Literatur in der Übersetzung : Beispiel einer Evaluierung anhand Thomas Bernhards Holzfällen. Eine Erregung
8 Angebote vergleichen

Preise20132014201520172020
Schnitt 12,80 12,16 14,57 16,57 12,50
Nachfrage
Bester Preis: 8,00 (vom 16.06.2014)
1
9783901249617 - Böhler, Christiane: Literatur in der Übersetzung
Böhler, Christiane

Literatur in der Übersetzung (2003)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE PB NW

ISBN: 9783901249617 bzw. 3901249613, vermutlich in Deutsch, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Next Day, Versandkostenfrei.
Erscheinungsdatum: 06.05.2003, Medium: Taschenbuch, Einband: Kartoniert / Broschiert, Titel: Literatur in der Übersetzung, Titelzusatz: Beispiel einer Evaluierung anhand Thomas Bernhards Roman Holzfällen. Eine Erregung, Autor: Böhler, Christiane, Verlag: Books on Demand // innsbruck university press, Sprache: Deutsch, Schlagworte: Literaturwissenschaft // Linguistik // Sprachwissenschaft // Übersetzung // Bernhard // Thomas, Rubrik: Sprachwissenschaft // Allg. u. vergl. Sprachwiss., Seiten: 208, Informationen: Paperback, Gewicht: 379 gr, Verkäufer: averdo.
2
9783901249617 - Böhler, Christiane: Literatur in der Übersetzung
Böhler, Christiane

Literatur in der Übersetzung

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783901249617 bzw. 3901249613, in Deutsch, Books on Demand / Universitt Innsbruck, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Livraison gratuite.
Von Händler/Antiquariat, buecher.de GmbH & Co. KG, [1].
Literarische Übersetzung ist ein Stiefkind der translatologischen Forschung. Es mangelt sowohl an einer einheitlichen Theorie als auch an spezifischen Curricula zur Vermittlung professioneller Kompetenz auf diesem Gebiet. Dabei fordert der Markt professionelle literarische Übersetzer, in deren Verantwortung es liegt, daß Literaturübersetzungen sowohl in der Literatur- wie in der Translationswissenschaft den ihnen zukommenden Stellenwert einnehmen. Dieses Buch versucht objektiv nachvollziehbare Kriterien für die Optimierung literatur-übersetzerischen Handelns zu entwickeln und zwar auf der Basis einer theoretisch fundierten und mit wissenschaftlicher Methodik durchgeführten Evaluierung der italienischen Übersetzung von Thomas Bernhards Roman Holzfällen. Eine Erregung. Ein eigenes Kapitel ist neben der Darstellung des Schriftstellers Thomas Bernhard der Rezeption seiner Werke in Italien gewidmet, wobei anhand einer repräsentativen Auswahl italienischer Buchrezensionen eine offensichtlich verbreitete Ignoranz der übersetzerischen Leistung festgestellt werden kann. Die Arbeit verfolgt das Ziel, einen Beitrag zur Entwicklung eines wissenschaftlich reflektierten Modells zur Ausformung übersetzerischer Kompetenz auf dem Gebiet der Literaturübersetzung zu leisten. Sofort lieferbar, Softcover, Neuware, offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten).
3
9783901249617 - Böhler, Christiane: Literatur in der Übersetzung
Böhler, Christiane

Literatur in der Übersetzung

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW

ISBN: 9783901249617 bzw. 3901249613, in Deutsch, Books on Demand / innsbruck university press, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten nach: Deutschland, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, buecher.de GmbH & Co. KG, [1].
Literarische Übersetzung ist ein Stiefkind der translatologischen Forschung. Es mangelt sowohl an einer einheitlichen Theorie als auch an spezifischen Curricula zur Vermittlung professioneller Kompetenz auf diesem Gebiet. Dabei fordert der Markt professionelle literarische Übersetzer, in deren Verantwortung es liegt, daß Literaturübersetzungen sowohl in der Literatur- wie in der Translationswissenschaft den ihnen zukommenden Stellenwert einnehmen. Dieses Buch versucht objektiv nachvollziehbare Kriterien für die Optimierung literatur-übersetzerischen Handelns zu entwickeln und zwar auf der Basis einer theoretisch fundierten und mit wissenschaftlicher Methodik durchgeführten Evaluierung der italienischen Übersetzung von Thomas Bernhards Roman Holzfällen. Eine Erregung. Ein eigenes Kapitel ist neben der Darstellung des Schriftstellers Thomas Bernhard der Rezeption seiner Werke in Italien gewidmet, wobei anhand einer repräsentativen Auswahl italienischer Buchrezensionen eine offensichtlich verbreitete Ignoranz der übersetzerischen Leistung festgestellt werden kann. Die Arbeit verfolgt das Ziel, einen Beitrag zur Entwicklung eines wissenschaftlich reflektierten Modells zur Ausformung übersetzerischer Kompetenz auf dem Gebiet der Literaturübersetzung zu leisten. Versandfertig in 6-10 Tagen, Softcover, Neuware, Offene Rechnung (Vorkasse vorbehalten).
4
9783901249617 - Christiane Böhler: Literatur in der Übersetzung als von
Christiane Böhler

Literatur in der Übersetzung als von

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE HC NW

ISBN: 9783901249617 bzw. 3901249613, in Deutsch, Books on Demand, gebundenes Buch, neu.

12,50 + Versand: 25,00 = 37,50
unverbindlich
Literatur in der Übersetzung:Beispiel einer Evaluierung anhand Thomas Bernhards Roman Holzfällen. Eine Erregung Christiane Böhler Literatur in der Übersetzung:Beispiel einer Evaluierung anhand Thomas Bernhards Roman Holzfällen. Eine Erregung Christiane Böhler.
5
9783901249617 - Christiane Böhler: Literatur in der Übersetzung
Christiane Böhler

Literatur in der Übersetzung (2003)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland DE PB US

ISBN: 9783901249617 bzw. 3901249613, in Deutsch, 208 Seiten, Universität Innsbruck - innsbruck university pres, Taschenbuch, gebraucht.

15,87 (£ 14,53)¹
unverbindlich

Neuf à partir de: £8.00 (14 Offre)
Utilisé à partir de: £14.53 (2 Offre)
Voir la plus 16 Offres à Amazon.co.uk

Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Usually dispatched within 1-2 business days, frais de port (si livré).
Von Händler/Antiquariat, ShineWood.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
6
9783901249617 - Christiane Böhler: Literatur in der Übersetzung
Christiane Böhler

Literatur in der Übersetzung (2002)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB NW FE

ISBN: 9783901249617 bzw. 3901249613, in Deutsch, innsbruck university press, Taschenbuch, neu, Erstausgabe.

12,50
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, frais de port, sofort lieferbar.
Beispiel einer Evaluierung anhand Thomas Bernhards Roman Holzfällen. Eine Erregung, Buch, Softcover, 1., Aufl.
7
9783901249617 - Christiane Böhler: Literatur in der Übersetzung : Beispiel einer Evaluierung anhand Thomas Bernhards Holzfällen. Eine Erregung
Christiane Böhler

Literatur in der Übersetzung : Beispiel einer Evaluierung anhand Thomas Bernhards Holzfällen. Eine Erregung (2003)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland ~DE PB NW

ISBN: 9783901249617 bzw. 3901249613, vermutlich in Deutsch, Books On Demand, Taschenbuch, neu.

12,50 + Versand: 2,90 = 15,40
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, Smartbuy [82220461], Einbeck, Germany.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
8
9783901249617 - Böhler, Christiane: Literatur in der Übersetzung: Beispiel einer Evaluierung anhand Thomas Bernhards Holzfällen. Eine Erregung (German Edition)
Symbolbild
Böhler, Christiane

Literatur in der Übersetzung: Beispiel einer Evaluierung anhand Thomas Bernhards Holzfällen. Eine Erregung (German Edition)

Lieferung erfolgt aus/von: Vereinigte Staaten von Amerika ~DE PB US

ISBN: 9783901249617 bzw. 3901249613, vermutlich in Deutsch, Taschenbuch, gebraucht, guter Zustand.

47,72 ($ 52,28)¹ + Versand: 12,15 ($ 13,31)¹ = 59,87 ($ 65,59)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Versandkosten nach: DEU.
Von Händler/Antiquariat, Bonita.
paperback. Good. Access codes and supplements are not guaranteed with used items. May be an ex-library book.
Lade…