Juraj Ratkaj Velikotaborskis "Kripozti Ferdinanda II." im Vergleich mit ihrer lateinischen VorlageAbhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen. Philologisch-Historische Klasse. Dritte Folge Band 254. V, 113 Seiten
5 Angebote vergleichen
Preise | 2014 | 2015 | 2016 |
---|---|---|---|
Schnitt | € 36,28 | € 37,29 | € 39,99 |
Nachfrage |
1
Juraj Ratkaj Velikotaborskis »Kripozti Ferdinanda II« im Vergleich mit ihrer lateinischen Vorlage
DE NW
ISBN: 9783525825266 bzw. 3525825269, in Deutsch, Vandenhoeck + Ruprecht, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Bücher und alle Bestellungen die ein Buch enthalten sind versandkostenfrei, sonstige Bestellungen innerhalb Deutschland EUR 3,-, ab EUR 20,- kostenlos, Sofort lieferbar.
Vergleich eines der ältesten Druckwerke in kroatisch-kajkavischer Sprache mit seiner lateinischen Vorlage. Die Arbeit untersucht eines der ältesten gedruckten Bücher in kroatisch-kajkavischer Sprache, das 1640 erschienene Werk »Kripozti Ferdinanda II.« von Juraj Ratkaj Velikotaborski, auf dem Hintergrund seiner lateinischen Vorlage »Ferdinandi II. Virtutes« von W. G. Lamormain(i). Sie leistet einen wichtigen Beitrag zur Aufhellung der Entstehungsgeschichte der kroatisch-kajkavischen Schriftsprache. Da sich diese wesentlich in Übersetzungen herausgebildet hat, kommt es darauf an, die jeweils befolgten Übersetzungsverfahren präzise anzugeben: Sechs Kapitel der »Virtutes« werden Satz für Satz mit den »Kripozti« verglichen, die Analyseergebnisse nach Einzelproblemen zusammengefasst. Der Erleichterung des Verständnisses dient eine deutsche Übersetzung.
Vergleich eines der ältesten Druckwerke in kroatisch-kajkavischer Sprache mit seiner lateinischen Vorlage. Die Arbeit untersucht eines der ältesten gedruckten Bücher in kroatisch-kajkavischer Sprache, das 1640 erschienene Werk »Kripozti Ferdinanda II.« von Juraj Ratkaj Velikotaborski, auf dem Hintergrund seiner lateinischen Vorlage »Ferdinandi II. Virtutes« von W. G. Lamormain(i). Sie leistet einen wichtigen Beitrag zur Aufhellung der Entstehungsgeschichte der kroatisch-kajkavischen Schriftsprache. Da sich diese wesentlich in Übersetzungen herausgebildet hat, kommt es darauf an, die jeweils befolgten Übersetzungsverfahren präzise anzugeben: Sechs Kapitel der »Virtutes« werden Satz für Satz mit den »Kripozti« verglichen, die Analyseergebnisse nach Einzelproblemen zusammengefasst. Der Erleichterung des Verständnisses dient eine deutsche Übersetzung.
2
Symbolbild
Juraj Ratkaj Velikotaborskis "Kripozti Ferdinanda II." im Vergleich mit ihrer lateinischen VorlageAbhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen. Philologisch-Historische Klasse. Dritte Folge Band 254. V, 113 Seiten (2003)
DE HC NW FE
ISBN: 9783525825266 bzw. 3525825269, Band: 254, in Deutsch, Vandenhoeck & Ruprecht, gebundenes Buch, neu, Erstausgabe.
Von Händler/Antiquariat, Speyer & Peters GmbH [51215482], Berlin, D, Germany.
Ferdinand II. /Jurai R. Velikotaborski; Kroatien /kroatisch-kajkavisch, lateinisch; Ensteh. der kroat. Schriftsprache; 17. Jahrhundert; Lamormain, Guillaume Germé de[DNB]; Ferdinandi II. Romanorum Imperatoris virtutes[DNB]; Übersetzung[DNB]; Kajkavisch[DNB] Vergleich eines der ältesten Druckwerke in kroatisch-kajkavischer Sprache mit seiner lateinischen Vorlage.Die Arbeit untersucht eines der ältesten gedruckten Bücher in kroatisch-kajkavischer Sprache, das 1640 erschienene Werk "Kripozti Ferdinanda II." von Juraj Ratkaj Velikotaborski, auf dem Hintergrund seiner lateinischen Vorlage "Ferdinandi II. Virtutes" von W. G. Lamormain(i). Sie leistet einen wichtigen Beitrag zur Aufhellung der Entstehungsgeschichte der kroatisch-kajkavischen Schriftsprache. Da sich diese wesentlich in Übersetzungen herausgebildet hat, kommt es darauf an, die jeweils befolgten Übersetzungsverfahren präzise anzugeben: Sechs Kapitel der "Virtutes" werden Satz für Satz mit den "Kripozti" verglichen, die Analyseergebnisse nach Einzelproblemen zusammengefasst. Der Erleichterung des Verständnisses dient eine deutsche Übersetzung.SummaryOne of the oldest printed works in Croatian-kajkavic language is compared with its latin model.Der AutorDr. Werner Lehfeldt ist Professor für Slavische Philologie an der Universität Göttingen. ISBN 9783525825266 Sprache: de Gewicht in Gramm: 550.
Ferdinand II. /Jurai R. Velikotaborski; Kroatien /kroatisch-kajkavisch, lateinisch; Ensteh. der kroat. Schriftsprache; 17. Jahrhundert; Lamormain, Guillaume Germé de[DNB]; Ferdinandi II. Romanorum Imperatoris virtutes[DNB]; Übersetzung[DNB]; Kajkavisch[DNB] Vergleich eines der ältesten Druckwerke in kroatisch-kajkavischer Sprache mit seiner lateinischen Vorlage.Die Arbeit untersucht eines der ältesten gedruckten Bücher in kroatisch-kajkavischer Sprache, das 1640 erschienene Werk "Kripozti Ferdinanda II." von Juraj Ratkaj Velikotaborski, auf dem Hintergrund seiner lateinischen Vorlage "Ferdinandi II. Virtutes" von W. G. Lamormain(i). Sie leistet einen wichtigen Beitrag zur Aufhellung der Entstehungsgeschichte der kroatisch-kajkavischen Schriftsprache. Da sich diese wesentlich in Übersetzungen herausgebildet hat, kommt es darauf an, die jeweils befolgten Übersetzungsverfahren präzise anzugeben: Sechs Kapitel der "Virtutes" werden Satz für Satz mit den "Kripozti" verglichen, die Analyseergebnisse nach Einzelproblemen zusammengefasst. Der Erleichterung des Verständnisses dient eine deutsche Übersetzung.SummaryOne of the oldest printed works in Croatian-kajkavic language is compared with its latin model.Der AutorDr. Werner Lehfeldt ist Professor für Slavische Philologie an der Universität Göttingen. ISBN 9783525825266 Sprache: de Gewicht in Gramm: 550.
3
Symbolbild
Juraj Ratkaj Velikotaborskis "Kripozti Ferdinanda II." im Vergleich mit ihrer lateinischen Vorlage (Abhandl.D.Akad.Der Wissensch. Phil.-Hist.Klasse 3.Folge)
DE US
ISBN: 3525825269 bzw. 9783525825266, in Deutsch, Vandenhoeck & Ruprecht, 2003. gebraucht.
Lieferung aus: Deutschland, Versandart: STD, Versand nach: DE.
Von Händler/Antiquariat, Antiquariat Braun, [1856].
113 S., 8 Abb. Gebunden, wie neu ISBN 3525825269, 113 Seiten Gebundene Ausgabe.
Von Händler/Antiquariat, Antiquariat Braun, [1856].
113 S., 8 Abb. Gebunden, wie neu ISBN 3525825269, 113 Seiten Gebundene Ausgabe.
4
Symbolbild
Juraj Ratkaj Velikotaborskis "Kripozti Ferdinanda II." im Vergleich mit ihrer lateinischen Vorlage (Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu . Klasse. Dritte Folge) (2003)
DE HC NW FE
ISBN: 9783525825266 bzw. 3525825269, in Deutsch, 113 Seiten, Vandenhoeck & Ruprecht, gebundenes Buch, neu, Erstausgabe.
Lieferung aus: Deutschland, Gewöhnlich versandfertig in 24 Stunden.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
5
Symbolbild
Juraj Ratkaj Velikotaborskis "Kripozti Ferdinanda II." im Vergleich mit ihrer lateinischen Vorlage (Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu . Klasse. Dritte Folge) (2003)
DE HC US FE
ISBN: 9783525825266 bzw. 3525825269, in Deutsch, 113 Seiten, Vandenhoeck & Ruprecht, gebundenes Buch, gebraucht, Erstausgabe.
Lieferung aus: Deutschland, Versandfertig in 1 - 2 Werktagen.
Von Händler/Antiquariat, MEDIMOPS.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, MEDIMOPS.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…