Alle lieferbaren Bücher - alle Angebote vergleichen
ISBN: 9783451003219
Bester Preis: € 64,00 (vom 07.12.2019)1
Judith - Fascicule 6: Jdt 11,17 - 14,18
DE PB NW
ISBN: 9783451003219 bzw. 345100321X, in Deutsch, Herder Verlag Gmbh, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Judith: Vetus Latina oder ,altlateinische Bibel` ist die Sammelbezeichnung für die große und sehr verschiedenartige Gruppe der lateinischen Bibeltexte, die seit dem 2. Jahrhundert in den christlichen Gemeinden in Gebrauch waren. Mit der Ausbreitung und dem Siegeszug des Christentums im Römischen Reich setzte sich das Lateinische als Verkehrssprache gegenüber dem Griechischen immer stärker durch - in Nordafrika ebenso wie in Spanien, England, Gallien und in Germanien. So entstand eine Vielzahl recht unterschiedlicher, oft ungenauer und bis dahin von der Kirche nie autorisierter Bibelübersetzungen, die in der Ausgabe Vetus Latina wissenschaftlich ediert werden. Latein, Taschenbuch.
Judith: Vetus Latina oder ,altlateinische Bibel` ist die Sammelbezeichnung für die große und sehr verschiedenartige Gruppe der lateinischen Bibeltexte, die seit dem 2. Jahrhundert in den christlichen Gemeinden in Gebrauch waren. Mit der Ausbreitung und dem Siegeszug des Christentums im Römischen Reich setzte sich das Lateinische als Verkehrssprache gegenüber dem Griechischen immer stärker durch - in Nordafrika ebenso wie in Spanien, England, Gallien und in Germanien. So entstand eine Vielzahl recht unterschiedlicher, oft ungenauer und bis dahin von der Kirche nie autorisierter Bibelübersetzungen, die in der Ausgabe Vetus Latina wissenschaftlich ediert werden. Latein, Taschenbuch.
2
Judith
~DE NW
ISBN: 9783451003219 bzw. 345100321X, vermutlich in Deutsch, Herder Verlag GmbH / Verlag Herder, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Erscheint vorauss. 13. Januar 2020, Versandkostenfrei innerhalb von Deutschland.
Vetus Latina oder ,altlateinische Bibel' ist die Sammelbezeichnung für die große und sehr verschiedenartige Gruppe der lateinischen Bibeltexte, die seit dem 2. Jahrhundert in den christlichen Gemeinden in Gebrauch waren. Mit der Ausbreitung und dem Siegeszug des Christentums im Römischen Reich setzte sich das Lateinische als Verkehrssprache gegenüber dem Griechischen immer stärker durch - in Nordafrika ebenso wie in Spanien, England, Gallien und in Germanien. So entstand eine Vielzahl recht unterschiedlicher, oft ungenauer und bis dahin von der Kirche nie autorisierter Bibelübersetzungen, die in der Ausgabe Vetus Latina wissenschaftlich ediert werden.
Vetus Latina oder ,altlateinische Bibel' ist die Sammelbezeichnung für die große und sehr verschiedenartige Gruppe der lateinischen Bibeltexte, die seit dem 2. Jahrhundert in den christlichen Gemeinden in Gebrauch waren. Mit der Ausbreitung und dem Siegeszug des Christentums im Römischen Reich setzte sich das Lateinische als Verkehrssprache gegenüber dem Griechischen immer stärker durch - in Nordafrika ebenso wie in Spanien, England, Gallien und in Germanien. So entstand eine Vielzahl recht unterschiedlicher, oft ungenauer und bis dahin von der Kirche nie autorisierter Bibelübersetzungen, die in der Ausgabe Vetus Latina wissenschaftlich ediert werden.
Lade…