Von dem Buch Literaturkanon - Medienereignis - Kultureller Text: Formen interkultureller Kommunikation und Übersetzung (Göttinger Beiträge zur Internationalen Übersetzungsforschung (GÖB), Band 10) haben wir 2 gleiche oder sehr ähnliche Ausgaben identifiziert!

Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:

Literaturkanon - Medienereignis - Kultureller Text: Formen interkultureller Kommunikation und Übersetzung (Göttinger Beiträge zur Internationalen Übersetzungsforschung (GÖB), Band 10)100%: Herausgeber: Andreas Poltermann: Literaturkanon - Medienereignis - Kultureller Text: Formen interkultureller Kommunikation und Übersetzung (Göttinger Beiträge zur Internationalen Übersetzungsforschung (GÖB), Band 10) (ISBN: 9783503037278) 1995, Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, in Deutsch, Taschenbuch.
Nur diese Ausgabe anzeigen…
65%: Herausgeber: Andreas Poltermann: Literaturkanon - Medienereignis - Kultureller Text: Formen interkultureller Kommunikation und Übersetzung (Göttinger Beiträge zur Internationalen Übersetzungsforschung (GÖB), Band 10) (ISBN: 9783503022700) in Deutsch, Taschenbuch.
Nur diese Ausgabe anzeigen…

Literaturkanon - Medienereignis - Kultureller Text: Formen interkultureller Kommunikation und Übersetzung (Göttinger Beiträge zur Internationalen Übersetzungsforschung (GÖB), Band 10)
12 Angebote vergleichen

Bester Preis: 39,80 (vom 04.08.2015)
1
Andreas Poltermann

Literaturkanon, Medienereignis, Kultureller Text (1995)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783503037278 bzw. 3503037276, in Deutsch, Erich Verlag Schmidt Okt 1995, Taschenbuch, neu.

39,80 + Versand: 17,13 = 56,93
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, Agrios-Buch [57449362], Bergisch Gladbach, Germany.
Neuware - Die literarische Übersetzung im umfänglichen Sinne des Kulturkontakts und Kulturtransfers von 'Texten' hat ihren Ort im dynamischen Prozeß der Neubestimmung des Eigenen in der Beziehung zum Fremden, des kulturellen Kanons in der Beziehung zum Ausgegrenzten und Zensierten. Die Ermittlung kultureller Nähe oder Ferne, die Herstellung oder Verhinderung nachhaltiger Kulturtransfers werden von den historisch jeweils ***nten Medien beeinflußt. Schrift, Buch oder audiovisuelle Medien funktionieren nicht nur als Informationsträger, sondern fungieren auch als symbolische Formen, die bestimmte Arten des Kulturkontakts honorieren, während sie andere abwerten und durch die Abgrenzung zum Fremden Gemeinsamkeiten, Gemeinschaften und kulturelle Zusammenhänge erzeugen. So ist der Effekt des weltliterarischen Literaturkanons der Manuskriptkultur deutlich unterschieden von den Kanonisierungseffekten in der national dominierten Buch- und in der global ausgerichteten Medienkultur. Die Kanonisierung von Medienereignissen findet jedoch unter den Bedingungen asymmetrischer, 'kolonialer' oder 'imperialistischer' Kulturbeziehungen statt. Auf sie antworten die theoretischen und übersetzerischen Bemühungen um die Kanonisierung kultureller Texte. 292 pp. Deutsch.
2
Herausgeber: Andreas Poltermann

Literaturkanon - Medienereignis - Kultureller Text: Formen interkultureller Kommunikation und Übersetzung (Göttinger Beiträge zur Internationalen Übersetzungsforschung (GÖB), Band 10) (1995)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783503037278 bzw. 3503037276, in Deutsch, 292 Seiten, Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, Taschenbuch, neu.

39,80
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Gewöhnlich versandfertig in 24 Stunden.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Broschiert, Label: Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, Produktgruppe: Book, Publiziert: 1995-01-01, Studio: Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, Verkaufsrang: 4789080.
3
Herausgeber: Andreas Poltermann

Literaturkanon - Medienereignis - Kultureller Text: Formen interkultureller Kommunikation und Übersetzung (Göttinger Beiträge zur Internationalen Übersetzungsforschung (GÖB), Band 10) (1995)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB US

ISBN: 9783503037278 bzw. 3503037276, in Deutsch, 292 Seiten, Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, Taschenbuch, gebraucht.

39,80
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandfertig in 1 - 2 Werktagen.
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung Leselust.
Broschiert, Label: Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, Produktgruppe: Book, Publiziert: 1995-01-01, Studio: Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, Verkaufsrang: 4789080.
4
Herausgeber: Brigitte Schultze

Die literarische Übersetzung. Fallstudien zu ihrer Kulturgeschichte (1991)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB US

ISBN: 9783503022700 bzw. 3503022708, in Deutsch, 255 Seiten, Schmidt Erich Verlag, Taschenbuch, gebraucht.

28,69
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandfertig in 1 - 2 Werktagen.
Von Händler/Antiquariat, poesie_power.
Broschiert, Label: Schmidt Erich Verlag, Schmidt Erich Verlag, Produktgruppe: Book, Publiziert: 1991-06, Studio: Schmidt Erich Verlag, Verkaufsrang: 5631057.
5
Herausgeber: Brigitte Schultze

Die literarische Übersetzung. Fallstudien zu ihrer Kulturgeschichte (1991)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB US

ISBN: 9783503022700 bzw. 3503022708, in Deutsch, 255 Seiten, Schmidt Erich Verlag, Taschenbuch, gebraucht.

49,95
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandfertig in 1 - 2 Werktagen.
Von Händler/Antiquariat, Blitzversandmanufaktur.
Broschiert, Label: Schmidt Erich Verlag, Schmidt Erich Verlag, Produktgruppe: Book, Publiziert: 1991-06, Studio: Schmidt Erich Verlag, Verkaufsrang: 5631057.
6
Schultze, Brigitte [Hrsg.]

Die literarische Übersetzung. Fallstudien zu ihrer Kulturgeschichte (1991)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB US

ISBN: 9783503022700 bzw. 3503022708, in Deutsch, Schmidt Erich Verlag, Taschenbuch, gebraucht.

30,50 + Versand: 3,50 = 34,00
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, Bunt Buchhandlung GmbH [61581211], Köln, Germany.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
7

Die Literarische Ubersetzung (Gottinger Beitrage zur internationalen Ubersetzungsforschung) (German Edition) (1987)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika ~DE PB US

ISBN: 9783503022700 bzw. 3503022708, vermutlich in Deutsch, E. Schmidt, Taschenbuch, gebraucht.

119,18 ($ 133,79)¹ + Versand: 11,58 ($ 13,00)¹ = 130,76 ($ 146,79)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Versandkosten nach: DEU.
Von Händler/Antiquariat, Ergodebooks.
E. Schmidt, 1987-01-01. Perfect Paperback. Good.
8
Schultze, Brigitte [Hrsg.]

Die literarische Übersetzung. Fallstudien zu ihrer Kulturgeschichte (1991)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE US

ISBN: 9783503022700 bzw. 3503022708, in Deutsch, Schmidt Erich Verlag, gebraucht.

29,50 + Versand: 2,10 = 31,60
unverbindlich
Bunt Buchhandlung GmbH, [3121118].
255 Seiten BroschiertAusgabe von 1987 / ehemaliges Bibliothek***emplar (mit Stempel/Aufkleber versehen).
9
n/a

Die Literarische Ubersetzung (Gottinger Beitrage zur internationalen Ubersetzungsforschung) (German Edition)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika ~DE US

ISBN: 9783503022700 bzw. 3503022708, vermutlich in Deutsch, E. Schmidt, gebraucht.

66,84 ($ 75,04)¹ + Versand: 6,23 ($ 6,99)¹ = 73,07 ($ 82,03)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Versandkosten nach: DEU.
Von Händler/Antiquariat, Better World Books.
E. Schmidt. Used - Good. Shows some signs of wear, and may have some markings on the inside.
10
n/a

Die Literarische Ubersetzung (Gottinger Beitrage zur internationalen Ubersetzungsforschung) (German Edition)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika ~DE US

ISBN: 9783503022700 bzw. 3503022708, vermutlich in Deutsch, Erich Schmidt, Berlin, Deutschland, gebraucht.

84,62 ($ 95,00)¹ + Versand: 62,36 ($ 70,00)¹ = 146,98 ($ 165,00)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Versandkosten nach: DEU.
Von Händler/Antiquariat, allianz.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…