Bi-Scriptual - 8 Angebote vergleichen
Preise | 2017 | 2018 | 2019 | 2021 | 2023 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | € 44,52 | € 47,58 | € 47,05 | € 48,46 | € 52,58 |
Nachfrage |
1
Bi-Scriptual (2018)
~DE NW
ISBN: 9783721209822 bzw. 3721209826, vermutlich in Deutsch, Niggli Verlag, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Sofort lieferbar.
_Bedeutung und Notwendigkeit multilingualer Typografie _Theoretische Hintergründe _Praxis der bilingualen Gestaltung _Anwendungsbeispiele von über 100 Designern Durch Globalisierung und länder- und kulturübergreifende Interaktion gewinnt der Multilingualismus weltweit an Bedeutung. Hierbei übernimmt die Schrift als der wichtigste Träger von Kommunikation eine herausragende Rolle. Designer müssen sich immer häufiger der Herausforderung stellen, nicht nur unterschiedliche Sprachen, sondern zwei oder sogar mehrere Schriftsysteme miteinander zu gestalten. Bi-Scriptual behandelt eingangs auf eher theoretischer Ebene Fragestellungen wie die soziokulturellen Beziehungen unterschiedlicher Schriftsysteme zueinander und die steigende Bedeutung soziokultureller Kommunikation. Nach einem generellen Abschnitt über die Praxis der bi-lingualen Gestaltung werden von Experten in den jeweiligen Sprachen acht Schriftsysteme in Beziehung zur lateinischen Schrift gesetzt. Dieser Teil enthält zudem Interviews zum Thema und Arbeitsbeispiele von über 100 Designern, die die verschiedenen Möglichkeiten aufzeigen, wie mit mehreren Schriftsystemen nebeneinander gestaltet werden kann. gebundene Ausgabe, 01.07.2018.
_Bedeutung und Notwendigkeit multilingualer Typografie _Theoretische Hintergründe _Praxis der bilingualen Gestaltung _Anwendungsbeispiele von über 100 Designern Durch Globalisierung und länder- und kulturübergreifende Interaktion gewinnt der Multilingualismus weltweit an Bedeutung. Hierbei übernimmt die Schrift als der wichtigste Träger von Kommunikation eine herausragende Rolle. Designer müssen sich immer häufiger der Herausforderung stellen, nicht nur unterschiedliche Sprachen, sondern zwei oder sogar mehrere Schriftsysteme miteinander zu gestalten. Bi-Scriptual behandelt eingangs auf eher theoretischer Ebene Fragestellungen wie die soziokulturellen Beziehungen unterschiedlicher Schriftsysteme zueinander und die steigende Bedeutung soziokultureller Kommunikation. Nach einem generellen Abschnitt über die Praxis der bi-lingualen Gestaltung werden von Experten in den jeweiligen Sprachen acht Schriftsysteme in Beziehung zur lateinischen Schrift gesetzt. Dieser Teil enthält zudem Interviews zum Thema und Arbeitsbeispiele von über 100 Designern, die die verschiedenen Möglichkeiten aufzeigen, wie mit mehreren Schriftsystemen nebeneinander gestaltet werden kann. gebundene Ausgabe, 01.07.2018.
2
Bi-Scriptual (2018)
~DE NW
ISBN: 9783721209822 bzw. 3721209826, vermutlich in Deutsch, Niggli Ag, neu.
Lieferung aus: Österreich, Sofort lieferbar.
_Bedeutung und Notwendigkeit multilingualer Typografie _Theoretische Hintergründe _Praxis der bilingualen Gestaltung _Anwendungsbeispiele von über 100 Designern Durch Globalisierung und länder- und kulturübergreifende Interaktion gewinnt der Multilingualismus weltweit an Bedeutung. Hierbei übernimmt die Schrift als der wichtigste Träger von Kommunikation eine herausragende Rolle. Designer müssen sich immer häufiger der Herausforderung stellen, nicht nur unterschiedliche Sprachen, sondern zwei oder sogar mehrere Schriftsysteme miteinander zu gestalten. Bi-Scriptual behandelt eingangs auf eher theoretischer Ebene Fragestellungen wie die soziokulturellen Beziehungen unterschiedlicher Schriftsysteme zueinander und die steigende Bedeutung soziokultureller Kommunikation. Nach einem generellen Abschnitt über die Praxis der bi-lingualen Gestaltung werden von Experten in den jeweiligen Sprachen acht Schriftsysteme in Beziehung zur lateinischen Schrift gesetzt. Dieser Teil enthält zudem Interviews zum Thema und Arbeitsbeispiele von über 100 Designern, die die verschiedenen Möglichkeiten aufzeigen, wie mit mehreren Schriftsystemen nebeneinander gestaltet werden kann. gebundene Ausgabe, 01.09.2018.
_Bedeutung und Notwendigkeit multilingualer Typografie _Theoretische Hintergründe _Praxis der bilingualen Gestaltung _Anwendungsbeispiele von über 100 Designern Durch Globalisierung und länder- und kulturübergreifende Interaktion gewinnt der Multilingualismus weltweit an Bedeutung. Hierbei übernimmt die Schrift als der wichtigste Träger von Kommunikation eine herausragende Rolle. Designer müssen sich immer häufiger der Herausforderung stellen, nicht nur unterschiedliche Sprachen, sondern zwei oder sogar mehrere Schriftsysteme miteinander zu gestalten. Bi-Scriptual behandelt eingangs auf eher theoretischer Ebene Fragestellungen wie die soziokulturellen Beziehungen unterschiedlicher Schriftsysteme zueinander und die steigende Bedeutung soziokultureller Kommunikation. Nach einem generellen Abschnitt über die Praxis der bi-lingualen Gestaltung werden von Experten in den jeweiligen Sprachen acht Schriftsysteme in Beziehung zur lateinischen Schrift gesetzt. Dieser Teil enthält zudem Interviews zum Thema und Arbeitsbeispiele von über 100 Designern, die die verschiedenen Möglichkeiten aufzeigen, wie mit mehreren Schriftsystemen nebeneinander gestaltet werden kann. gebundene Ausgabe, 01.09.2018.
3
Bi-Scriptual (2018)
DE NW
ISBN: 9783721209822 bzw. 3721209826, in Deutsch, 318 Seiten, Niggli Verlag, neu.
Lieferung aus: Deutschland, zzgl. Versandkosten.
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung - Bides GbR, [4124740].
Neuware - _Bedeutung und Notwendigkeit multilingualer Typografie_Theoretische Hintergründe_Praxis der bilingualen Gestaltung_Anwendungsbeispiele von über 100 DesignernDurch Globalisierung und länder- und kulturübergreifende Interaktion gewinnt der Multilingualismus weltweit an Bedeutung. Hierbei übernimmt die Schrift als der wichtigste Träger von Kommunikation eine herausragende Rolle. Designer müssen sich immer häufiger der Herausforderung stellen, nicht nur unterschiedliche Sprachen, sondern zwei oder sogar mehrere Schriftsysteme miteinander zu gestalten.Bi-Scriptual behandelt eingangs auf eher theoretischer Ebene Fragestellungen wie die soziokulturellen Beziehungen unterschiedlicher Schriftsysteme zueinander und die steigende Bedeutung soziokultureller Kommunikation. Nach einem generellen Abschnitt über die Praxis der bi-lingualen Gestaltung werden von Experten in den jeweiligen Sprachen acht Schriftsysteme in Beziehung zur lateinischen Schrift gesetzt. Dieser Teil enthält zudem Interviews zum Thema und Arbeitsbeispiele von über 100 Designern, die die verschiedenen Möglichkeiten aufzeigen, wie mit mehreren Schriftsystemen nebeneinander gestaltet werden kann. 01.09.2018, Buch, Neuware, 322x243x32 mm, 2018g, 318, Banküberweisung, PayPal, Offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten).
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung - Bides GbR, [4124740].
Neuware - _Bedeutung und Notwendigkeit multilingualer Typografie_Theoretische Hintergründe_Praxis der bilingualen Gestaltung_Anwendungsbeispiele von über 100 DesignernDurch Globalisierung und länder- und kulturübergreifende Interaktion gewinnt der Multilingualismus weltweit an Bedeutung. Hierbei übernimmt die Schrift als der wichtigste Träger von Kommunikation eine herausragende Rolle. Designer müssen sich immer häufiger der Herausforderung stellen, nicht nur unterschiedliche Sprachen, sondern zwei oder sogar mehrere Schriftsysteme miteinander zu gestalten.Bi-Scriptual behandelt eingangs auf eher theoretischer Ebene Fragestellungen wie die soziokulturellen Beziehungen unterschiedlicher Schriftsysteme zueinander und die steigende Bedeutung soziokultureller Kommunikation. Nach einem generellen Abschnitt über die Praxis der bi-lingualen Gestaltung werden von Experten in den jeweiligen Sprachen acht Schriftsysteme in Beziehung zur lateinischen Schrift gesetzt. Dieser Teil enthält zudem Interviews zum Thema und Arbeitsbeispiele von über 100 Designern, die die verschiedenen Möglichkeiten aufzeigen, wie mit mehreren Schriftsystemen nebeneinander gestaltet werden kann. 01.09.2018, Buch, Neuware, 322x243x32 mm, 2018g, 318, Banküberweisung, PayPal, Offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten).
4
Bi-Scriptual (2018)
DE NW
ISBN: 9783721209822 bzw. 3721209826, in Deutsch, 318 Seiten, Niggli Verlag, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten nach: Schweiz.
Von Händler/Antiquariat, Rheinberg-Buch, [3813847].
Neuware - _Bedeutung und Notwendigkeit multilingualer Typografie_Theoretische Hintergründe_Praxis der bilingualen Gestaltung_Anwendungsbeispiele von über 100 DesignernDurch Globalisierung und länder- und kulturübergreifende Interaktion gewinnt der Multilingualismus weltweit an Bedeutung. Hierbei übernimmt die Schrift als der wichtigste Träger von Kommunikation eine herausragende Rolle. Designer müssen sich immer häufiger der Herausforderung stellen, nicht nur unterschiedliche Sprachen, sondern zwei oder sogar mehrere Schriftsysteme miteinander zu gestalten.Bi-Scriptual behandelt eingangs auf eher theoretischer Ebene Fragestellungen wie die soziokulturellen Beziehungen unterschiedlicher Schriftsysteme zueinander und die steigende Bedeutung soziokultureller Kommunikation. Nach einem generellen Abschnitt über die Praxis der bi-lingualen Gestaltung werden von Experten in den jeweiligen Sprachen acht Schriftsysteme in Beziehung zur lateinischen Schrift gesetzt. Dieser Teil enthält zudem Interviews zum Thema und Arbeitsbeispiele von über 100 Designern, die die verschiedenen Möglichkeiten aufzeigen, wie mit mehreren Schriftsystemen nebeneinander gestaltet werden kann. 01.09.2018, Buch, Neuware, 322x243x32 mm, 2018g, 318, Internationaler Versand, Banküberweisung, Offene Rechnung, PayPal, Sofortüberweisung.
Von Händler/Antiquariat, Rheinberg-Buch, [3813847].
Neuware - _Bedeutung und Notwendigkeit multilingualer Typografie_Theoretische Hintergründe_Praxis der bilingualen Gestaltung_Anwendungsbeispiele von über 100 DesignernDurch Globalisierung und länder- und kulturübergreifende Interaktion gewinnt der Multilingualismus weltweit an Bedeutung. Hierbei übernimmt die Schrift als der wichtigste Träger von Kommunikation eine herausragende Rolle. Designer müssen sich immer häufiger der Herausforderung stellen, nicht nur unterschiedliche Sprachen, sondern zwei oder sogar mehrere Schriftsysteme miteinander zu gestalten.Bi-Scriptual behandelt eingangs auf eher theoretischer Ebene Fragestellungen wie die soziokulturellen Beziehungen unterschiedlicher Schriftsysteme zueinander und die steigende Bedeutung soziokultureller Kommunikation. Nach einem generellen Abschnitt über die Praxis der bi-lingualen Gestaltung werden von Experten in den jeweiligen Sprachen acht Schriftsysteme in Beziehung zur lateinischen Schrift gesetzt. Dieser Teil enthält zudem Interviews zum Thema und Arbeitsbeispiele von über 100 Designern, die die verschiedenen Möglichkeiten aufzeigen, wie mit mehreren Schriftsystemen nebeneinander gestaltet werden kann. 01.09.2018, Buch, Neuware, 322x243x32 mm, 2018g, 318, Internationaler Versand, Banküberweisung, Offene Rechnung, PayPal, Sofortüberweisung.
5
Bi-Scriptual - Typography and Graphic Design with Multiple Script Systems
~DE HC NW
ISBN: 9783721209822 bzw. 3721209826, vermutlich in Deutsch, Niggli Verlag, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Bi-Scriptual: _Bedeutung und Notwendigkeit multilingualer Typografie_Theoretische Hintergründe _Praxis der bilingualen Gestaltung _Anwendungsbeispiele von über 100 Designern Durch Globalisierung und länder- und kulturübergreifende Interaktion gewinnt der Multilingualismus weltweit an Bedeutung. Hierbei übernimmt die Schrift als der wichtigste Träger von Kommunikation eine herausragende Rolle. Designer müssen sich immer häufiger der Herausforderung stellen, nicht nur unterschiedliche Sprachen, sondern zwei oder sogar mehrere Schriftsysteme miteinander zu gestalten. Bi-Scriptual behandelt eingangs auf eher theoretischer Ebene Fragestellungen wie die soziokulturellen Beziehungen unterschiedlicher Schriftsysteme zueinander und die steigende Bedeutung soziokultureller Kommunikation. Nach einem generellen Abschnitt über die Praxis der bi-lingualen Gestaltung werden von Experten in den jeweiligen Sprachen acht Schriftsysteme in Beziehung zur lateinischen Schrift gesetzt. Dieser Teil enthält zudem Interviews zum Thema und Arbeitsbeispiele von über 100 Designern, die die verschiedenen Möglichkeiten aufzeigen, wie mit mehreren Schriftsystemen nebeneinander gestaltet werden kann. Englisch, Buch.
Bi-Scriptual: _Bedeutung und Notwendigkeit multilingualer Typografie_Theoretische Hintergründe _Praxis der bilingualen Gestaltung _Anwendungsbeispiele von über 100 Designern Durch Globalisierung und länder- und kulturübergreifende Interaktion gewinnt der Multilingualismus weltweit an Bedeutung. Hierbei übernimmt die Schrift als der wichtigste Träger von Kommunikation eine herausragende Rolle. Designer müssen sich immer häufiger der Herausforderung stellen, nicht nur unterschiedliche Sprachen, sondern zwei oder sogar mehrere Schriftsysteme miteinander zu gestalten. Bi-Scriptual behandelt eingangs auf eher theoretischer Ebene Fragestellungen wie die soziokulturellen Beziehungen unterschiedlicher Schriftsysteme zueinander und die steigende Bedeutung soziokultureller Kommunikation. Nach einem generellen Abschnitt über die Praxis der bi-lingualen Gestaltung werden von Experten in den jeweiligen Sprachen acht Schriftsysteme in Beziehung zur lateinischen Schrift gesetzt. Dieser Teil enthält zudem Interviews zum Thema und Arbeitsbeispiele von über 100 Designern, die die verschiedenen Möglichkeiten aufzeigen, wie mit mehreren Schriftsystemen nebeneinander gestaltet werden kann. Englisch, Buch.
6
Bi-Scriptual (2018)
DE NW
ISBN: 9783721209822 bzw. 3721209826, in Deutsch, 318 Seiten, Niggli Verlag, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten nach: Schweiz.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH, [4009276].
Neuware - _Bedeutung und Notwendigkeit multilingualer Typografie_Theoretische Hintergründe_Praxis der bilingualen Gestaltung_Anwendungsbeispiele von über 100 DesignernDurch Globalisierung und länder- und kulturübergreifende Interaktion gewinnt der Multilingualismus weltweit an Bedeutung. Hierbei übernimmt die Schrift als der wichtigste Träger von Kommunikation eine herausragende Rolle. Designer müssen sich immer häufiger der Herausforderung stellen, nicht nur unterschiedliche Sprachen, sondern zwei oder sogar mehrere Schriftsysteme miteinander zu gestalten.Bi-Scriptual behandelt eingangs auf eher theoretischer Ebene Fragestellungen wie die soziokulturellen Beziehungen unterschiedlicher Schriftsysteme zueinander und die steigende Bedeutung soziokultureller Kommunikation. Nach einem generellen Abschnitt über die Praxis der bi-lingualen Gestaltung werden von Experten in den jeweiligen Sprachen acht Schriftsysteme in Beziehung zur lateinischen Schrift gesetzt. Dieser Teil enthält zudem Interviews zum Thema und Arbeitsbeispiele von über 100 Designern, die die verschiedenen Möglichkeiten aufzeigen, wie mit mehreren Schriftsystemen nebeneinander gestaltet werden kann. 01.09.2018, Buch, Neuware, 322x243x32 mm, 2018g, 318, Internationaler Versand, Banküberweisung, Offene Rechnung, Kreditkarte, PayPal, Offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten).
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH, [4009276].
Neuware - _Bedeutung und Notwendigkeit multilingualer Typografie_Theoretische Hintergründe_Praxis der bilingualen Gestaltung_Anwendungsbeispiele von über 100 DesignernDurch Globalisierung und länder- und kulturübergreifende Interaktion gewinnt der Multilingualismus weltweit an Bedeutung. Hierbei übernimmt die Schrift als der wichtigste Träger von Kommunikation eine herausragende Rolle. Designer müssen sich immer häufiger der Herausforderung stellen, nicht nur unterschiedliche Sprachen, sondern zwei oder sogar mehrere Schriftsysteme miteinander zu gestalten.Bi-Scriptual behandelt eingangs auf eher theoretischer Ebene Fragestellungen wie die soziokulturellen Beziehungen unterschiedlicher Schriftsysteme zueinander und die steigende Bedeutung soziokultureller Kommunikation. Nach einem generellen Abschnitt über die Praxis der bi-lingualen Gestaltung werden von Experten in den jeweiligen Sprachen acht Schriftsysteme in Beziehung zur lateinischen Schrift gesetzt. Dieser Teil enthält zudem Interviews zum Thema und Arbeitsbeispiele von über 100 Designern, die die verschiedenen Möglichkeiten aufzeigen, wie mit mehreren Schriftsystemen nebeneinander gestaltet werden kann. 01.09.2018, Buch, Neuware, 322x243x32 mm, 2018g, 318, Internationaler Versand, Banküberweisung, Offene Rechnung, Kreditkarte, PayPal, Offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten).
7
Bi-Scriptual
DE NW AB
ISBN: 9783721209822 bzw. 3721209826, in Deutsch, neu, Hörbuch.
Lieferung aus: Schweiz, Lieferzeit: 2 Tage, zzgl. Versandkosten.
_Bedeutung und Notwendigkeit multilingualer Typografie_Theoretische Hintergründe_Praxis der bilingualen Gestaltung_Anwendungsbeispiele von über 100 DesignernDurch Globalisierung und länder- und kulturübergreifende Interaktion gewinnt der Multilingualismus weltweit an Bedeutung. Hierbei übernimmt die Schrift als der wichtigste Träger von Kommunikation eine herausragende Rolle. Designer müssen sich immer häufiger der Herausforderung stellen, nicht nur unterschiedliche Sprachen, sondern zwei oder sogar mehrere Schriftsysteme miteinander zu gestalten.Bi-Scriptual behandelt eingangs auf eher theoretischer Ebene Fragestellungen wie die soziokulturellen Beziehungen unterschiedlicher Schriftsysteme zueinander und die steigende Bedeutung soziokultureller Kommunikation. Nach einem generellen Abschnitt über die Praxis der bi-lingualen Gestaltung werden von Experten in den jeweiligen Sprachen acht Schriftsysteme in Beziehung zur lateinischen Schrift gesetzt. Dieser Teil enthält zudem Interviews zum Thema und Arbeitsbeispiele von über 100 Designern, die die verschiedenen Möglichkeiten aufzeigen, wie mit mehreren Schriftsystemen nebeneinander gestaltet werden kann.
_Bedeutung und Notwendigkeit multilingualer Typografie_Theoretische Hintergründe_Praxis der bilingualen Gestaltung_Anwendungsbeispiele von über 100 DesignernDurch Globalisierung und länder- und kulturübergreifende Interaktion gewinnt der Multilingualismus weltweit an Bedeutung. Hierbei übernimmt die Schrift als der wichtigste Träger von Kommunikation eine herausragende Rolle. Designer müssen sich immer häufiger der Herausforderung stellen, nicht nur unterschiedliche Sprachen, sondern zwei oder sogar mehrere Schriftsysteme miteinander zu gestalten.Bi-Scriptual behandelt eingangs auf eher theoretischer Ebene Fragestellungen wie die soziokulturellen Beziehungen unterschiedlicher Schriftsysteme zueinander und die steigende Bedeutung soziokultureller Kommunikation. Nach einem generellen Abschnitt über die Praxis der bi-lingualen Gestaltung werden von Experten in den jeweiligen Sprachen acht Schriftsysteme in Beziehung zur lateinischen Schrift gesetzt. Dieser Teil enthält zudem Interviews zum Thema und Arbeitsbeispiele von über 100 Designern, die die verschiedenen Möglichkeiten aufzeigen, wie mit mehreren Schriftsystemen nebeneinander gestaltet werden kann.
8
Bi-Scriptual
EN NW
ISBN: 9783721209822 bzw. 3721209826, in Englisch, neu.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…