Bernada Albas Haus / Bluthochzeit - 8 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 18,11 (vom 18.10.2019)1
Bernada Albas Haus / Bluthochzeit (2018)
~DE HC NW
ISBN: 9783529050244 bzw. 3529050245, vermutlich in Deutsch, Wachholtz Verlag GmbH, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Schweiz, Versandfertig innert 1 - 2 Werktagen.
übersetzt von Karina Gómez-Montero, Federico García Lorcas Dramen Bernarda Albas Haus und Bluthochzeit wurden von der Germanistin und Lektorin der Publikationen der literarischen Übersetzerwerkstatt Kiel Dr. Karina Gómez-Montero im Auftrag des Schauspielhauses Kiel für dessen Spielzeiten 2011/12 bzw. 2013/14 neuübersetzt. Karina Gómez-Montero gelingt hierbei eine Übersetzung, die eigens für die Bühne konzipiert und auf die schauspielerische Aufführung ausgerichtet ist. So erklärt es sich, dass beide Texte im Besonderen der Lebendigkeit des spanischen Originals und – auch im Deutschen – der gesprochenen Alltagssprache bzw. dem faszinierenden lyrischen Sprechen der Figuren Lorcas Rechnung trägt. Genau diese beiden Aspekte lassen den andalusischen Dichter im neuen Glanz auf Deutsch erscheinen. Die Übersetzung gewinnt hierbei Neulektüren der Stücke Lorcas ab, die sich den Erlebnishorizonten des heutigen Lesers öffnen und gezielt den Akzent auf die weiblichen Perspektiven der Hauptcharaktere setzen. Integriert in den Band sind Fotos der Kieler Inszenierungen. gebundene Ausgabe, 18.06.2018.
übersetzt von Karina Gómez-Montero, Federico García Lorcas Dramen Bernarda Albas Haus und Bluthochzeit wurden von der Germanistin und Lektorin der Publikationen der literarischen Übersetzerwerkstatt Kiel Dr. Karina Gómez-Montero im Auftrag des Schauspielhauses Kiel für dessen Spielzeiten 2011/12 bzw. 2013/14 neuübersetzt. Karina Gómez-Montero gelingt hierbei eine Übersetzung, die eigens für die Bühne konzipiert und auf die schauspielerische Aufführung ausgerichtet ist. So erklärt es sich, dass beide Texte im Besonderen der Lebendigkeit des spanischen Originals und – auch im Deutschen – der gesprochenen Alltagssprache bzw. dem faszinierenden lyrischen Sprechen der Figuren Lorcas Rechnung trägt. Genau diese beiden Aspekte lassen den andalusischen Dichter im neuen Glanz auf Deutsch erscheinen. Die Übersetzung gewinnt hierbei Neulektüren der Stücke Lorcas ab, die sich den Erlebnishorizonten des heutigen Lesers öffnen und gezielt den Akzent auf die weiblichen Perspektiven der Hauptcharaktere setzen. Integriert in den Band sind Fotos der Kieler Inszenierungen. gebundene Ausgabe, 18.06.2018.
2
Bernada Albas Haus / Bluthochzeit (2018)
DE HC NW
ISBN: 9783529050244 bzw. 3529050245, in Deutsch, Wachholtz Verlag GmbH, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Österreich, zzgl. Versandkosten.
übersetzt von Karina Gómez-Montero Federico García Lorcas Dramen Bernarda Albas Haus und Bluthochzeit wurden von der Germanistin und Lektorin der Publikationen der literarischen Übersetzerwerkstatt Kiel Dr. Karina Gómez-Montero im Auftrag des Schauspielhauses Kiel für dessen Spielzeiten 2011/12 bzw. 2013/14 neuübersetzt. Karina Gómez-Montero gelingt hierbei eine Übersetzung, die eigens für die Bühne konzipiert und auf die schauspielerische Aufführung ausgerichtet ist. So erklärt es sich, dass beide Texte im Besonderen der Lebendigkeit des spanischen Originals und – auch im Deutschen – der gesprochenen Alltagssprache bzw. dem faszinierenden lyrischen Sprechen der Figuren Lorcas Rechnung trägt. Genau diese beiden Aspekte lassen den andalusischen Dichter im neuen Glanz auf Deutsch erscheinen. Die Übersetzung gewinnt hierbei Neulektüren der Stücke Lorcas ab, die sich den Erlebnishorizonten des heutigen Lesers öffnen und gezielt den Akzent auf die weiblichen Perspektiven der Hauptcharaktere setzen. Integriert in den Band sind Fotos der Kieler Inszenierungen. 18.06.2018, gebundene Ausgabe.
übersetzt von Karina Gómez-Montero Federico García Lorcas Dramen Bernarda Albas Haus und Bluthochzeit wurden von der Germanistin und Lektorin der Publikationen der literarischen Übersetzerwerkstatt Kiel Dr. Karina Gómez-Montero im Auftrag des Schauspielhauses Kiel für dessen Spielzeiten 2011/12 bzw. 2013/14 neuübersetzt. Karina Gómez-Montero gelingt hierbei eine Übersetzung, die eigens für die Bühne konzipiert und auf die schauspielerische Aufführung ausgerichtet ist. So erklärt es sich, dass beide Texte im Besonderen der Lebendigkeit des spanischen Originals und – auch im Deutschen – der gesprochenen Alltagssprache bzw. dem faszinierenden lyrischen Sprechen der Figuren Lorcas Rechnung trägt. Genau diese beiden Aspekte lassen den andalusischen Dichter im neuen Glanz auf Deutsch erscheinen. Die Übersetzung gewinnt hierbei Neulektüren der Stücke Lorcas ab, die sich den Erlebnishorizonten des heutigen Lesers öffnen und gezielt den Akzent auf die weiblichen Perspektiven der Hauptcharaktere setzen. Integriert in den Band sind Fotos der Kieler Inszenierungen. 18.06.2018, gebundene Ausgabe.
3
Bernada Albas Haus / Bluthochzeit - übersetzt von Karina Gómez-Montero (2013)
DE HC NW
ISBN: 9783529050244 bzw. 3529050245, in Deutsch, Wachholtz Verlag Gmbh, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Bernada Albas Haus / Bluthochzeit: Federico García Lorcas Dramen Bernarda Albas Haus und Bluthochzeit wurden von der Germanistin und Lektorin der Publikationen der literarischen Übersetzerwerkstatt Kiel Dr. Karina Gómez-Montero im Auftrag des Schauspielhauses Kiel für dessen Spielzeiten 2011/12 bzw. 2013/14 neuübersetzt. Karina Gómez-Montero gelingt hierbei eine Übersetzung, die eigens für die Bühne konzipiert und auf die schauspielerische Aufführung ausgerichtet ist. So erklärt es sich, dass beide Texte im Besonderen der Lebendigkeit des spanischen Originals und - auch im Deutschen - der gesprochenen Alltagssprache bzw. dem faszinierenden lyrischen Sprechen der Figuren Lorcas Rechnung trägt. Genau diese beiden Aspekte lassen den andalusischen Dichter im neuen Glanz auf Deutsch erscheinen. Die Übersetzung gewinnt hierbei Neulektüren der Stücke Lorcas ab, die sich den Erlebnishorizonten des heutigen Lesers öffnen und gezielt den Akzent auf die weiblichen Perspektiven der Hauptcharaktere setzen. Integriert in den Band sind Fotos der Kieler Inszenierungen. Buch.
Bernada Albas Haus / Bluthochzeit: Federico García Lorcas Dramen Bernarda Albas Haus und Bluthochzeit wurden von der Germanistin und Lektorin der Publikationen der literarischen Übersetzerwerkstatt Kiel Dr. Karina Gómez-Montero im Auftrag des Schauspielhauses Kiel für dessen Spielzeiten 2011/12 bzw. 2013/14 neuübersetzt. Karina Gómez-Montero gelingt hierbei eine Übersetzung, die eigens für die Bühne konzipiert und auf die schauspielerische Aufführung ausgerichtet ist. So erklärt es sich, dass beide Texte im Besonderen der Lebendigkeit des spanischen Originals und - auch im Deutschen - der gesprochenen Alltagssprache bzw. dem faszinierenden lyrischen Sprechen der Figuren Lorcas Rechnung trägt. Genau diese beiden Aspekte lassen den andalusischen Dichter im neuen Glanz auf Deutsch erscheinen. Die Übersetzung gewinnt hierbei Neulektüren der Stücke Lorcas ab, die sich den Erlebnishorizonten des heutigen Lesers öffnen und gezielt den Akzent auf die weiblichen Perspektiven der Hauptcharaktere setzen. Integriert in den Band sind Fotos der Kieler Inszenierungen. Buch.
4
Bernada Albas Haus / Bluthochzeit (2013)
DE NW AB
ISBN: 9783529050244 bzw. 3529050245, in Deutsch, Wachholtz, Neumünster, Deutschland, neu, Hörbuch.
Lieferung aus: Schweiz, Lieferzeit: 2 Tage, zzgl. Versandkosten.
Federico García Lorcas Dramen Bernarda Albas Haus und Bluthochzeit wurden von der Germanistin und Lektorin der Publikationen der literarischen Übersetzerwerkstatt Kiel Dr. Karina Gómez-Montero im Auftrag des Schauspielhauses Kiel für dessen Spielzeiten 2011/12 bzw. 2013/14 neuübersetzt. Karina Gómez-Montero gelingt hierbei eine Übersetzung, die eigens für die Bühne konzipiert und auf die schauspielerische Aufführung ausgerichtet ist. So erklärt es sich, dass beide Texte im Besonderen der Lebendigkeit des spanischen Originals und - auch im Deutschen - der gesprochenen Alltagssprache bzw. dem faszinierenden lyrischen Sprechen der Figuren Lorcas Rechnung trägt. Genau diese beiden Aspekte lassen den andalusischen Dichter im neuen Glanz auf Deutsch erscheinen. Die Übersetzung gewinnt hierbei Neulektüren der Stücke Lorcas ab, die sich den Erlebnishorizonten des heutigen Lesers öffnen und gezielt den Akzent auf die weiblichen Perspektiven der Hauptcharaktere setzen. Integriert in den Band sind Fotos der Kieler Inszenierungen.
Federico García Lorcas Dramen Bernarda Albas Haus und Bluthochzeit wurden von der Germanistin und Lektorin der Publikationen der literarischen Übersetzerwerkstatt Kiel Dr. Karina Gómez-Montero im Auftrag des Schauspielhauses Kiel für dessen Spielzeiten 2011/12 bzw. 2013/14 neuübersetzt. Karina Gómez-Montero gelingt hierbei eine Übersetzung, die eigens für die Bühne konzipiert und auf die schauspielerische Aufführung ausgerichtet ist. So erklärt es sich, dass beide Texte im Besonderen der Lebendigkeit des spanischen Originals und - auch im Deutschen - der gesprochenen Alltagssprache bzw. dem faszinierenden lyrischen Sprechen der Figuren Lorcas Rechnung trägt. Genau diese beiden Aspekte lassen den andalusischen Dichter im neuen Glanz auf Deutsch erscheinen. Die Übersetzung gewinnt hierbei Neulektüren der Stücke Lorcas ab, die sich den Erlebnishorizonten des heutigen Lesers öffnen und gezielt den Akzent auf die weiblichen Perspektiven der Hauptcharaktere setzen. Integriert in den Band sind Fotos der Kieler Inszenierungen.
5
Bernada Albas Haus / Bluthochzeit
~DE HC NW
ISBN: 3529050245 bzw. 9783529050244, vermutlich in Deutsch, Wachholtz Verlag GmbH, gebundenes Buch, neu.
Bernada Albas Haus / Bluthochzeit ab 19.9 € als gebundene Ausgabe: übersetzt von Karina Gómez-Montero. Aus dem Bereich: Bücher, Belletristik, Lyrik, Drama & Essays,.
7
Bernada Albas Haus / Bluthochzeit: übersetzt von Karina Gómez-Montero (2018)
DE HC NW FE
ISBN: 9783529050244 bzw. 3529050245, in Deutsch, 236 Seiten, Wachholtz, gebundenes Buch, neu, Erstausgabe.
Lieferung aus: Deutschland, Noch nicht erschienen. Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…