Belagerung des Glücks: Gedichte - 5 Angebote vergleichen
Preise | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 |
---|---|---|---|---|---|
Schnitt | € 19,02 | € 17,80 | € 16,65 | € 15,16 | € 23,73 |
Nachfrage |
1
Symbolbild
Belagerung des Glücks (2010)
DE NW
ISBN: 9783854356110 bzw. 3854356110, in Deutsch, Drava Verlags- U.Druckges Mai 2010, neu.
Von Händler/Antiquariat, AHA-BUCH GmbH [51283250], Einbeck, Germany.
Neuware - Mit ihrem Gedichtband 'Belagerung des Glücks' (slowenischer Originaltitel 'Obleganje srece') findet Cvetka Lipu¿ zu einer neuen Sprache. In seinem Vorwort schreibt Toma¿ Topori¿ic: 'Cvetka Lipu¿ bewegt sich auf ihrem dichterischen Weg, der immer wieder von ungewöhnlichen Wendungen gekennzeichnet ist, diesmal auf den Spuren dessen, was der französische Philosoph Alain Badiou mit dem Begriff Figuren der Eloquenz bezeichnet. Um die Sprache in ihren Büchern darzustellen, die zugleich die Brüchigkeit eines fragil gewordenen Subjekts reflektieren, geht sie ebendiesen Figuren und ihrer Eloquenz nicht aus dem Weg. (.) Natürlich ist es der Dichterin bewusst, dass sie (wenn wir nochmals zu Badious Terminologie greifen) die Wahrheit der Zeit in die geerbte Sprache einbetten muss. Doch diese geerbte Sprache ist nicht hermetisch. Im Gegenteil - sie ist durchlässig, mit ihr und durch sie fließen verschiedene Intertexte: dichterische Figuren, alltägliche Slogans, aufgelesene Passagen aus man weiß nicht mehr welchen Büchern.' 80 pp. Deutsch.
Neuware - Mit ihrem Gedichtband 'Belagerung des Glücks' (slowenischer Originaltitel 'Obleganje srece') findet Cvetka Lipu¿ zu einer neuen Sprache. In seinem Vorwort schreibt Toma¿ Topori¿ic: 'Cvetka Lipu¿ bewegt sich auf ihrem dichterischen Weg, der immer wieder von ungewöhnlichen Wendungen gekennzeichnet ist, diesmal auf den Spuren dessen, was der französische Philosoph Alain Badiou mit dem Begriff Figuren der Eloquenz bezeichnet. Um die Sprache in ihren Büchern darzustellen, die zugleich die Brüchigkeit eines fragil gewordenen Subjekts reflektieren, geht sie ebendiesen Figuren und ihrer Eloquenz nicht aus dem Weg. (.) Natürlich ist es der Dichterin bewusst, dass sie (wenn wir nochmals zu Badious Terminologie greifen) die Wahrheit der Zeit in die geerbte Sprache einbetten muss. Doch diese geerbte Sprache ist nicht hermetisch. Im Gegenteil - sie ist durchlässig, mit ihr und durch sie fließen verschiedene Intertexte: dichterische Figuren, alltägliche Slogans, aufgelesene Passagen aus man weiß nicht mehr welchen Büchern.' 80 pp. Deutsch.
Lade…