Häschtääg zunderobsi - 2 Angebote vergleichen

Bester Preis: 22,00 (vom 02.04.2020)
1
9783729623040 - Judith Stadlin: Zytglogge: Häschtääg zunderobsi - eBook
Judith Stadlin

Zytglogge: Häschtääg zunderobsi - eBook

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB

ISBN: 9783729623040 bzw. 3729623044, in Deutsch, ZYTGLOGGE VERLAG, neu, E-Book.

22,00
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, zzgl. Versandkosten, in stock, sofort als Download lieferbar.
Zytglogge: Häschtääg zunderobsi. Gibt es Zugerdeutsch überhaupt, oder reden in Zug sowieso alle Englisch? Die Antwort der Bühnenkünstlerin Judith Stadlin ist urkomisch. In der Sprache ihres Heimatkantons verblüffte sie an Franz Hohlers Totemügerli-Jubiläum das Publikum mit ihrer Geschichte über den Wädelmond. In ihrem Buch 'Häschtääg zunderobsi' verpasst sie dem Zugerdeutschen eine Frischzellenkur und mischt fröhlich und purlimunter alte Ausdrücke mit heutigem Neudeutsch. Sie schaut Bekanntes mit anderen Augen an - eine originelle Sichtweise, die belebt. Über computergesteuerte Speisekarten, emanzipierte Hündinnen, Vegetarierinnen im Gänsefleischland ... sinniert sie amüsant und mit sprachlichem Feinschliff. Ihre Spoken-Word-Texte sind leichtfüssig, modern und frisch, und so, dass es nur so fäderläcklet und gypschet, dass es nur so choslet und boosget.... eBooks.
2
9783729623040 - Judith Stadlin: Häschtääg zunderobsi
Judith Stadlin

Häschtääg zunderobsi

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB DL

ISBN: 9783729623040 bzw. 3729623044, in Deutsch, Zytglogge Verlag, neu, E-Book, elektronischer Download.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Häschtääg zunderobsi: Gibt es Zugerdeutsch überhaupt, oder reden in Zug sowieso alle Englisch Die Antwort der Bühnenkünstlerin Judith Stadlin ist urkomisch. In der Sprache ihres Heimatkantons verblüffte sie an Franz Hohlers Totemügerli-Jubiläum das Publikum mit ihrer Geschichte über den Wädelmond. In ihrem Buch `Häschtääg zunderobsi` verpasst sie dem Zugerdeutschen eine Frischzellenkur und mischt fröhlich und purlimunter alte Ausdrücke mit heutigem Neudeutsch. Sie schaut Bekanntes mit anderen Augen an - eine originelle Sichtweise, die belebt. Über computergesteuerte Speisekarten, emanzipierte Hündinnen, Vegetarierinnen im Gänsefleischland ... sinniert sie amüsant und mit sprachlichem Feinschliff. Ihre Spoken-Word-Texte sind leichtfüssig, modern und frisch, und so, dass es nur so fäderläcklet und gypschet, dass es nur so choslet und boosget. Ebook.
Lade…