"Candor Lucis Eterne - Glanz des ewigen Lichtes" - Band 25: Die Legende der heiligen Agnes von Böhmen
5 Angebote vergleichen
Preise | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 |
---|---|---|---|---|
Schnitt | € 168,44 | € 149,95 | € 22,53 | € 22,80 |
Nachfrage |
1
Candor lucis eterne, Glanz des ewigen Lichtes (2007)
DE NW
ISBN: 9783874482936 bzw. 3874482936, in Deutsch, Kuehlen Verlag Aug 2007, neu.
Von Händler/Antiquariat, Buchhandlung - Bides GbR [52676528], Dresden, Germany.
Neuware - Im letzten ihrer vier Briefe, die Klara von Assisi (1193 - 1253) an Agnes von Böhmen (1211 - 1282) schreibt, nennt sie diese:'die Hälfe meiner Seele, den Schrein meiner herzlichen und ganz besonderen Liebe, meine liebste Mutter und Tochter, die einen besonderen Platz vor allen anderen hat. Hier drängt sich die Frage auf, wer denn dieser 'Schrein der besonderen Liebe Klaras nördlich der Alpen ist, dass sie solche Aufmerksamkeit der umbrischen Heiligen genießt. Nun enthält gerade die älteste Handschrift, in der sich Klaras Briefe befinden, auch eine Lebensbeschreibung der hl. Agnes, die der so bezeichneten 'Seelenhälfte Klaras nicht nur hagiographische Gestalt, sondern auch biographisches Fleisch zu verleihen vermag. Die möglicherweise zur erstrebten Heiligsprechung von Agnes verfasste Legende' Candor lucis eterne Glanz des ewigen Lichtes eines unbekannten Minderbruders ist nahezu die einzige und damit auch maßgebliche Quelle zum Leben der böhmichen Königstochter, die sich im nördlichen Prag in kreativer und ihren Verhältnissen angepasster Weise am Lebensmodell der'Armen Frauen in San Damiano orientiert hat. Zum Seltenheitswert dieser kostbaren Quelle gehört auch, dass sie seit der mittelhochdeutschen Übertragung durch die Nürnberger Klarisse Katharina Hofmann und einigen Übersetzungen aus dem 15. Jahrhundert nicht mehr ins Deutsche, ja überhaupt kaum in moderne Sprachen übersetzt worden ist. Mit diesem Buch wird somit die erste moderne deutsche Übersetzung der Agnes-Legende Candor lucis eterne vorgelegt. 104 pp. Deutsch.
Neuware - Im letzten ihrer vier Briefe, die Klara von Assisi (1193 - 1253) an Agnes von Böhmen (1211 - 1282) schreibt, nennt sie diese:'die Hälfe meiner Seele, den Schrein meiner herzlichen und ganz besonderen Liebe, meine liebste Mutter und Tochter, die einen besonderen Platz vor allen anderen hat. Hier drängt sich die Frage auf, wer denn dieser 'Schrein der besonderen Liebe Klaras nördlich der Alpen ist, dass sie solche Aufmerksamkeit der umbrischen Heiligen genießt. Nun enthält gerade die älteste Handschrift, in der sich Klaras Briefe befinden, auch eine Lebensbeschreibung der hl. Agnes, die der so bezeichneten 'Seelenhälfte Klaras nicht nur hagiographische Gestalt, sondern auch biographisches Fleisch zu verleihen vermag. Die möglicherweise zur erstrebten Heiligsprechung von Agnes verfasste Legende' Candor lucis eterne Glanz des ewigen Lichtes eines unbekannten Minderbruders ist nahezu die einzige und damit auch maßgebliche Quelle zum Leben der böhmichen Königstochter, die sich im nördlichen Prag in kreativer und ihren Verhältnissen angepasster Weise am Lebensmodell der'Armen Frauen in San Damiano orientiert hat. Zum Seltenheitswert dieser kostbaren Quelle gehört auch, dass sie seit der mittelhochdeutschen Übertragung durch die Nürnberger Klarisse Katharina Hofmann und einigen Übersetzungen aus dem 15. Jahrhundert nicht mehr ins Deutsche, ja überhaupt kaum in moderne Sprachen übersetzt worden ist. Mit diesem Buch wird somit die erste moderne deutsche Übersetzung der Agnes-Legende Candor lucis eterne vorgelegt. 104 pp. Deutsch.
2
Candor lucis eterne, Glanz des ewigen Lichtes
DE NW
ISBN: 9783874482936 bzw. 3874482936, in Deutsch, Kuehlen Verlag, neu.
buchversandmimpf2000, [3715720].
Neuware - Im letzten ihrer vier Briefe, die Klara von Assisi (1193-1253) an Agnes von Böhmen (1211-1282) schreibt, nennt sie diese: 'die Hälfe meiner Seele, den Schrein meiner herzlichen und ganz besonderen Liebe, meine liebste Mutter und Tochter, die einen besonderen Platz vor allen anderen hat'. Hier drängt sich die Frage auf, wer denn dieser 'Schrein der besonderen Liebe' Klaras nördlich der Alpen ist, dass sie solche Aufmerksamkeit der umbrischen Heiligen genießt. Nun enthält gerade die älteste Handschrift, in der sich Klaras Briefe befinden, auch eine Lebensbeschreibung der hl. Agnes, die der so bezeichneten 'Seelenhälfte' Klaras nicht nur hagiographische Gestalt, sondern auch biographisches Fleisch zu verleihen vermag. Die möglicherweise zur erstrebten Heiligsprechung von Agnes verfasste Legende 'Candor lucis eterne - Glanz des ewigen Lichtes' eines unbekannten Minderbruders ist nahezu die einzige und damit auch maßgebliche Quelle zum Leben der böhmichen Königstochter, die sich im nördlichen Prag in kreativer und ihren Verhältnissen angepasster Weise am Lebensmodell der 'Armen Frauen in San Damiano' orientiert hat. Zum Seltenheitswert dieser kostbaren Quelle gehört auch, dass sie seit der mittelhochdeutschen Übertragung durch die Nürnberger Klarisse Katharina Hofmann und einigen Übersetzungen aus dem 15. Jahrhundert nicht mehr ins Deutsche, ja überhaupt kaum in moderne Sprachen übersetzt worden ist. Mit diesem Buch wird somit die erste moderne deutsche Übersetzung der Agnes-Legende Candor lucis eterne vorgelegt. Buch.
Neuware - Im letzten ihrer vier Briefe, die Klara von Assisi (1193-1253) an Agnes von Böhmen (1211-1282) schreibt, nennt sie diese: 'die Hälfe meiner Seele, den Schrein meiner herzlichen und ganz besonderen Liebe, meine liebste Mutter und Tochter, die einen besonderen Platz vor allen anderen hat'. Hier drängt sich die Frage auf, wer denn dieser 'Schrein der besonderen Liebe' Klaras nördlich der Alpen ist, dass sie solche Aufmerksamkeit der umbrischen Heiligen genießt. Nun enthält gerade die älteste Handschrift, in der sich Klaras Briefe befinden, auch eine Lebensbeschreibung der hl. Agnes, die der so bezeichneten 'Seelenhälfte' Klaras nicht nur hagiographische Gestalt, sondern auch biographisches Fleisch zu verleihen vermag. Die möglicherweise zur erstrebten Heiligsprechung von Agnes verfasste Legende 'Candor lucis eterne - Glanz des ewigen Lichtes' eines unbekannten Minderbruders ist nahezu die einzige und damit auch maßgebliche Quelle zum Leben der böhmichen Königstochter, die sich im nördlichen Prag in kreativer und ihren Verhältnissen angepasster Weise am Lebensmodell der 'Armen Frauen in San Damiano' orientiert hat. Zum Seltenheitswert dieser kostbaren Quelle gehört auch, dass sie seit der mittelhochdeutschen Übertragung durch die Nürnberger Klarisse Katharina Hofmann und einigen Übersetzungen aus dem 15. Jahrhundert nicht mehr ins Deutsche, ja überhaupt kaum in moderne Sprachen übersetzt worden ist. Mit diesem Buch wird somit die erste moderne deutsche Übersetzung der Agnes-Legende Candor lucis eterne vorgelegt. Buch.
3
Symbolbild
Candor lucis eterne, Glanz des ewigen Lichtes (2015)
DE NW
ISBN: 9783874482936 bzw. 3874482936, in Deutsch, Kuehlen Verlag, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Buchhandlung Kühn GmbH, [4368407].
Neuware - Im letzten ihrer vier Briefe, die Klara von Assisi (1193-1253) an Agnes von Böhmen (1211-1282) schreibt, nennt sie diese: 'die Hälfe meiner Seele, den Schrein meiner herzlichen und ganz besonderen Liebe, meine liebste Mutter und Tochter, die einen besonderen Platz vor allen anderen hat'. Hier drängt sich die Frage auf, wer denn dieser 'Schrein der besonderen Liebe' Klaras nördlich der Alpen ist, dass sie solche Aufmerksamkeit der umbrischen Heiligen genießt. Nun enthält gerade die älteste Handschrift, in der sich Klaras Briefe befinden, auch eine Lebensbeschreibung der hl. Agnes, die der so bezeichneten 'Seelenhälfte' Klaras nicht nur hagiographische Gestalt, sondern auch biographisches Fleisch zu verleihen vermag. Die möglicherweise zur erstrebten Heiligsprechung von Agnes verfasste Legende 'Candor lucis eterne - Glanz des ewigen Lichtes' eines unbekannten Minderbruders ist nahezu die einzige und damit auch maßgebliche Quelle zum Leben der böhmichen Königstochter, die sich im nördlichen Prag in kreativer und ihren Verhältnissen angepasster Weise am Lebensmodell der 'Armen Frauen in San Damiano' orientiert hat. Zum Seltenheitswert dieser kostbaren Quelle gehört auch, dass sie seit der mittelhochdeutschen Übertragung durch die Nürnberger Klarisse Katharina Hofmann und einigen Übersetzungen aus dem 15. Jahrhundert nicht mehr ins Deutsche, ja überhaupt kaum in moderne Sprachen übersetzt worden ist. Mit diesem Buch wird somit die erste moderne deutsche Übersetzung der Agnes-Legende Candor lucis eterne vorgelegt. Buch.
Buchhandlung Kühn GmbH, [4368407].
Neuware - Im letzten ihrer vier Briefe, die Klara von Assisi (1193-1253) an Agnes von Böhmen (1211-1282) schreibt, nennt sie diese: 'die Hälfe meiner Seele, den Schrein meiner herzlichen und ganz besonderen Liebe, meine liebste Mutter und Tochter, die einen besonderen Platz vor allen anderen hat'. Hier drängt sich die Frage auf, wer denn dieser 'Schrein der besonderen Liebe' Klaras nördlich der Alpen ist, dass sie solche Aufmerksamkeit der umbrischen Heiligen genießt. Nun enthält gerade die älteste Handschrift, in der sich Klaras Briefe befinden, auch eine Lebensbeschreibung der hl. Agnes, die der so bezeichneten 'Seelenhälfte' Klaras nicht nur hagiographische Gestalt, sondern auch biographisches Fleisch zu verleihen vermag. Die möglicherweise zur erstrebten Heiligsprechung von Agnes verfasste Legende 'Candor lucis eterne - Glanz des ewigen Lichtes' eines unbekannten Minderbruders ist nahezu die einzige und damit auch maßgebliche Quelle zum Leben der böhmichen Königstochter, die sich im nördlichen Prag in kreativer und ihren Verhältnissen angepasster Weise am Lebensmodell der 'Armen Frauen in San Damiano' orientiert hat. Zum Seltenheitswert dieser kostbaren Quelle gehört auch, dass sie seit der mittelhochdeutschen Übertragung durch die Nürnberger Klarisse Katharina Hofmann und einigen Übersetzungen aus dem 15. Jahrhundert nicht mehr ins Deutsche, ja überhaupt kaum in moderne Sprachen übersetzt worden ist. Mit diesem Buch wird somit die erste moderne deutsche Übersetzung der Agnes-Legende Candor lucis eterne vorgelegt. Buch.
4
Candor lucis eterne, Glanz des ewigen Lichtes - Die Legende der Heiligen Agnes von Böhmen
DE PB NW
ISBN: 9783874482936 bzw. 3874482936, in Deutsch, Kuehlen Verlag, Taschenbuch, neu.
Candor lucis eterne, Glanz des ewigen Lichtes: Im letzten ihrer vier Briefe, die Klara von Assisi (1193 - 1253) an Agnes von Böhmen (1211 - 1282) schreibt, nennt sie diese:`die Hälfe meiner Seele, den Schrein meiner herzlichen und ganz besonderen Liebe, meine liebste Mutter und Tochter, die einen besonderen Platz vor allen anderen hat. Hier drängt sich die Frage auf, wer denn dieser `Schrein der besonderen Liebe Klaras nördlich der Alpen ist, dass sie solche Aufmerksamkeit der umbrischen Heiligen genießt. Nun enthält gerade die älteste Handschrift, in der sich Klaras Briefe befinden, auch eine Lebensbeschreibung der hl. Agnes, die der so bezeichneten `Seelenhälfte Klaras nicht nur hagiographische Gestalt, sondern auch biographisches Fleisch zu verleihen vermag. Die möglicherweise zur erstrebten Heiligsprechung von Agnes verfasste Legende` Candor lucis eterne Glanz des ewigen Lichtes eines unbekannten Minderbruders ist nahezu die einzige und damit auch maßgebliche Quelle zum Leben der böhmichen Königstochter, die sich im nördlichen Prag in kreativer und ihren Verhältnissen angepasster Weise am Lebensmodell der`Armen Frauen in San Damiano orientiert hat. Zum Seltenheitswert dieser kostbaren Quelle gehört auch, dass sie seit der mittelhochdeutschen Übertragung durch die Nürnberger Klarisse Katharina Hofmann und einigen Übersetzungen aus dem 15. Jahrhundert nicht mehr ins Deutsche, ja überhaupt kaum in moderne Sprachen übersetzt worden ist. Mit diesem Buch wird somit die erste moderne deutsche Übersetzung der Agnes-Legende Candor lucis eterne vorgelegt. Taschenbuch.
5
Candor lucis eterne, Glanz des ewigen Lichtes
DE NW
ISBN: 9783874482936 bzw. 3874482936, in Deutsch, Kuehlen Verlag, neu.
Lieferung aus: Schweiz, Bei Bestellungen innerhalb der Schweiz berechnen wir Fr. 3.50 Versandkosten. Die voraussichtliche Versanddauer liegt bei 1 bis 2 Werktagen. Versandfertig innert 3 - 5 Werktagen.
Legende der heiligen Agnes von Böhmen, Im letzten ihrer vier Briefe, die Klara von Assisi (1193-1253) an Agnes von Böhmen (1211-1282) schreibt, nennt sie diese: "die Hälfe meiner Seele, den Schrein meiner herzlichen und ganz besonderen Liebe, meine liebste Mutter und Tochter, die einen besonderen Platz vor allen anderen hat". Hier drängt sich die Frage auf, wer denn dieser "Schrein der besonderen Liebe" Klaras nördlich der Alpen ist, dass sie solche Aufmerksamkeit der umbrischen Heiligen geniesst. Nun enthält gerade die älteste Handschrift, in der sich Klaras Briefe befinden, auch eine Lebensbeschreibung der hl. Agnes, die der so bezeichneten "Seelenhälfte" Klaras nicht nur hagiographische Gestalt, sondern auch biographisches Fleisch zu verleihen vermag. Die möglicherweise zur erstrebten Heiligsprechung von Agnes verfasste Legende "Candor lucis eterne - Glanz des ewigen Lichtes" eines unbekannten Minderbruders ist nahezu die einzige und damit auch massgebliche Quelle zum Leben der böhmichen Königstochter, die sich im nördlichen Prag in kreativer und ihren Verhältnissen angepasster Weise am Lebensmodell der "Armen Frauen in San Damiano" orientiert hat. Zum Seltenheitswert dieser kostbaren Quelle gehört auch, dass sie seit der mittelhochdeutschen Übertragung durch die Nürnberger Klarisse Katharina Hofmann und einigen Übersetzungen aus dem 15. Jahrhundert nicht mehr ins Deutsche, ja überhaupt kaum in moderne Sprachen übersetzt worden ist. Mit diesem Buch wird somit die erste moderne deutsche Übersetzung der Agnes-Legende Candor lucis eterne vorgelegt.
Legende der heiligen Agnes von Böhmen, Im letzten ihrer vier Briefe, die Klara von Assisi (1193-1253) an Agnes von Böhmen (1211-1282) schreibt, nennt sie diese: "die Hälfe meiner Seele, den Schrein meiner herzlichen und ganz besonderen Liebe, meine liebste Mutter und Tochter, die einen besonderen Platz vor allen anderen hat". Hier drängt sich die Frage auf, wer denn dieser "Schrein der besonderen Liebe" Klaras nördlich der Alpen ist, dass sie solche Aufmerksamkeit der umbrischen Heiligen geniesst. Nun enthält gerade die älteste Handschrift, in der sich Klaras Briefe befinden, auch eine Lebensbeschreibung der hl. Agnes, die der so bezeichneten "Seelenhälfte" Klaras nicht nur hagiographische Gestalt, sondern auch biographisches Fleisch zu verleihen vermag. Die möglicherweise zur erstrebten Heiligsprechung von Agnes verfasste Legende "Candor lucis eterne - Glanz des ewigen Lichtes" eines unbekannten Minderbruders ist nahezu die einzige und damit auch massgebliche Quelle zum Leben der böhmichen Königstochter, die sich im nördlichen Prag in kreativer und ihren Verhältnissen angepasster Weise am Lebensmodell der "Armen Frauen in San Damiano" orientiert hat. Zum Seltenheitswert dieser kostbaren Quelle gehört auch, dass sie seit der mittelhochdeutschen Übertragung durch die Nürnberger Klarisse Katharina Hofmann und einigen Übersetzungen aus dem 15. Jahrhundert nicht mehr ins Deutsche, ja überhaupt kaum in moderne Sprachen übersetzt worden ist. Mit diesem Buch wird somit die erste moderne deutsche Übersetzung der Agnes-Legende Candor lucis eterne vorgelegt.
Lade…