rezeption ungeeigneter Text erzeugt. Die Gründe für diese einerseits aus dem Impuls der modernen Rezeption Kleists gespeiste Begeisterung einzelner Autoren für diesen Dichter und die andererseits kaum transferfähigen Spezifika seiner die Moderne antizipierenden Werke werden in einem Schlusskapitel zusammenfassend und vergleichend skizziert. EA1409 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 440, Books.
2
Die slavische Moderne und Heinrich von Kleist : zur zeitbedingten Rezeption eines Unzeitgemäßen in Rußland, Polen und Kroatien / / Opera slavica N.F.,39 (2002)
DE US
ISBN: 9783447046091 bzw. 3447046090, in Deutsch, Wiesbaden : Harrassowitz, gebraucht.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten nach: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, eMuseion Buchversand (Einzelunternehmer), [3443335].
XIII, 356 S. 24 cm brosch. Etwas bestoßen, sonst guter Zustand. Um die Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert entdecken zunächst im deutschen Sprachraum, kurz darauf auch in Russland, Polen und Kroatien vornehmlich Schriftsteller und Theaterleute eine vorzeitige Modernität Heinrich von Kleists, die Andrea Meyer-Fraatz vor allem aus dessen spezifischem, moderne Sprachskepsis antizipierenden Sprachgebrauch heraus ableitet. In drei Hauptkapiteln analysiert sie anhand von Übersetzungen, Essays und intertextuellen Bezügen einiger bedeutender russischer, polnischer und kroatischer Autoren, inwiefern diese spezifische Modernität in der nur punktuell gegebenen Kleist-Rezeption zum Ausdruck kommt. Vorangestellt sind den Detailuntersuchungen jeweils Übersichten über die gesamte, alles in allem sporadische Rezeption der Werke Kleists in den jeweiligen Literaturen. Es zeigt sich, dass Kleists Modernität zwar erkannt und in Essays zur Sprache gebracht wird. Die übersetzerische Rezeption erweist sich jedoch entweder als ausgesprochen nicht modern, oder es wird durch einseitige Angleichung an aktuelle Stilgruppen ein für eine anhaltende Rezeption ungeeigneter Text erzeugt. Die Gründe für diese einerseits aus dem Impuls der modernen Rezeption Kleists gespeiste Begeisterung einzelner Autoren für diesen Dichter und die andererseits kaum transferfähigen Spezifika seiner die Moderne antizipierenden Werke werden in einem Schlusskapitel zusammenfassend und vergleichend skizziert. EA1409, 2002. gebraucht gut, 440g, Internationaler Versand, Selbstabholung und Barzahlung, PayPal, Banküberweisung, offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten).
Von Händler/Antiquariat, eMuseion Buchversand (Einzelunternehmer), [3443335].
XIII, 356 S. 24 cm brosch. Etwas bestoßen, sonst guter Zustand. Um die Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert entdecken zunächst im deutschen Sprachraum, kurz darauf auch in Russland, Polen und Kroatien vornehmlich Schriftsteller und Theaterleute eine vorzeitige Modernität Heinrich von Kleists, die Andrea Meyer-Fraatz vor allem aus dessen spezifischem, moderne Sprachskepsis antizipierenden Sprachgebrauch heraus ableitet. In drei Hauptkapiteln analysiert sie anhand von Übersetzungen, Essays und intertextuellen Bezügen einiger bedeutender russischer, polnischer und kroatischer Autoren, inwiefern diese spezifische Modernität in der nur punktuell gegebenen Kleist-Rezeption zum Ausdruck kommt. Vorangestellt sind den Detailuntersuchungen jeweils Übersichten über die gesamte, alles in allem sporadische Rezeption der Werke Kleists in den jeweiligen Literaturen. Es zeigt sich, dass Kleists Modernität zwar erkannt und in Essays zur Sprache gebracht wird. Die übersetzerische Rezeption erweist sich jedoch entweder als ausgesprochen nicht modern, oder es wird durch einseitige Angleichung an aktuelle Stilgruppen ein für eine anhaltende Rezeption ungeeigneter Text erzeugt. Die Gründe für diese einerseits aus dem Impuls der modernen Rezeption Kleists gespeiste Begeisterung einzelner Autoren für diesen Dichter und die andererseits kaum transferfähigen Spezifika seiner die Moderne antizipierenden Werke werden in einem Schlusskapitel zusammenfassend und vergleichend skizziert. EA1409, 2002. gebraucht gut, 440g, Internationaler Versand, Selbstabholung und Barzahlung, PayPal, Banküberweisung, offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten).
3
Symbolbild
Die slavische Moderne und Heinrich von Kleist - Zur zeitbedingten Rezeption eines Unzeitgemässen in Russland, Polen und Kroatien
DE HC US
ISBN: 3447046090 bzw. 9783447046091, in Deutsch, 356 Seiten, Harrassowitz, O, gebundenes Buch, gebraucht.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten nach: Deutschland.
Von Privat, feinespapier, [5625708].
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Privat, feinespapier, [5625708].
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
4
Die slavische Moderne und Heinrich von Kleist: Zur zeitbedingten Rezeption eines Unzeitgemässen in Russland, Polen und Kroatien (2002)
DE HC US
ISBN: 9783447046091 bzw. 3447046090, in Deutsch, 356 Seiten, Harrassowitz, O, gebundenes Buch, gebraucht.
Lieferung aus: Deutschland, Versandfertig in 1 - 2 Werktagen.
Von Händler/Antiquariat, emuseion.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, emuseion.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…