Sommerregen - 6 Angebote vergleichen
Preise | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2019 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | € 1,68 | € 7,99 | € 5,37 | € 10,91 | € 2,95 |
Nachfrage |
1
Symbolbild
Sommerregen. Aus dem Franz. von Andrea Spingler. (1991)
DE
ISBN: 3518403729 bzw. 9783518403723, in Deutsch, Frankfurt am Main : Suhrkamp.
Lieferung aus: Deutschland, zzgl. Versandkosten.
1. dt. Aufl. 225 S. Originalleinen mit Schutzumschlag. Gutes Ex. - Dt. EA. - Auch dieses Buch erzählt eine Liebesgeschichte. Nicht nur eine. Eingebettet in ganz gewöhnliche Verhältnisse, so wie man sie abseits in den Elendsvierteln von Vitry antrifft. Bei den Ausländerfamilien. Um eine solche Familie geht es: der Vater, die Mutter, sieben Kinder. Das erste ist gestorben, das zweite heißt Ernesto, das dritte Jeanne; die anderen sind die brothers und die sisters, so werden die Jüngeren und Kleinen genannt. Der Vater stammt aus der Poebene, die Mutter von noch weiter her. Sie lieben einander, die Eltern, sie halten zusammen und halten Distanz zueinander. Und die Kinder lieben die Eltern, und die Eltern lieben die Kinder, doch nicht so sehr, daß die Mutter nicht doch davon geträumt hätte, sie alle im Stich zu lassen. Weil die Kinder das ahnen, weil sie wissen, nicht sicher sein zu können, nicht doch eines Tages allein gelassen zu werden, darum lieben sie sich untereinander. Zu einer ganz besonderen Art von Liebe entwickeln sich die Gefühle zwischen Ernesto und Jeanne. Es ist eine erste Liebe und die Entdeckung des Glücks. Die brothers und die sisters sind den ganzen Tag unterwegs, im Schuppen, auf der stillgelegten Autobahn, bis der Vater sie ins Haus ruft, zum Kartoffelessen. Die Kinder gehen nicht in die Schule, Analphabeten. Und doch geschieht es, daß gelesen wird. Der Vater und die Mutter nehmen die Bücher von neben den Mülltonnen mit; am liebsten lesen sie das Leben berühmter Leute, am allerliebsten "das Leben von Georges Pompidou". Ernesto hat unterm Schutt ein Buch gefunden, mit einem Loch durch und durch gebrannt, wie von einem Schweißbrenner. Obwohl er nicht lesen kann, liest er für die Geschwister um das Loch herum die Geschichte von dem König David, einem der vielen Könige Jerusalems. Dergleichen Ereignisse machen Ernesto zu einem Phänomen ... (Klappentext) ISBN 3518403729 [Französische Literatur].
1. dt. Aufl. 225 S. Originalleinen mit Schutzumschlag. Gutes Ex. - Dt. EA. - Auch dieses Buch erzählt eine Liebesgeschichte. Nicht nur eine. Eingebettet in ganz gewöhnliche Verhältnisse, so wie man sie abseits in den Elendsvierteln von Vitry antrifft. Bei den Ausländerfamilien. Um eine solche Familie geht es: der Vater, die Mutter, sieben Kinder. Das erste ist gestorben, das zweite heißt Ernesto, das dritte Jeanne; die anderen sind die brothers und die sisters, so werden die Jüngeren und Kleinen genannt. Der Vater stammt aus der Poebene, die Mutter von noch weiter her. Sie lieben einander, die Eltern, sie halten zusammen und halten Distanz zueinander. Und die Kinder lieben die Eltern, und die Eltern lieben die Kinder, doch nicht so sehr, daß die Mutter nicht doch davon geträumt hätte, sie alle im Stich zu lassen. Weil die Kinder das ahnen, weil sie wissen, nicht sicher sein zu können, nicht doch eines Tages allein gelassen zu werden, darum lieben sie sich untereinander. Zu einer ganz besonderen Art von Liebe entwickeln sich die Gefühle zwischen Ernesto und Jeanne. Es ist eine erste Liebe und die Entdeckung des Glücks. Die brothers und die sisters sind den ganzen Tag unterwegs, im Schuppen, auf der stillgelegten Autobahn, bis der Vater sie ins Haus ruft, zum Kartoffelessen. Die Kinder gehen nicht in die Schule, Analphabeten. Und doch geschieht es, daß gelesen wird. Der Vater und die Mutter nehmen die Bücher von neben den Mülltonnen mit; am liebsten lesen sie das Leben berühmter Leute, am allerliebsten "das Leben von Georges Pompidou". Ernesto hat unterm Schutt ein Buch gefunden, mit einem Loch durch und durch gebrannt, wie von einem Schweißbrenner. Obwohl er nicht lesen kann, liest er für die Geschwister um das Loch herum die Geschichte von dem König David, einem der vielen Könige Jerusalems. Dergleichen Ereignisse machen Ernesto zu einem Phänomen ... (Klappentext) ISBN 3518403729 [Französische Literatur].
2
Sommerregen (1991)
~DE
ISBN: 9783518403723 bzw. 3518403729, vermutlich in Deutsch, Suhrkamp Verlag.
Von Händler/Antiquariat, Versandbuchhandlung Kisch & Co. [1047621], Fürstenberg OT Blumenow, Germany.
Gebraucht - Sehr gut sehr gut erhalten; Rechnung mit MwSt. - Auch dieses Buch erzählt eine Liebesgeschichte. Nicht nur eine. Eingebettet in ganz gewöhnliche Verhältnisse, so wie man sie abseits in den Elendsvierteln von Vitry antrifft. Bei den Ausländerfamilien. Um eine solche Familie geht es: der Vater, die Mutter, sieben Kinder. Das erste ist gestorben, das zweite heißt Ernesto, das dritte Jeanne; die anderen sind die brothers und die sisters, so werden die Jüngeren und Kleinen genannt. Der Vater stammt aus der Poebene, die Mutter von noch weiter her. Sie lieben einander, die Eltern, sie halten zusammen und halten Distanz zueinander. Und die Kinder lieben die Eltern, und die Eltern lieben die Kinder, doch nicht so sehr, daß die Mutter nicht doch davon geträumt hätte, sie alle im Stich zu lassen. Weil die Kinder das ahnen, weil sie wissen, nicht sicher sein zu können, nicht doch eines Tages allein gelassen zu werden, darum lieben sie sich untereinander. Zu einer ganz besonderen Art von Liebe entwickeln sich die Gefühle zwischen Ernesto und Jeanne. Es ist eine erste Liebe und die Entdeckung des Glücks. Die brothers und die sisters sind den ganzen Tag unterwegs, im Schuppen, auf der stillgelegten Autobahn, bis der Vater sie ins Haus ruft, zum Kartoffelessen. Die Kinder gehen nicht in die Schule, Analphabeten. Und doch geschieht es, daß gelesen wird. Der Vater und die Mutter nehmen die Bücher von neben den Mülltonnen mit; am liebsten lesen sie das Leben berühmter Leute, am allerliebsten 'das Leben von Georges Pompidou'. Ernesto hat unterm Schutt ein Buch gefunden, mit einem Loch durch und durch gebrannt, wie von einem Schweißbrenner. Obwohl er nicht lesen kann, liest er für die Geschwister um das Loch herum die Geschichte von dem König David, einem der vielen Könige Jerusalems. Dergleichen Ereignisse machen Ernesto zu einem Phänomen . 225 pp. Deutsch.
Gebraucht - Sehr gut sehr gut erhalten; Rechnung mit MwSt. - Auch dieses Buch erzählt eine Liebesgeschichte. Nicht nur eine. Eingebettet in ganz gewöhnliche Verhältnisse, so wie man sie abseits in den Elendsvierteln von Vitry antrifft. Bei den Ausländerfamilien. Um eine solche Familie geht es: der Vater, die Mutter, sieben Kinder. Das erste ist gestorben, das zweite heißt Ernesto, das dritte Jeanne; die anderen sind die brothers und die sisters, so werden die Jüngeren und Kleinen genannt. Der Vater stammt aus der Poebene, die Mutter von noch weiter her. Sie lieben einander, die Eltern, sie halten zusammen und halten Distanz zueinander. Und die Kinder lieben die Eltern, und die Eltern lieben die Kinder, doch nicht so sehr, daß die Mutter nicht doch davon geträumt hätte, sie alle im Stich zu lassen. Weil die Kinder das ahnen, weil sie wissen, nicht sicher sein zu können, nicht doch eines Tages allein gelassen zu werden, darum lieben sie sich untereinander. Zu einer ganz besonderen Art von Liebe entwickeln sich die Gefühle zwischen Ernesto und Jeanne. Es ist eine erste Liebe und die Entdeckung des Glücks. Die brothers und die sisters sind den ganzen Tag unterwegs, im Schuppen, auf der stillgelegten Autobahn, bis der Vater sie ins Haus ruft, zum Kartoffelessen. Die Kinder gehen nicht in die Schule, Analphabeten. Und doch geschieht es, daß gelesen wird. Der Vater und die Mutter nehmen die Bücher von neben den Mülltonnen mit; am liebsten lesen sie das Leben berühmter Leute, am allerliebsten 'das Leben von Georges Pompidou'. Ernesto hat unterm Schutt ein Buch gefunden, mit einem Loch durch und durch gebrannt, wie von einem Schweißbrenner. Obwohl er nicht lesen kann, liest er für die Geschwister um das Loch herum die Geschichte von dem König David, einem der vielen Könige Jerusalems. Dergleichen Ereignisse machen Ernesto zu einem Phänomen . 225 pp. Deutsch.
3
Sommerregen. Aus dem Franz. von Andrea Spingler. (1991)
DE
ISBN: 3518403729 bzw. 9783518403723, in Deutsch, Suhrkamp, Frankfurt am Main, Deutschland.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten in die BRD.
Von Händler/Antiquariat, Fundus-Online GbR.
Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1. dt. Aufl. 225 S. Originalleinen mit Schutzumschlag. Gutes Ex. - Dt. EA. - Auch dieses Buch erzählt eine Liebesgeschichte. Nicht nur eine. Eingebettet in ganz gewöhnliche Verhältnisse, so wie man sie abseits in den Elendsvierteln von Vitry antrifft. Bei den Ausländerfamilien. Um eine solche Familie geht es: der Vater, die Mutter, sieben Kinder. Das erste ist gestorben, das zweite heißt Ernesto, das dritte Jeanne; die anderen sind die brothers und die sisters, so werden die Jüngeren und Kleinen genannt. Der Vater stammt aus der Poebene, die Mutter von noch weiter her. Sie lieben einander, die Eltern, sie halten zusammen und halten Distanz zueinander. Und die Kinder lieben die Eltern, und die Eltern lieben die Kinder, doch nicht so sehr, daß die Mutter nicht doch davon geträumt hätte, sie alle im Stich zu lassen. Weil die Kinder das ahnen, weil sie wissen, nicht sicher sein zu können, nicht doch eines Tages allein gelassen zu werden, darum lieben sie sich untereinander. Zu einer ganz besonderen Art von Liebe entwickeln sich die Gefühle zwischen Ernesto und Jeanne. Es ist eine erste Liebe und die Entdeckung des Glücks. Die brothers und die sisters sind den ganzen Tag unterwegs, im Schuppen, auf der stillgelegten Autobahn, bis der Vater sie ins Haus ruft, zum Kartoffelessen. Die Kinder gehen nicht in die Schule, Analphabeten. Und doch geschieht es, daß gelesen wird. Der Vater und die Mutter nehmen die Bücher von neben den Mülltonnen mit; am liebsten lesen sie das Leben berühmter Leute, am allerliebsten "das Leben von Georges Pompidou". Ernesto hat unterm Schutt ein Buch gefunden, mit einem Loch durch und durch gebrannt, wie von einem Schweißbrenner. Obwohl er nicht lesen kann, liest er für die Geschwister um das Loch herum die Geschichte von dem König David, einem der vielen Könige Jerusalems. Dergleichen Ereignisse machen Ernesto zu einem Phänomen ... (Klappentext) ISBN 3518403729Belletristik [Französische Literatur] 1991.
Von Händler/Antiquariat, Fundus-Online GbR.
Frankfurt am Main, Suhrkamp, 1. dt. Aufl. 225 S. Originalleinen mit Schutzumschlag. Gutes Ex. - Dt. EA. - Auch dieses Buch erzählt eine Liebesgeschichte. Nicht nur eine. Eingebettet in ganz gewöhnliche Verhältnisse, so wie man sie abseits in den Elendsvierteln von Vitry antrifft. Bei den Ausländerfamilien. Um eine solche Familie geht es: der Vater, die Mutter, sieben Kinder. Das erste ist gestorben, das zweite heißt Ernesto, das dritte Jeanne; die anderen sind die brothers und die sisters, so werden die Jüngeren und Kleinen genannt. Der Vater stammt aus der Poebene, die Mutter von noch weiter her. Sie lieben einander, die Eltern, sie halten zusammen und halten Distanz zueinander. Und die Kinder lieben die Eltern, und die Eltern lieben die Kinder, doch nicht so sehr, daß die Mutter nicht doch davon geträumt hätte, sie alle im Stich zu lassen. Weil die Kinder das ahnen, weil sie wissen, nicht sicher sein zu können, nicht doch eines Tages allein gelassen zu werden, darum lieben sie sich untereinander. Zu einer ganz besonderen Art von Liebe entwickeln sich die Gefühle zwischen Ernesto und Jeanne. Es ist eine erste Liebe und die Entdeckung des Glücks. Die brothers und die sisters sind den ganzen Tag unterwegs, im Schuppen, auf der stillgelegten Autobahn, bis der Vater sie ins Haus ruft, zum Kartoffelessen. Die Kinder gehen nicht in die Schule, Analphabeten. Und doch geschieht es, daß gelesen wird. Der Vater und die Mutter nehmen die Bücher von neben den Mülltonnen mit; am liebsten lesen sie das Leben berühmter Leute, am allerliebsten "das Leben von Georges Pompidou". Ernesto hat unterm Schutt ein Buch gefunden, mit einem Loch durch und durch gebrannt, wie von einem Schweißbrenner. Obwohl er nicht lesen kann, liest er für die Geschwister um das Loch herum die Geschichte von dem König David, einem der vielen Könige Jerusalems. Dergleichen Ereignisse machen Ernesto zu einem Phänomen ... (Klappentext) ISBN 3518403729Belletristik [Französische Literatur] 1991.
4
Sommerregen., Aus dem Franz. von Andrea Spingler. (1991)
DE US
ISBN: 9783518403723 bzw. 3518403729, in Deutsch, Frankfurt am Main : Suhrkamp, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, Fundus-Online GbR Borkert SchwarzZerfaß [8335842], Berlin, Germany.
225 S. Gutes Ex. - Dt. EA. - Auch dieses Buch erzählt eine Liebesgeschichte. Nicht nur eine. Eingebettet in ganz gewöhnliche Verhältnisse, so wie man sie abseits in den Elendsvierteln von Vitry antrifft. Bei den Ausländerfamilien. Um eine solche Familie geht es: der Vater, die Mutter, sieben Kinder. Das erste ist gestorben, das zweite heißt Ernesto, das dritte Jeanne; die anderen sind die brothers und die sisters, so werden die Jüngeren und Kleinen genannt. Der Vater stammt aus der Poebene, die Mutter von noch weiter her. Sie lieben einander, die Eltern, sie halten zusammen und halten Distanz zueinander. Und die Kinder lieben die Eltern, und die Eltern lieben die Kinder, doch nicht so sehr, daß die Mutter nicht doch davon geträumt hätte, sie alle im Stich zu lassen. Weil die Kinder das ahnen, weil sie wissen, nicht sicher sein zu können, nicht doch eines Tages allein gelassen zu werden, darum lieben sie sich untereinander. Zu einer ganz besonderen Art von Liebe entwickeln sich die Gefühle zwischen Ernesto und Jeanne. Es ist eine erste Liebe und die Entdeckung des Glücks. Die brothers und die sisters sind den ganzen Tag unterwegs, im Schuppen, auf der stillgelegten Autobahn, bis der Vater sie ins Haus ruft, zum Kartoffelessen. Die Kinder gehen nicht in die Schule, Analphabeten. Und doch geschieht es, daß gelesen wird. Der Vater und die Mutter nehmen die Bücher von neben den Mülltonnen mit; am liebsten lesen sie das Leben berühmter Leute, am allerliebsten "das Leben von Georges Pompidou". Ernesto hat unterm Schutt ein Buch gefunden, mit einem Loch durch und durch gebrannt, wie von einem Schweißbrenner. Obwohl er nicht lesen kann, liest er für die Geschwister um das Loch herum die Geschichte von dem König David, einem der vielen Könige Jerusalems. Dergleichen Ereignisse machen Ernesto zu einem Phänomen . (Klappentext) ISBN 3518403729 Sprache: de Gewicht in Gramm: 378 Originalleinen mit Schutzumschlag.
225 S. Gutes Ex. - Dt. EA. - Auch dieses Buch erzählt eine Liebesgeschichte. Nicht nur eine. Eingebettet in ganz gewöhnliche Verhältnisse, so wie man sie abseits in den Elendsvierteln von Vitry antrifft. Bei den Ausländerfamilien. Um eine solche Familie geht es: der Vater, die Mutter, sieben Kinder. Das erste ist gestorben, das zweite heißt Ernesto, das dritte Jeanne; die anderen sind die brothers und die sisters, so werden die Jüngeren und Kleinen genannt. Der Vater stammt aus der Poebene, die Mutter von noch weiter her. Sie lieben einander, die Eltern, sie halten zusammen und halten Distanz zueinander. Und die Kinder lieben die Eltern, und die Eltern lieben die Kinder, doch nicht so sehr, daß die Mutter nicht doch davon geträumt hätte, sie alle im Stich zu lassen. Weil die Kinder das ahnen, weil sie wissen, nicht sicher sein zu können, nicht doch eines Tages allein gelassen zu werden, darum lieben sie sich untereinander. Zu einer ganz besonderen Art von Liebe entwickeln sich die Gefühle zwischen Ernesto und Jeanne. Es ist eine erste Liebe und die Entdeckung des Glücks. Die brothers und die sisters sind den ganzen Tag unterwegs, im Schuppen, auf der stillgelegten Autobahn, bis der Vater sie ins Haus ruft, zum Kartoffelessen. Die Kinder gehen nicht in die Schule, Analphabeten. Und doch geschieht es, daß gelesen wird. Der Vater und die Mutter nehmen die Bücher von neben den Mülltonnen mit; am liebsten lesen sie das Leben berühmter Leute, am allerliebsten "das Leben von Georges Pompidou". Ernesto hat unterm Schutt ein Buch gefunden, mit einem Loch durch und durch gebrannt, wie von einem Schweißbrenner. Obwohl er nicht lesen kann, liest er für die Geschwister um das Loch herum die Geschichte von dem König David, einem der vielen Könige Jerusalems. Dergleichen Ereignisse machen Ernesto zu einem Phänomen . (Klappentext) ISBN 3518403729 Sprache: de Gewicht in Gramm: 378 Originalleinen mit Schutzumschlag.
Lade…