Russisch-Deutsches Wörterbuch - 7 Angebote vergleichen
Preise | 2015 | 2016 | 2017 | 2020 |
---|---|---|---|---|
Schnitt | € 70,70 | € 68,00 | € 56,16 | € 66,77 |
Nachfrage |
1
Russisch-Deutsches Wörterbuch (2015)
DE PB NW
ISBN: 9783447104685 bzw. 3447104686, in Deutsch, Harrassowitz Verlag, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Sofort lieferbar.
Das Russisch-Deutsche Wörterbuch (RDW) der Akademie Mainz mit geplanten 250.000 Lemmata ist auf die Bedürfnisse fortgeschrittener und professioneller Nutzer vorrangig mit deutscher Muttersprache ausgerichtet, kann aber auch für russischsprachige Leser von Interesse sein. Das RDW soll dem Nutzer die Rezeption und Übersetzung russischer Texte in ihrer ganzen Breite erleichtern: Von der klassischen russischen Literatur des 19. Jahrhunderts bis hin zu belletristischen, publizistischen und Gebrauchstexten der Gegenwart. Über den Kernwortschatz der russischen Standardsprache hinaus enthält das RDW veraltende und veraltete Wörter und Wendungen ebenso wie neue Benennungen aus den letzten zwei Jahrzehnten. Als Stichwörter erscheinen auch gebräuchliche Abkürzungen und ausgewählte Eigennamen. In großem Umfang sind zudem Fachwörter vertreten, die für die gemeinsprachliche Kommunikation relevant sind. In Auswahl wurden landschaftlich gebundene Lexeme sowie Wörter und Bedeutungen aus dem Substandard aufgenommen, darunter Jargonwörter, Vulgarismen und „tabuisierte“ Lexik. Ein großer Teil der Stichwörter des RDW ist erstmals in einem russisch-deutschen Wörterbuch erfasst. Die Stichwörter werden unter verschiedenen Aspekten charakterisiert, u.A. in Bezug auf Aussprachebesonderheiten, Gebrauchsmarkierungen, standardgemäße Varianten und syntaktische und lexikalische Verbindbarkeit; freie russische Wortgruppen dienen zur Illustration. In den Wortartikeln sind russische phraseologische Wendungen, Sprichwörter und Redensarten berücksichtigt. Als zweisprachiges Wörterbuch bietet das RDW außerdem semantisch und stilistisch differenzierte Entsprechungen im Deutschen an. Taschenbuch, 15.11.2015.
Das Russisch-Deutsche Wörterbuch (RDW) der Akademie Mainz mit geplanten 250.000 Lemmata ist auf die Bedürfnisse fortgeschrittener und professioneller Nutzer vorrangig mit deutscher Muttersprache ausgerichtet, kann aber auch für russischsprachige Leser von Interesse sein. Das RDW soll dem Nutzer die Rezeption und Übersetzung russischer Texte in ihrer ganzen Breite erleichtern: Von der klassischen russischen Literatur des 19. Jahrhunderts bis hin zu belletristischen, publizistischen und Gebrauchstexten der Gegenwart. Über den Kernwortschatz der russischen Standardsprache hinaus enthält das RDW veraltende und veraltete Wörter und Wendungen ebenso wie neue Benennungen aus den letzten zwei Jahrzehnten. Als Stichwörter erscheinen auch gebräuchliche Abkürzungen und ausgewählte Eigennamen. In großem Umfang sind zudem Fachwörter vertreten, die für die gemeinsprachliche Kommunikation relevant sind. In Auswahl wurden landschaftlich gebundene Lexeme sowie Wörter und Bedeutungen aus dem Substandard aufgenommen, darunter Jargonwörter, Vulgarismen und „tabuisierte“ Lexik. Ein großer Teil der Stichwörter des RDW ist erstmals in einem russisch-deutschen Wörterbuch erfasst. Die Stichwörter werden unter verschiedenen Aspekten charakterisiert, u.A. in Bezug auf Aussprachebesonderheiten, Gebrauchsmarkierungen, standardgemäße Varianten und syntaktische und lexikalische Verbindbarkeit; freie russische Wortgruppen dienen zur Illustration. In den Wortartikeln sind russische phraseologische Wendungen, Sprichwörter und Redensarten berücksichtigt. Als zweisprachiges Wörterbuch bietet das RDW außerdem semantisch und stilistisch differenzierte Entsprechungen im Deutschen an. Taschenbuch, 15.11.2015.
2
Symbolbild
Russisch-Deutsches Wörterbuch (2015)
DE PB NW
ISBN: 9783447104685 bzw. 3447104686, in Deutsch, Harrassowitz Verlag Nov 2015, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Rhein-Team Lörrach Ivano Narducci e.K. [57451429], Lörrach, Germany.
Neuware - Das Russisch-Deutsche Wörterbuch (RDW) der Akademie Mainz mit geplanten 250.000 Lemmata ist auf die Bedürfnisse fortgeschrittener und professioneller Nutzer vorrangig mit deutscher Muttersprache ausgerichtet, kann aber auch für russischsprachige Leser von Interesse sein. Das RDW soll dem Nutzer die Rezeption und Übersetzung russischer Texte in ihrer ganzen Breite erleichtern: Von der klassischen russischen Literatur des 19. Jahrhunderts bis hin zu belletristischen, publizistischen und Gebrauchstexten der Gegenwart. Über den Kernwortschatz der russischen Standardsprache hinaus enthält das RDW veraltende und veraltete Wörter und Wendungen ebenso wie neue Benennungen aus den letzten zwei Jahrzehnten. Als Stichwörter erscheinen auch gebräuchliche Abkürzungen und ausgewählte Eigennamen. In großem Umfang sind zudem Fachwörter vertreten, die für die gemeinsprachliche Kommunikation relevant sind. In Auswahl wurden landschaftlich gebundene Lexeme sowie Wörter und Bedeutungen aus dem Substandard aufgenommen, darunter Jargonwörter, Vulgarismen und 'tabuisierte' Lexik. Ein großer Teil der Stichwörter des RDW ist erstmals in einem russisch-deutschen Wörterbuch erfasst. Die Stichwörter werden unter verschiedenen Aspekten charakterisiert, u.A. in Bezug auf Aussprachebesonderheiten, Gebrauchsmarkierungen, standardgemäße Varianten und syntaktische und lexikalische Verbindbarkeit; freie russische Wortgruppen dienen zur Illustration. In den Wortartikeln sind russische phraseologische Wendungen, Sprichwörter und Redensarten berücksichtigt. Als zweisprachiges Wörterbuch bietet das RDW außerdem semantisch und stilistisch differenzierte Entsprechungen im Deutschen an. 343 pp. Deutsch, Russisch.
Von Händler/Antiquariat, Rhein-Team Lörrach Ivano Narducci e.K. [57451429], Lörrach, Germany.
Neuware - Das Russisch-Deutsche Wörterbuch (RDW) der Akademie Mainz mit geplanten 250.000 Lemmata ist auf die Bedürfnisse fortgeschrittener und professioneller Nutzer vorrangig mit deutscher Muttersprache ausgerichtet, kann aber auch für russischsprachige Leser von Interesse sein. Das RDW soll dem Nutzer die Rezeption und Übersetzung russischer Texte in ihrer ganzen Breite erleichtern: Von der klassischen russischen Literatur des 19. Jahrhunderts bis hin zu belletristischen, publizistischen und Gebrauchstexten der Gegenwart. Über den Kernwortschatz der russischen Standardsprache hinaus enthält das RDW veraltende und veraltete Wörter und Wendungen ebenso wie neue Benennungen aus den letzten zwei Jahrzehnten. Als Stichwörter erscheinen auch gebräuchliche Abkürzungen und ausgewählte Eigennamen. In großem Umfang sind zudem Fachwörter vertreten, die für die gemeinsprachliche Kommunikation relevant sind. In Auswahl wurden landschaftlich gebundene Lexeme sowie Wörter und Bedeutungen aus dem Substandard aufgenommen, darunter Jargonwörter, Vulgarismen und 'tabuisierte' Lexik. Ein großer Teil der Stichwörter des RDW ist erstmals in einem russisch-deutschen Wörterbuch erfasst. Die Stichwörter werden unter verschiedenen Aspekten charakterisiert, u.A. in Bezug auf Aussprachebesonderheiten, Gebrauchsmarkierungen, standardgemäße Varianten und syntaktische und lexikalische Verbindbarkeit; freie russische Wortgruppen dienen zur Illustration. In den Wortartikeln sind russische phraseologische Wendungen, Sprichwörter und Redensarten berücksichtigt. Als zweisprachiges Wörterbuch bietet das RDW außerdem semantisch und stilistisch differenzierte Entsprechungen im Deutschen an. 343 pp. Deutsch, Russisch.
3
Russisch-Deutsches Wörterbuch
DE NW
ISBN: 9783447104685 bzw. 3447104686, Band: 10, in Deutsch, Harrassowitz Verlag, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Bücher und alle Bestellungen die ein Buch enthalten sind versandkostenfrei, sonstige Bestellungen innerhalb Deutschland EUR 3,-, ab EUR 20,- kostenlos, Sofort lieferbar.
Band 10, Das Russisch-Deutsche Wörterbuch (RDW) der Akademie Mainz mit geplanten 250.000 Lemmata ist auf die Bedürfnisse fortgeschrittener und professioneller Nutzer vorrangig mit deutscher Muttersprache ausgerichtet, kann aber auch für russischsprachige Leser von Interesse sein. Das RDW soll dem Nutzer die Rezeption und Übersetzung russischer Texte in ihrer ganzen Breite erleichtern: Von der klassischen russischen Literatur des 19. Jahrhunderts bis hin zu belletristischen, publizistischen und Gebrauchstexten der Gegenwart. Über den Kernwortschatz der russischen Standardsprache hinaus enthält das RDW veraltende und veraltete Wörter und Wendungen ebenso wie neue Benennungen aus den letzten zwei Jahrzehnten. Als Stichwörter erscheinen auch gebräuchliche Abkürzungen und ausgewählte Eigennamen. In großem Umfang sind zudem Fachwörter vertreten, die für die gemeinsprachliche Kommunikation relevant sind. In Auswahl wurden landschaftlich gebundene Lexeme sowie Wörter und Bedeutungen aus dem Substandard aufgenommen, darunter Jargonwörter, Vulgarismen und tabuisierte Lexik. Ein großer Teil der Stichwörter des RDW ist erstmals in einem russisch-deutschen Wörterbuch erfasst. Die Stichwörter werden unter verschiedenen Aspekten charakterisiert, u.A. in Bezug auf Aussprachebesonderheiten, Gebrauchsmarkierungen, standardgemäße Varianten und syntaktische und lexikalische Verbindbarkeit; freie russische Wortgruppen dienen zur Illustration. In den Wortartikeln sind russische phraseologische Wendungen, Sprichwörter und Redensarten berücksichtigt. Als zweisprachiges Wörterbuch bietet das RDW außerdem semantisch und stilistisch differenzierte Entsprechungen im Deutschen an.
Band 10, Das Russisch-Deutsche Wörterbuch (RDW) der Akademie Mainz mit geplanten 250.000 Lemmata ist auf die Bedürfnisse fortgeschrittener und professioneller Nutzer vorrangig mit deutscher Muttersprache ausgerichtet, kann aber auch für russischsprachige Leser von Interesse sein. Das RDW soll dem Nutzer die Rezeption und Übersetzung russischer Texte in ihrer ganzen Breite erleichtern: Von der klassischen russischen Literatur des 19. Jahrhunderts bis hin zu belletristischen, publizistischen und Gebrauchstexten der Gegenwart. Über den Kernwortschatz der russischen Standardsprache hinaus enthält das RDW veraltende und veraltete Wörter und Wendungen ebenso wie neue Benennungen aus den letzten zwei Jahrzehnten. Als Stichwörter erscheinen auch gebräuchliche Abkürzungen und ausgewählte Eigennamen. In großem Umfang sind zudem Fachwörter vertreten, die für die gemeinsprachliche Kommunikation relevant sind. In Auswahl wurden landschaftlich gebundene Lexeme sowie Wörter und Bedeutungen aus dem Substandard aufgenommen, darunter Jargonwörter, Vulgarismen und tabuisierte Lexik. Ein großer Teil der Stichwörter des RDW ist erstmals in einem russisch-deutschen Wörterbuch erfasst. Die Stichwörter werden unter verschiedenen Aspekten charakterisiert, u.A. in Bezug auf Aussprachebesonderheiten, Gebrauchsmarkierungen, standardgemäße Varianten und syntaktische und lexikalische Verbindbarkeit; freie russische Wortgruppen dienen zur Illustration. In den Wortartikeln sind russische phraseologische Wendungen, Sprichwörter und Redensarten berücksichtigt. Als zweisprachiges Wörterbuch bietet das RDW außerdem semantisch und stilistisch differenzierte Entsprechungen im Deutschen an.
4
Russisch-Deutsches Wörterbuch Band 10
DE PB NW
ISBN: 9783447104685 bzw. 3447104686, Band: 10, in Deutsch, Harrassowitz Verlag, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten nach: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung Kühn GmbH, [4368407].
Neuware - Das Russisch-Deutsche Wörterbuch (RDW) der Akademie Mainz mit geplanten 250.000 Lemmata ist auf die Bedürfnisse fortgeschrittener und professioneller Nutzer vorrangig mit deutscher Muttersprache ausgerichtet, kann aber auch für russischsprachige Leser von Interesse sein. Das RDW soll dem Nutzer die Rezeption und Übersetzung russischer Texte in ihrer ganzen Breite erleichtern: Von der klassischen russischen Literatur des 19. Jahrhunderts bis hin zu belletristischen, publizistischen und Gebrauchstexten der Gegenwart. Über den Kernwortschatz der russischen Standardsprache hinaus enthält das RDW veraltende und veraltete Wörter und Wendungen ebenso wie neue Benennungen aus den letzten zwei Jahrzehnten. Als Stichwörter erscheinen auch gebräuchliche Abkürzungen und ausgewählte Eigennamen. In großem Umfang sind zudem Fachwörter vertreten, die für die gemeinsprachliche Kommunikation relevant sind. In Auswahl wurden landschaftlich gebundene Lexeme sowie Wörter und Bedeutungen aus dem Substandard aufgenommen, darunter Jargonwörter, Vulgarismen und 'tabuisierte' Lexik. Ein großer Teil der Stichwörter des RDW ist erstmals in einem russisch-deutschen Wörterbuch erfasst. Die Stichwörter werden unter verschiedenen Aspekten charakterisiert, u.A. in Bezug auf Aussprachebesonderheiten, Gebrauchsmarkierungen, standardgemäße Varianten und syntaktische und lexikalische Verbindbarkeit freie russische Wortgruppen dienen zur Illustration. In den Wortartikeln sind russische phraseologische Wendungen, Sprichwörter und Redensarten berücksichtigt. Als zweisprachiges Wörterbuch bietet das RDW außerdem semantisch und stilistisch differenzierte Entsprechungen im Deutschen an. Taschenbuch, Neuware, FixedPrice, 587g.
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung Kühn GmbH, [4368407].
Neuware - Das Russisch-Deutsche Wörterbuch (RDW) der Akademie Mainz mit geplanten 250.000 Lemmata ist auf die Bedürfnisse fortgeschrittener und professioneller Nutzer vorrangig mit deutscher Muttersprache ausgerichtet, kann aber auch für russischsprachige Leser von Interesse sein. Das RDW soll dem Nutzer die Rezeption und Übersetzung russischer Texte in ihrer ganzen Breite erleichtern: Von der klassischen russischen Literatur des 19. Jahrhunderts bis hin zu belletristischen, publizistischen und Gebrauchstexten der Gegenwart. Über den Kernwortschatz der russischen Standardsprache hinaus enthält das RDW veraltende und veraltete Wörter und Wendungen ebenso wie neue Benennungen aus den letzten zwei Jahrzehnten. Als Stichwörter erscheinen auch gebräuchliche Abkürzungen und ausgewählte Eigennamen. In großem Umfang sind zudem Fachwörter vertreten, die für die gemeinsprachliche Kommunikation relevant sind. In Auswahl wurden landschaftlich gebundene Lexeme sowie Wörter und Bedeutungen aus dem Substandard aufgenommen, darunter Jargonwörter, Vulgarismen und 'tabuisierte' Lexik. Ein großer Teil der Stichwörter des RDW ist erstmals in einem russisch-deutschen Wörterbuch erfasst. Die Stichwörter werden unter verschiedenen Aspekten charakterisiert, u.A. in Bezug auf Aussprachebesonderheiten, Gebrauchsmarkierungen, standardgemäße Varianten und syntaktische und lexikalische Verbindbarkeit freie russische Wortgruppen dienen zur Illustration. In den Wortartikeln sind russische phraseologische Wendungen, Sprichwörter und Redensarten berücksichtigt. Als zweisprachiges Wörterbuch bietet das RDW außerdem semantisch und stilistisch differenzierte Entsprechungen im Deutschen an. Taschenbuch, Neuware, FixedPrice, 587g.
5
Russisch-Deutsches Worterbuch
DE NW
ISBN: 9783447104685 bzw. 3447104686, in Deutsch, Harrassowitz, neu.
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, in-stock.
Das Russisch-Deutsche Wörterbuch (RDW) der Akademie Mainz mit geplanten 250.000 Lemmata ist auf die Bedürfnisse fortgeschrittener und professioneller Nutzer vorrangig mit deutscher Muttersprache ausgerichtet, kann aber auch für russischsprachige Leser von Interesse sein. Das RDW soll dem Nutzer die Rezeption und Übersetzung russischer Texte in ihrer ganzen Breite erleichtern: Von der klassischen russischen Literatur des 19. Jahrhunderts bis hin zu belletristischen, publizistischen und Gebrauchstexten der Gegenwart. Über den Kernwortschatz der russischen Standardsprache hinaus enthält das RDW veraltende und veraltete Wörter und Wendungen ebenso wie neue Benennungen aus den letzten zwei Jahrzehnten. Als Stichwörter erscheinen auch gebräuchliche Abkürzungen und ausgewählte Eigennamen. In groBem Umfang sind zudem Fachwörter vertreten, die für die gemeinsprachliche Kommunikation relevant sind. In Auswahl wurden landschaftlich gebundene Lexeme sowie Wörter und Bedeutungen aus dem Substandard aufgenommen, darunter Jargonwörter, Vulgarismen und "tabuisierte" Lexik. Ein groBer Teil der Stichwörter des RDW ist erstmals in einem russisch-deutschen Wörterbuch erfasst. Die Stichwörter werden unter verschiedenen Aspekten charakterisiert, u.A. in Bezug auf Aussprachebesonderheiten, Gebrauchsmarkierungen, standardgemäBe Varianten und syntaktische und lexikalische Verbindbarkeit; freie russische Wortgruppen dienen zur Illustration. In den Wortartikeln sind russische phraseologische Wendungen, Sprichwörter und Redensarten berücksichtigt. Als zweisprachiges Wörterbuch bietet das RDW auBerdem semantisch und stilistisch differenzierte Entsprechungen im Deutschen an.
Das Russisch-Deutsche Wörterbuch (RDW) der Akademie Mainz mit geplanten 250.000 Lemmata ist auf die Bedürfnisse fortgeschrittener und professioneller Nutzer vorrangig mit deutscher Muttersprache ausgerichtet, kann aber auch für russischsprachige Leser von Interesse sein. Das RDW soll dem Nutzer die Rezeption und Übersetzung russischer Texte in ihrer ganzen Breite erleichtern: Von der klassischen russischen Literatur des 19. Jahrhunderts bis hin zu belletristischen, publizistischen und Gebrauchstexten der Gegenwart. Über den Kernwortschatz der russischen Standardsprache hinaus enthält das RDW veraltende und veraltete Wörter und Wendungen ebenso wie neue Benennungen aus den letzten zwei Jahrzehnten. Als Stichwörter erscheinen auch gebräuchliche Abkürzungen und ausgewählte Eigennamen. In groBem Umfang sind zudem Fachwörter vertreten, die für die gemeinsprachliche Kommunikation relevant sind. In Auswahl wurden landschaftlich gebundene Lexeme sowie Wörter und Bedeutungen aus dem Substandard aufgenommen, darunter Jargonwörter, Vulgarismen und "tabuisierte" Lexik. Ein groBer Teil der Stichwörter des RDW ist erstmals in einem russisch-deutschen Wörterbuch erfasst. Die Stichwörter werden unter verschiedenen Aspekten charakterisiert, u.A. in Bezug auf Aussprachebesonderheiten, Gebrauchsmarkierungen, standardgemäBe Varianten und syntaktische und lexikalische Verbindbarkeit; freie russische Wortgruppen dienen zur Illustration. In den Wortartikeln sind russische phraseologische Wendungen, Sprichwörter und Redensarten berücksichtigt. Als zweisprachiges Wörterbuch bietet das RDW auBerdem semantisch und stilistisch differenzierte Entsprechungen im Deutschen an.
6
Symbolbild
Russisch-Deutsches Worterbuch: Band 10 (Paperback) (2015)
DE PB NW
ISBN: 9783447104685 bzw. 3447104686, Band: 10, in Deutsch, Harrassowitz, Germany, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, The Book Depository EURO [60485773], London, United Kingdom.
Language: German,Russian Brand New Book. Das Russisch-Deutsche Worterbuch (RDW) der Akademie Mainz mit geplanten 250.000 Lemmata ist auf die Bedurfnisse fortgeschrittener und professioneller Nutzer vorrangig mit deutscher Muttersprache ausgerichtet, kann aber auch fur russischsprachige Leser von Interesse sein. Das RDW soll dem Nutzer die Rezeption und Ubersetzung russischer Texte in ihrer ganzen Breite erleichtern: Von der klassischen russischen Literatur des 19. Jahrhunderts bis hin zu belletristischen, publizistischen und Gebrauchstexten der Gegenwart. Uber den Kernwortschatz der russischen Standardsprache hinaus enthalt das RDW veraltende und veraltete Worter und Wendungen ebenso wie neue Benennungen aus den letzten zwei Jahrzehnten. Als Stichworter erscheinen auch gebrauchliche Abkurzungen und ausgewahlte Eigennamen. In grossem Umfang sind zudem Fachworter vertreten, die fur die gemeinsprachliche Kommunikation relevant sind. In Auswahl wurden landschaftlich gebundene Lexeme sowie Worter und Bedeutungen aus dem Substandard aufgenommen, darunter Jargonworter, Vulgarismen und tabuisierte Lexik. Ein grosser Teil der Stichworter des RDW ist erstmals in einem russisch-deutschen Worterbuch erfasst. Die Stichworter werden unter verschiedenen Aspekten charakterisiert, u.A. in Bezug auf Aussprachebesonderheiten, Gebrauchsmarkierungen, standardgemasse Varianten und syntaktische und lexikalische Verbindbarkeit; freie russische Wortgruppen dienen zur Illustration. In den Wortartikeln sind russische phraseologische Wendungen, Sprichworter und Redensarten berucksichtigt. Als zweisprachiges Worterbuch bietet das RDW ausserdem semantisch und stilistisch differenzierte Entsprechungen im Deutschen an.
Language: German,Russian Brand New Book. Das Russisch-Deutsche Worterbuch (RDW) der Akademie Mainz mit geplanten 250.000 Lemmata ist auf die Bedurfnisse fortgeschrittener und professioneller Nutzer vorrangig mit deutscher Muttersprache ausgerichtet, kann aber auch fur russischsprachige Leser von Interesse sein. Das RDW soll dem Nutzer die Rezeption und Ubersetzung russischer Texte in ihrer ganzen Breite erleichtern: Von der klassischen russischen Literatur des 19. Jahrhunderts bis hin zu belletristischen, publizistischen und Gebrauchstexten der Gegenwart. Uber den Kernwortschatz der russischen Standardsprache hinaus enthalt das RDW veraltende und veraltete Worter und Wendungen ebenso wie neue Benennungen aus den letzten zwei Jahrzehnten. Als Stichworter erscheinen auch gebrauchliche Abkurzungen und ausgewahlte Eigennamen. In grossem Umfang sind zudem Fachworter vertreten, die fur die gemeinsprachliche Kommunikation relevant sind. In Auswahl wurden landschaftlich gebundene Lexeme sowie Worter und Bedeutungen aus dem Substandard aufgenommen, darunter Jargonworter, Vulgarismen und tabuisierte Lexik. Ein grosser Teil der Stichworter des RDW ist erstmals in einem russisch-deutschen Worterbuch erfasst. Die Stichworter werden unter verschiedenen Aspekten charakterisiert, u.A. in Bezug auf Aussprachebesonderheiten, Gebrauchsmarkierungen, standardgemasse Varianten und syntaktische und lexikalische Verbindbarkeit; freie russische Wortgruppen dienen zur Illustration. In den Wortartikeln sind russische phraseologische Wendungen, Sprichworter und Redensarten berucksichtigt. Als zweisprachiges Worterbuch bietet das RDW ausserdem semantisch und stilistisch differenzierte Entsprechungen im Deutschen an.
7
Russisch-Deutsches Worterbuch: Band 10 Renate Belentschikow Editor
~DE PB NW
ISBN: 9783447104685 bzw. 3447104686, Band: 10, vermutlich in Deutsch, Harrassowitz Verlag, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Lagernd, zzgl. Versandkosten.
Das Russisch-Deutsche Worterbuch (RDW) der Akademie Mainz mit geplanten 250.000 Lemmata ist auf die Bedurfnisse fortgeschrittener und professioneller Nutzer vorrangig mit deutscher Muttersprache ausgerichtet, kann aber auch fur russischsprachige Leser von Interesse sein. Das RDW soll dem Nutzer die Rezeption und Ubersetzung russischer Texte in ihrer ganzen Breite erleichtern: Von der klassischen russischen Literatur des 19. Jahrhunderts bis hin zu belletristischen, publizistischen und Gebrauchstexten der Gegenwart. Uber den Kernwortschatz der russischen Standardsprache hinaus enthalt das RDW veraltende und veraltete Worter und Wendungen ebenso wie neue Benennungen aus den letzten zwei Jahrzehnten. Als Stichworter erscheinen auch gebrauchliche Abkurzungen und ausgewahlte Eigennamen. In grossem Umfang sind zudem Fachworter vertreten, die fur die gemeinsprachliche Kommunikation relevant sind. In Auswahl wurden landschaftlich gebundene Lexeme sowie Worter und Bedeutungen aus dem Substandard aufgenommen, darunter Jargonworter, Vulgarismen und tabuisierte Lexik. Ein grosser Teil der Stichworter des RDW ist erstmals in einem russisch-deutschen Worterbuch erfasst. Die Stichworter werden unter verschiedenen Aspekten charakterisiert, u.A. in Bezug auf Aussprachebesonderheiten, Gebrauchsmarkierungen, standardgemasse Varianten und syntaktische und lexikalische Verbindbarkeit; freie russische Wortgruppen dienen zur Illustration. In den Wortartikeln sind russische phraseologische Wendungen, Sprichworter und Redensarten berucksichtigt. Als zweisprachiges Worterbuch bietet das RDW ausserdem semantisch und stilistisch differenzierte Entsprechungen im Deutschen an.
Das Russisch-Deutsche Worterbuch (RDW) der Akademie Mainz mit geplanten 250.000 Lemmata ist auf die Bedurfnisse fortgeschrittener und professioneller Nutzer vorrangig mit deutscher Muttersprache ausgerichtet, kann aber auch fur russischsprachige Leser von Interesse sein. Das RDW soll dem Nutzer die Rezeption und Ubersetzung russischer Texte in ihrer ganzen Breite erleichtern: Von der klassischen russischen Literatur des 19. Jahrhunderts bis hin zu belletristischen, publizistischen und Gebrauchstexten der Gegenwart. Uber den Kernwortschatz der russischen Standardsprache hinaus enthalt das RDW veraltende und veraltete Worter und Wendungen ebenso wie neue Benennungen aus den letzten zwei Jahrzehnten. Als Stichworter erscheinen auch gebrauchliche Abkurzungen und ausgewahlte Eigennamen. In grossem Umfang sind zudem Fachworter vertreten, die fur die gemeinsprachliche Kommunikation relevant sind. In Auswahl wurden landschaftlich gebundene Lexeme sowie Worter und Bedeutungen aus dem Substandard aufgenommen, darunter Jargonworter, Vulgarismen und tabuisierte Lexik. Ein grosser Teil der Stichworter des RDW ist erstmals in einem russisch-deutschen Worterbuch erfasst. Die Stichworter werden unter verschiedenen Aspekten charakterisiert, u.A. in Bezug auf Aussprachebesonderheiten, Gebrauchsmarkierungen, standardgemasse Varianten und syntaktische und lexikalische Verbindbarkeit; freie russische Wortgruppen dienen zur Illustration. In den Wortartikeln sind russische phraseologische Wendungen, Sprichworter und Redensarten berucksichtigt. Als zweisprachiges Worterbuch bietet das RDW ausserdem semantisch und stilistisch differenzierte Entsprechungen im Deutschen an.
Lade…