Komik, Pantomime und Spiel im kulturellen Kontext - Clemens Brentanos Lustspiel "Ponce de Leon" im Lichte chinesischer Theatertraditionen
5 Angebote vergleichen
Preise | 2013 | 2014 | 2015 |
---|---|---|---|
Schnitt | € 49,27 | € 49,55 | € 47,31 |
Nachfrage |
1
Symbolbild
Komik, Pantomime und Spiel im kulturellen Kontext (2012)
DE PB NW
ISBN: 9783503137367 bzw. 350313736X, in Deutsch, Berlin Schmidt (Erich) Okt 2012, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, NDS, Germany.
Neuware - Die vorliegende Studie widmet sich der Frage, welche Perspektiven ein interkultureller, chinesisch-deutscher Blick auf Clemens Brentanos Lustspiel 'Ponce de Leon' zu eröffnen vermag. Durch eine exemplarisch angelegte, komparatistische Gegenüberstellung von 'Ponce de Leon' und Stücken aus der klassischen chinesischen Theatertradition, insbesondere Komödien des chinesischen Dramatikers Li Yu (1610-1680), werden die Unterschiede und Gemeinsamkeiten deutscher und chinesischer Dramen- und Theaterpraktiken herausgearbeitet und vor dem Hintergrund differenter Lachkulturen kulturkomparatistisch interpretiert. Zum einen bietet die Untersuchung einen Überblick über die europäischen Ansätze der romantischen Lustspieltheorie, der Komiktheorie sowie über die europäische Lachkultur und zeichnet die poetische Umsetzung im Rahmen einer Textanalyse des Stücks 'Ponce de Leon' nach, das von der Brentano-Forschung in dieser Hinsicht bisher außer Acht gelassen wurde. Zum anderen wird vor dem Hintergrund der Lustspieltheorie von Li Yu die Eigentümlichkeit von Brentanos Stück in einem komparatistischen Vergleich konturiert. Die Studie überwindet somit den sowohl in der chinesischen als auch in der westlichen Forschung vorherrschenden monokulturellen Blick auf die jeweilige Lustspieltradition und erschließt eine neue Sichtweise auf den Gegenstand. 290 pp. Deutsch.
Neuware - Die vorliegende Studie widmet sich der Frage, welche Perspektiven ein interkultureller, chinesisch-deutscher Blick auf Clemens Brentanos Lustspiel 'Ponce de Leon' zu eröffnen vermag. Durch eine exemplarisch angelegte, komparatistische Gegenüberstellung von 'Ponce de Leon' und Stücken aus der klassischen chinesischen Theatertradition, insbesondere Komödien des chinesischen Dramatikers Li Yu (1610-1680), werden die Unterschiede und Gemeinsamkeiten deutscher und chinesischer Dramen- und Theaterpraktiken herausgearbeitet und vor dem Hintergrund differenter Lachkulturen kulturkomparatistisch interpretiert. Zum einen bietet die Untersuchung einen Überblick über die europäischen Ansätze der romantischen Lustspieltheorie, der Komiktheorie sowie über die europäische Lachkultur und zeichnet die poetische Umsetzung im Rahmen einer Textanalyse des Stücks 'Ponce de Leon' nach, das von der Brentano-Forschung in dieser Hinsicht bisher außer Acht gelassen wurde. Zum anderen wird vor dem Hintergrund der Lustspieltheorie von Li Yu die Eigentümlichkeit von Brentanos Stück in einem komparatistischen Vergleich konturiert. Die Studie überwindet somit den sowohl in der chinesischen als auch in der westlichen Forschung vorherrschenden monokulturellen Blick auf die jeweilige Lustspieltradition und erschließt eine neue Sichtweise auf den Gegenstand. 290 pp. Deutsch.
2
Symbolbild
Komik, Pantomime und Spiel im kulturellen Kontext (2012)
DE PB NW
ISBN: 9783503137367 bzw. 350313736X, in Deutsch, Berlin Schmidt (Erich) Okt 2012, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung - Bides GbR [52676528], Dresden, SA, Germany.
Neuware - Die vorliegende Studie widmet sich der Frage, welche Perspektiven ein interkultureller, chinesisch-deutscher Blick auf Clemens Brentanos Lustspiel 'Ponce de Leon' zu eröffnen vermag. Durch eine exemplarisch angelegte, komparatistische Gegenüberstellung von 'Ponce de Leon' und Stücken aus der klassischen chinesischen Theatertradition, insbesondere Komödien des chinesischen Dramatikers Li Yu (1610-1680), werden die Unterschiede und Gemeinsamkeiten deutscher und chinesischer Dramen- und Theaterpraktiken herausgearbeitet und vor dem Hintergrund differenter Lachkulturen kulturkomparatistisch interpretiert. Zum einen bietet die Untersuchung einen Überblick über die europäischen Ansätze der romantischen Lustspieltheorie, der Komiktheorie sowie über die europäische Lachkultur und zeichnet die poetische Umsetzung im Rahmen einer Textanalyse des Stücks 'Ponce de Leon' nach, das von der Brentano-Forschung in dieser Hinsicht bisher außer Acht gelassen wurde. Zum anderen wird vor dem Hintergrund der Lustspieltheorie von Li Yu die Eigentümlichkeit von Brentanos Stück in einem komparatistischen Vergleich konturiert. Die Studie überwindet somit den sowohl in der chinesischen als auch in der westlichen Forschung vorherrschenden monokulturellen Blick auf die jeweilige Lustspieltradition und erschließt eine neue Sichtweise auf den Gegenstand. 290 pp. Deutsch.
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung - Bides GbR [52676528], Dresden, SA, Germany.
Neuware - Die vorliegende Studie widmet sich der Frage, welche Perspektiven ein interkultureller, chinesisch-deutscher Blick auf Clemens Brentanos Lustspiel 'Ponce de Leon' zu eröffnen vermag. Durch eine exemplarisch angelegte, komparatistische Gegenüberstellung von 'Ponce de Leon' und Stücken aus der klassischen chinesischen Theatertradition, insbesondere Komödien des chinesischen Dramatikers Li Yu (1610-1680), werden die Unterschiede und Gemeinsamkeiten deutscher und chinesischer Dramen- und Theaterpraktiken herausgearbeitet und vor dem Hintergrund differenter Lachkulturen kulturkomparatistisch interpretiert. Zum einen bietet die Untersuchung einen Überblick über die europäischen Ansätze der romantischen Lustspieltheorie, der Komiktheorie sowie über die europäische Lachkultur und zeichnet die poetische Umsetzung im Rahmen einer Textanalyse des Stücks 'Ponce de Leon' nach, das von der Brentano-Forschung in dieser Hinsicht bisher außer Acht gelassen wurde. Zum anderen wird vor dem Hintergrund der Lustspieltheorie von Li Yu die Eigentümlichkeit von Brentanos Stück in einem komparatistischen Vergleich konturiert. Die Studie überwindet somit den sowohl in der chinesischen als auch in der westlichen Forschung vorherrschenden monokulturellen Blick auf die jeweilige Lustspieltradition und erschließt eine neue Sichtweise auf den Gegenstand. 290 pp. Deutsch.
3
Symbolbild
Komik, Pantomime und Spiel im kulturellen Kontext (2012)
DE PB NW
ISBN: 9783503137367 bzw. 350313736X, in Deutsch, Erich Verlag Schmidt Okt 2012, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, Rhein-Team Lörrach Ivano Narducci e.K. [57451429], Lörrach, Germany.
Neuware - Die vorliegende Studie widmet sich der Frage, welche Perspektiven ein interkultureller, chinesisch-deutscher Blick auf Clemens Brentanos Lustspiel 'Ponce de Leon' zu eröffnen vermag. Durch eine exemplarisch angelegte, komparatistische Gegenüberstellung von 'Ponce de Leon' und Stücken aus der klassischen chinesischen Theatertradition, insbesondere Komödien des chinesischen Dramatikers Li Yu (1610-1680), werden die Unterschiede und Gemeinsamkeiten deutscher und chinesischer Dramen- und Theaterpraktiken herausgearbeitet und vor dem Hintergrund differenter Lachkulturen kulturkomparatistisch interpretiert. Zum einen bietet die Untersuchung einen Überblick über die europäischen Ansätze der romantischen Lustspieltheorie, der Komiktheorie sowie über die europäische Lachkultur und zeichnet die poetische Umsetzung im Rahmen einer Textanalyse des Stücks 'Ponce de Leon' nach, das von der Brentano-Forschung in dieser Hinsicht bisher außer Acht gelassen wurde. Zum anderen wird vor dem Hintergrund der Lustspieltheorie von Li Yu die Eigentümlichkeit von Brentanos Stück in einem komparatistischen Vergleich konturiert. Die Studie überwindet somit den sowohl in der chinesischen als auch in der westlichen Forschung vorherrschenden monokulturellen Blick auf die jeweilige Lustspieltradition und erschließt eine neue Sichtweise auf den Gegenstand. 279 pp. Deutsch.
Neuware - Die vorliegende Studie widmet sich der Frage, welche Perspektiven ein interkultureller, chinesisch-deutscher Blick auf Clemens Brentanos Lustspiel 'Ponce de Leon' zu eröffnen vermag. Durch eine exemplarisch angelegte, komparatistische Gegenüberstellung von 'Ponce de Leon' und Stücken aus der klassischen chinesischen Theatertradition, insbesondere Komödien des chinesischen Dramatikers Li Yu (1610-1680), werden die Unterschiede und Gemeinsamkeiten deutscher und chinesischer Dramen- und Theaterpraktiken herausgearbeitet und vor dem Hintergrund differenter Lachkulturen kulturkomparatistisch interpretiert. Zum einen bietet die Untersuchung einen Überblick über die europäischen Ansätze der romantischen Lustspieltheorie, der Komiktheorie sowie über die europäische Lachkultur und zeichnet die poetische Umsetzung im Rahmen einer Textanalyse des Stücks 'Ponce de Leon' nach, das von der Brentano-Forschung in dieser Hinsicht bisher außer Acht gelassen wurde. Zum anderen wird vor dem Hintergrund der Lustspieltheorie von Li Yu die Eigentümlichkeit von Brentanos Stück in einem komparatistischen Vergleich konturiert. Die Studie überwindet somit den sowohl in der chinesischen als auch in der westlichen Forschung vorherrschenden monokulturellen Blick auf die jeweilige Lustspieltradition und erschließt eine neue Sichtweise auf den Gegenstand. 279 pp. Deutsch.
4
Komik, Pantomime und Spiel im kulturellen Kontext
DE NW EB
ISBN: 9783503137367 bzw. 350313736X, in Deutsch, Erich Schmidt Verlag, neu, E-Book.
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, E-Book zum download.
Humanities, Die vorliegende Studie widmet sich der Frage, welche Perspektiven ein interkultureller, chinesisch-deutscher Blick auf Clemens Brentanos Lustspiel "Ponce de Leon" zu erffnen vermag. Durch eine exemplarisch angelegte, komparatistische Gegenberstellung von "Ponce de Leon" und Stcken aus der klassischen chinesischen Theatertradition, insbesondere Komdien des chinesischen Dramatikers Li Yu (1610-1680), werden die Unterschiede und Gemeinsamkeiten deutscher und chinesischer Dramen- und Theaterpraktiken herausgearbeitet und vor dem Hintergrund differenter Lachkulturen kulturkomparatistisch interpretiert. Zum einen bietet die Untersuchung einen berblick ber die europischen Anstze der romantischen Lustspieltheorie, der Komiktheorie sowie ber die europische Lachkultur und zeichnet die poetische Umsetzung im Rahmen einer Textanalyse des Stcks "Ponce de Leon" nach, das von der Brentano-Forschung in dieser Hinsicht bisher auer Acht gelassen wurde. Zum anderen wird vor dem Hintergrund der Lustspieltheorie von Li Yu die Eigentmlichkeit von Brentanos Stck in einem komparatistischen Vergleich konturiert. Die Studie berwindet somit den sowohl in der chinesischen als auch in der westlichen Forschung vorherrschenden monokulturellen Blick auf die jeweilige Lustspieltradition und erschliet eine neue Sichtweise auf den Gegenstand. Reihe Allgemeine Literaturwissenschaft - Wuppertaler Schriften (ALW) - Band 17.
Humanities, Die vorliegende Studie widmet sich der Frage, welche Perspektiven ein interkultureller, chinesisch-deutscher Blick auf Clemens Brentanos Lustspiel "Ponce de Leon" zu erffnen vermag. Durch eine exemplarisch angelegte, komparatistische Gegenberstellung von "Ponce de Leon" und Stcken aus der klassischen chinesischen Theatertradition, insbesondere Komdien des chinesischen Dramatikers Li Yu (1610-1680), werden die Unterschiede und Gemeinsamkeiten deutscher und chinesischer Dramen- und Theaterpraktiken herausgearbeitet und vor dem Hintergrund differenter Lachkulturen kulturkomparatistisch interpretiert. Zum einen bietet die Untersuchung einen berblick ber die europischen Anstze der romantischen Lustspieltheorie, der Komiktheorie sowie ber die europische Lachkultur und zeichnet die poetische Umsetzung im Rahmen einer Textanalyse des Stcks "Ponce de Leon" nach, das von der Brentano-Forschung in dieser Hinsicht bisher auer Acht gelassen wurde. Zum anderen wird vor dem Hintergrund der Lustspieltheorie von Li Yu die Eigentmlichkeit von Brentanos Stck in einem komparatistischen Vergleich konturiert. Die Studie berwindet somit den sowohl in der chinesischen als auch in der westlichen Forschung vorherrschenden monokulturellen Blick auf die jeweilige Lustspieltradition und erschliet eine neue Sichtweise auf den Gegenstand. Reihe Allgemeine Literaturwissenschaft - Wuppertaler Schriften (ALW) - Band 17.
5
Komik, Pantomime und Spiel im kulturellen Kontext: Clemens Brentanos Lustspiel "Ponce de Leon" im Lichte chinesischer Theatertraditionen (2012)
DE PB US
ISBN: 9783503137367 bzw. 350313736X, in Deutsch, 279 Seiten, Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, Taschenbuch, gebraucht.
Lieferung aus: Deutschland, Versandfertig in 1 - 2 Werktagen.
Von Händler/Antiquariat, ---SuperBookDeals---.
Taschenbuch, Label: Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2012-10-01, Studio: Erich Schmidt Verlag GmbH & Co.
Von Händler/Antiquariat, ---SuperBookDeals---.
Taschenbuch, Label: Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, Erich Schmidt Verlag GmbH & Co, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2012-10-01, Studio: Erich Schmidt Verlag GmbH & Co.
Lade…