Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Die Peschitta zu Jesaja (Kap. 1-39) - 13 Angebote vergleichen
Preise | 2016 | 2019 | 2022 |
---|---|---|---|
Schnitt | € 12,89 | € 12,68 | € 10,49 |
Nachfrage |
Die Peschitta zu Jesaja (Kap. 1-39) Ihr Verhältnis zum Massoretischen Texte, zur Septuaginta und zum Targum (1779)
ISBN: 9781391852003 bzw. 1391852001, in Deutsch, Forgotten Books, Taschenbuch, neu.
Excerpt from Die Peschitta zu Jesaja (Kap. 1-39) Ihr Verhältnis zum Massoretischen Texte, zur Septuaginta und zum Targum: Inaugural-Dissertation Die einfache und klare Uebersetzungsweise der Pesch. Macht es nun leicht möglich, auf den ihr vorliegenden Text zu schliessen. Sehr oft stimmt Pesch. Im Konsonantenbe stande mit MT überein, weicht jedoch in der Aussprache der Worte von der uns jetzt vorliegenden Punktation ab. Vgl. 1, 13, 27; 5, 13; 7, 20; 8, 11; 9, 15, 4; 16, 4, 7; 17, 5; 19, 10, 13; Excerpt from Die Peschitta zu Jesaja (Kap. 1-39) Ihr Verhältnis zum Massoretischen Texte, zur Septuaginta und zum Targum: Inaugural-Dissertation Die einfache und klare Uebersetzungsweise der Pesch. Macht es nun leicht möglich, auf den ihr vorliegenden Text zu schliessen. Sehr oft stimmt Pesch. Im Konsonantenbe stande mit MT überein, weicht jedoch in der Aussprache der Worte von der uns jetzt vorliegenden Punktation ab. Vgl. 1, 13, 27; 5, 13; 7, 20; 8, 11; 9, 15, 4; 16, 4, 7; 17, 5; 19, 10, 13; 13; 22, 14; 23, 17; 24, 12, 16; 25, 1; 27, 4; 28, 22; 30, 12, 29; 32, 12; 33, 21, 23; 35, 7; 38, 12, 15. Eine Annäherung an die jüdische Tradition bekundet Pesch, indem sie, das Ketib ausser Acht lassend, das Keri übersetzt, vgl. 5, 29; 9, 2; 10, 32; 16, 3; 32, 7. Oft werden hebräische Aus drucke im Syrischen einfach nachgebildet: 10, 18; 16, 7;17, 4; 18, 5; 22, 18; 28, 15, 19; 38, 16. Das hebräische Wort wird in der Bedeutung, die es seinem Stamme nach im Syrischen hat, genommen (syriasmen): 3, 9; 5, 17; 14, 12; 23, 7; 25, 7; 28, 2. Fehlerhafte Etymologien, Verwechslungen ähnlicher Stämme, Einschiebung eines Buchstaben mitten ins Wort, Umstellung zwe1er Buchstaben weisen folgende Stellen auf; 1, 5; 3, 12, 16; 5, 17; 7, 6; 8, 11; 11, 8; 13, 15; 14, 18, 2; 22, 24, 4; 28, 7, 10, 20, 22; 29, 15; 30, 10, 15; 32, 15; 33, 2; 34, 15. Ferner hat Pesch. Haufig ähnlich geschriebene oder ähnlich klingende Buchstaben verwechselt z. B. 7 und 7, 3 und D, und i, 17 und n, 32 und J, n und oder über haupt von MT abweichende Lesarten vor sich gehabt 3, 8° 5, 18 10, 26; 21, 24, 6; 26, 1; 26, 27; 32; 31, 8; 35, 2, 4; 37, 21. Zuweilen sind auch ein oder mehrere Worte des MT gar nicht übersetzt: 101103 1, 9 (lxx) 3 1, 20; 06735, 9; um 10, 1; m: nur: man 10, 18; an;: 14, 17 (lxx), me 17, 6 (lxx); 20, 2; um 24, 10; wir - ann 53 30, 5 (lxx); man 1779 35, 2. Pesch. Hat wohl diese Worte in ihrem Texte überhaupt nicht vor sich gehabt, namentlich da, wo dieselben auch in LXX fehlen. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works. Versandfertig in 3-5 Tagen Lieferzeit 1-2 Werktage.
Die Peschitta Zu Jesaja (Kap. 1-39) Ihr Verhältnis Zum Massoretischen Texte, Zur Septuaginta Und Zum Targum: Inaugural-Dissertation (Classic Reprint) (German Edition) (2018)
ISBN: 9781391852003 bzw. 1391852001, in Deutsch, 70 Seiten, Forgotten Books, Taschenbuch, neu, Nachdruck.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.com.
Excerpt from Die Peschitta zu Jesaja (Kap. 1-39) Ihr Verhältnis zum Massoretischen Texte, zur Septuaginta und zum Targum: Inaugural-Dissertation Die einfache und klare Uebersetzungsweise der Pesch. Macht es nun leicht möglich, auf den ihr vorliegenden Text zu schliessen. Sehr oft stimmt Pesch. Im Konsonantenbe stande mit MT überein, weicht jedoch in der Aussprache der Worte von der uns jetzt vorliegenden Punktation ab. Vgl. 1, 13, 27; 5, 13; 7, 20; 8, 11; 9, 15, 4; 16, 4, 7; 17, 5; 19, 10, 13; 13; 22, 14; 23, 17; 24, 12, 16; 25, 1; 27, 4; 28, 22; 30, 12, 29; 32, 12; 33, 21, 23; 35, 7; 38, 12, 15. Eine Annäherung an die jüdische Tradition bekundet Pesch, indem sie, das Ketib ausser Acht lassend, das Keri übersetzt, vgl. 5, 29; 9, 2; 10, 32; 16, 3; 32, 7. Oft werden hebräische Aus drucke im Syrischen einfach nachgebildet: 10, 18; 16, 7;17, 4; 18, 5; 22, 18; 28, 15, 19; 38, 16. Das hebräische Wort wird in der Bedeutung, die es seinem Stamme nach im Syrischen hat, genommen (syriasmen): 3, 9; 5, 17; 14, 12; 23, 7; 25, 7; 28, 2. Fehlerhafte Etymologien, Verwechslungen ähnlicher Stämme, Einschiebung eines Buchstaben mitten ins Wort, Umstellung zwe1er Buchstaben weisen folgende Stellen auf; 1, 5; 3, 12, 16; 5, 17; 7, 6; 8, 11; 11, 8; 13, 15; 14, 18, 2; 22, 24, 4; 28, 7, 10, 20, 22; 29, 15; 30, 10, 15; 32, 15; 33, 2; 34, 15. Ferner hat Pesch. Haufig ähnlich geschriebene oder ähnlich klingende Buchstaben verwechselt z. B. 7 und 7, 3 und D, und i, 17 und n, 32 und J, n und oder über haupt von MT abweichende Lesarten vor sich gehabt 3, 8° 5, 18 10, 26; 21, 24, 6; 26, 1; 26, 27; 32; 31, 8; 35, 2, 4; 37, 21. Zuweilen sind auch ein oder mehrere Worte des MT gar nicht übersetzt: 101103 1, 9 (lxx) 3 1, 20; 06735, 9; um 10, 1; m: nur: man 10, 18; an; 14, 17 (lxx), me 17, 6 (lxx); 20, 2; um 24, 10; wir - ann 53 30, 5 (lxx); man 1779 35, 2. Pesch. Hat wohl diese Worte in ihrem Texte überhaupt nicht vor sich gehabt, namentlich da, wo dieselben auch in LXX fehlen. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works. Paperback, Label: Forgotten Books, Forgotten Books, Product group: Book, Published: 2018-10-12, Studio: Forgotten Books.
Die Peschitta zu Jesaja (Kap. 1-39) - Ihr Verhältnis zum massoretischen Texte, zur Septuaginta und zum Targum (1897)
ISBN: 9783742830661 bzw. 374283066X, in Deutsch, Hansebooks, Taschenbuch, neu, Nachdruck.
Die Peschitta zu Jesaja (Kap. 1-39): Die Peschitta zu Jesaja (Kap. 1-39) - Ihr Verhältnis zum massoretischen Texte, zur Septuaginta und zum Targum ist ein unveränderter, hochwertiger Nachdruck der Originalausgabe aus dem Jahr 1897.Hansebooks ist Herausgeber von Literatur zu unterschiedlichen Themengebieten wie Forschung und Wissenschaft, Reisen und Expeditionen, Kochen und Ernährung, Medizin und weiteren Genres.Der Schwerpunkt des Verlages liegt auf dem Erhalt historischer Literatur.Viele Werke historischer Schriftsteller und Wissenschaftler sind heute nur noch als Antiquitäten erhältlich. Hansebooks verlegt diese Bücher neu und trägt damit zum Erhalt selten gewordener Literatur und historischem Wissen auch für die Zukunft bei. Taschenbuch.
Die Peschitta zu Jesaja (Kap. 1-39) (1897)
ISBN: 9783742830661 bzw. 374283066X, in Deutsch, neu, Nachdruck, Hörbuch.
Die Peschitta zu Jesaja (Kap. 1-39) - Ihr Verhältnis zum massoretischen Texte, zur Septuaginta und zum Targum ist ein unveränderter, hochwertiger Nachdruck der Originalausgabe aus dem Jahr 1897.Hansebooks ist Herausgeber von Literatur zu unterschiedlichen Themengebieten wie Forschung und Wissenschaft, Reisen und Expeditionen, Kochen und Ernährung, Medizin und weiteren Genres.Der Schwerpunkt des Verlages liegt auf dem Erhalt historischer Literatur.Viele Werke historischer Schriftsteller und Wissenschaftler sind heute nur noch als Antiquitäten erhältlich. Hansebooks verlegt diese Bücher neu und trägt damit zum Erhalt selten gewordener Literatur und historischem Wissen auch für die Zukunft bei.
Die Peschitta zu Jesaja (Kap. 1-39)
ISBN: 9783742830661 bzw. 374283066X, in Deutsch, Hansebooks, gebundenes Buch, neu.
Die Peschitta zu Jesaja (Kap. 1-39) - Ihr Verhältnis zum massoretischen Texte, zur Septuaginta und zum Targum ist ein unveränderter, hochwertiger Nachdruck der Originalausgabe aus dem Jahr 1897. Hansebooks ist Herausgeber von Literatur zu unterschiedlichen Themengebieten wie Forschung und Wissenschaft, Reisen und Expeditionen, Kochen und Ernährung, Medizin und weiteren Genres.Der Schwerpunkt des Verlages liegt auf dem Erhalt historischer Literatur.Viele Werke historischer Schriftsteller und Die Peschitta zu Jesaja (Kap. 1-39) - Ihr Verhältnis zum massoretischen Texte, zur Septuaginta und zum Targum ist ein unveränderter, hochwertiger Nachdruck der Originalausgabe aus dem Jahr 1897. Hansebooks ist Herausgeber von Literatur zu unterschiedlichen Themengebieten wie Forschung und Wissenschaft, Reisen und Expeditionen, Kochen und Ernährung, Medizin und weiteren Genres.Der Schwerpunkt des Verlages liegt auf dem Erhalt historischer Literatur.Viele Werke historischer Schriftsteller und Wissenschaftler sind heute nur noch als Antiquitäten erhältlich. Hansebooks verlegt diese Bücher neu und trägt damit zum Erhalt selten gewordener Literatur und historischem Wissen auch für die Zukunft bei. Lieferzeit 1-2 Werktage.
Die Peschitta zu Jesaja (Kap. 1-39)
ISBN: 9783742830661 bzw. 374283066X, in Deutsch, Hansebooks, neu.
Ihr Verhältnis zum massoretischen Texte, zur Septuaginta und zum Targum, Die Peschitta zu Jesaja (Kap. 1-39) - Ihr Verhältnis zum massoretischen Texte, zur Septuaginta und zum Targum ist ein unveränderter, hochwertiger Nachdruck der Originalausgabe aus dem Jahr 1897. Hansebooks ist Herausgeber von Literatur zu unterschiedlichen Themengebieten wie Forschung und Wissenschaft, Reisen und Expeditionen, Kochen und Ernährung, Medizin und weiteren Genres.Der Schwerpunkt des Verlages liegt auf dem Erhalt historischer Literatur.Viele Werke historischer Schriftsteller und Wissenschaftler sind heute nur noch als Antiquitäten erhältlich. Hansebooks verlegt diese Bücher neu und trägt damit zum Erhalt selten gewordener Literatur und historischem Wissen auch für die Zukunft bei.
Die Peschitta zu Jesaja (Kap. 1-39) (2016)
ISBN: 9783742830661 bzw. 374283066X, vermutlich in Deutsch, Taschenbuch, neu.
Erscheinungsdatum: 10.08.2016, Medium: Taschenbuch, Einband: Kartoniert / Broschiert, Titel: Die Peschitta zu Jesaja (Kap. 1-39), Titelzusatz: Ihr Verhältnis zum massoretischen Texte, zur Septuaginta und zum Targum, Autor: Warszawski, Ludwig, Verlag: hansebooks, Sprache: Deutsch, Rubrik: Sprachwissenschaft // Sonstiges, Seiten: 68, Informationen: Paperback, Gewicht: 113 gr, Verkäufer: averdo.
Die Peschitta zu Jesaja (Kap. 1-39)
ISBN: 374283066X bzw. 9783742830661, vermutlich in Deutsch, hansebooks, Taschenbuch, neu.
Die Peschitta zu Jesaja (Kap. 1-39)
ISBN: 9783742830661 bzw. 374283066X, in Deutsch, hansebooks, gebundenes Buch, neu.
Die Peschitta zu Jesaja (Kap. 1-39) ab 12.9 € als Taschenbuch: Ihr Verhältnis zum massoretischen Texte zur Septuaginta und zum Targum. Aus dem Bereich: Bücher, Wissenschaft, Sprachwissenschaft,.