Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Literaturkanon - Medienereignis - Kultureller Text: Formen interkultureller Kommunikation und Übersetzung (Göttinger Beiträge zur Internationalen Übersetzungsforschung (GÖB), Band 10)
12 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 39,80 (vom 04.08.2015)Literaturkanon, Medienereignis, Kultureller Text (1995)
ISBN: 9783503037278 bzw. 3503037276, in Deutsch, Erich Verlag Schmidt Okt 1995, Taschenbuch, neu.
Neuware - Die literarische Übersetzung im umfänglichen Sinne des Kulturkontakts und Kulturtransfers von 'Texten' hat ihren Ort im dynamischen Prozeß der Neubestimmung des Eigenen in der Beziehung zum Fremden, des kulturellen Kanons in der Beziehung zum Ausgegrenzten und Zensierten. Die Ermittlung kultureller Nähe oder Ferne, die Herstellung oder Verhinderung nachhaltiger Kulturtransfers werden von den historisch jeweils ***nten Medien beeinflußt. Schrift, Buch oder audiovisuelle Medien funktionieren nicht nur als Informationsträger, sondern fungieren auch als symbolische Formen, die bestimmte Arten des Kulturkontakts honorieren, während sie andere abwerten und durch die Abgrenzung zum Fremden Gemeinsamkeiten, Gemeinschaften und kulturelle Zusammenhänge erzeugen. So ist der Effekt des weltliterarischen Literaturkanons der Manuskriptkultur deutlich unterschieden von den Kanonisierungseffekten in der national dominierten Buch- und in der global ausgerichteten Medienkultur. Die Kanonisierung von Medienereignissen findet jedoch unter den Bedingungen asymmetrischer, 'kolonialer' oder 'imperialistischer' Kulturbeziehungen statt. Auf sie antworten die theoretischen und übersetzerischen Bemühungen um die Kanonisierung kultureller Texte. 292 pp. Deutsch.
Literaturkanon - Medienereignis - Kultureller Text: Formen interkultureller Kommunikation und Übersetzung (Göttinger Beiträge zur Internationalen Übersetzungsforschung (GÖB), Band 10) (1995)
ISBN: 9783503037278 bzw. 3503037276, in Deutsch, 292 Seiten, Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Broschiert, Label: Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, Produktgruppe: Book, Publiziert: 1995-01-01, Studio: Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, Verkaufsrang: 4789080.
Literaturkanon - Medienereignis - Kultureller Text: Formen interkultureller Kommunikation und Übersetzung (Göttinger Beiträge zur Internationalen Übersetzungsforschung (GÖB), Band 10) (1995)
ISBN: 9783503037278 bzw. 3503037276, in Deutsch, 292 Seiten, Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, Taschenbuch, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung Leselust.
Broschiert, Label: Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, Produktgruppe: Book, Publiziert: 1995-01-01, Studio: Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, Verkaufsrang: 4789080.
Die literarische Übersetzung. Fallstudien zu ihrer Kulturgeschichte (1991)
ISBN: 9783503022700 bzw. 3503022708, in Deutsch, 255 Seiten, Schmidt Erich Verlag, Taschenbuch, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, poesie_power.
Broschiert, Label: Schmidt Erich Verlag, Schmidt Erich Verlag, Produktgruppe: Book, Publiziert: 1991-06, Studio: Schmidt Erich Verlag, Verkaufsrang: 5631057.
Die literarische Übersetzung. Fallstudien zu ihrer Kulturgeschichte (1991)
ISBN: 9783503022700 bzw. 3503022708, in Deutsch, 255 Seiten, Schmidt Erich Verlag, Taschenbuch, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, Blitzversandmanufaktur.
Broschiert, Label: Schmidt Erich Verlag, Schmidt Erich Verlag, Produktgruppe: Book, Publiziert: 1991-06, Studio: Schmidt Erich Verlag, Verkaufsrang: 5631057.
Die literarische Übersetzung. Fallstudien zu ihrer Kulturgeschichte (1991)
ISBN: 9783503022700 bzw. 3503022708, in Deutsch, Schmidt Erich Verlag, Taschenbuch, gebraucht.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Die Literarische Ubersetzung (Gottinger Beitrage zur internationalen Ubersetzungsforschung) (German Edition) (1987)
ISBN: 9783503022700 bzw. 3503022708, vermutlich in Deutsch, E. Schmidt, Taschenbuch, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, Ergodebooks.
E. Schmidt, 1987-01-01. Perfect Paperback. Good.
Die literarische Übersetzung. Fallstudien zu ihrer Kulturgeschichte (1991)
ISBN: 9783503022700 bzw. 3503022708, in Deutsch, Schmidt Erich Verlag, gebraucht.
255 Seiten BroschiertAusgabe von 1987 / ehemaliges Bibliothek***emplar (mit Stempel/Aufkleber versehen).
Die Literarische Ubersetzung (Gottinger Beitrage zur internationalen Ubersetzungsforschung) (German Edition)
ISBN: 9783503022700 bzw. 3503022708, vermutlich in Deutsch, E. Schmidt, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, Better World Books.
E. Schmidt. Used - Good. Shows some signs of wear, and may have some markings on the inside.
Die Literarische Ubersetzung (Gottinger Beitrage zur internationalen Ubersetzungsforschung) (German Edition)
ISBN: 9783503022700 bzw. 3503022708, vermutlich in Deutsch, Erich Schmidt, Berlin, Deutschland, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, allianz.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen