Die Mehrzahl von Glück. - 8 Angebote vergleichen
Preise | 2016 | 2018 | 2019 |
---|---|---|---|
Schnitt | € 14,80 | € 14,80 | € 14,80 |
Nachfrage |
1
Die Mehrzahl von Glück. - Gedichte. Zweisprachig
DE HC NW
ISBN: 9783903071155 bzw. 3903071153, in Deutsch, BACOPA Verlag, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkostenfrei.
Die Mehrzahl von Glück.: In dem vorliegenden zweisprachigen Gedichtband wird erstmals in deutscher Übertragung eine umfangreiche Auswahl aus seinem Schaffen vorgeführt. Die Übersetzung der chronologisch geordneten Werke besorgte der im deutschen Sprachraum bekannte Promoter niederländischer Poesie, Heinz Schneewei?. Die Gedichte de Conincks fähren ein in seine ganz persönliche Welt, bestehend aus Wahrnehmung, Sprachspiel, Bewunderung und Ergriffensein. Sie sind ein Plädoyer für die menschlichen Gefühle, deren man sich nach Meinung des Autors nicht zu schämen braucht. Gefühle sind nicht nur da, um daraus Neurosen zu züchten, sondern ganz einfach, um sie zu haben. Der Dichter ruft mit einer vielseitigen Expressivität Gefühle von Freude auf, solche von Schmerz und den Schattierungen dazwischen... Es sind Gefühle, die ihren Platz in einem ruhigen Bewusstsein erhalten haben, einem modus vivendi, den er als aussichtslose Zufriedenheit beschreibt. Die Autobiographie ist das Arbeitsmaterial de Conincks. Seiner eigenen Meinung nach sucht er den Stoff für seine Gedichte zum einen vielleicht aus Gründen der Einfachheit nicht außer Hause, zum anderen möglicherweise auch deshalb nicht, weil er fast fünfzehn Jahre lang als Journalist alltäglich von der Übrigen öffentlichen Welt berichtete. Die Gedichte verwendet de Coninck stets als eine Art Nachsinnen, als einen Versuch, seinem Leben und seinen Worten eine nicht selbstverständliche Bedeutung zu geben, wobei sich im Laufe des Lebens die Sichtweise des Autors mehrmals änderte. Niederländisch| Deutsch, Buch.
Die Mehrzahl von Glück.: In dem vorliegenden zweisprachigen Gedichtband wird erstmals in deutscher Übertragung eine umfangreiche Auswahl aus seinem Schaffen vorgeführt. Die Übersetzung der chronologisch geordneten Werke besorgte der im deutschen Sprachraum bekannte Promoter niederländischer Poesie, Heinz Schneewei?. Die Gedichte de Conincks fähren ein in seine ganz persönliche Welt, bestehend aus Wahrnehmung, Sprachspiel, Bewunderung und Ergriffensein. Sie sind ein Plädoyer für die menschlichen Gefühle, deren man sich nach Meinung des Autors nicht zu schämen braucht. Gefühle sind nicht nur da, um daraus Neurosen zu züchten, sondern ganz einfach, um sie zu haben. Der Dichter ruft mit einer vielseitigen Expressivität Gefühle von Freude auf, solche von Schmerz und den Schattierungen dazwischen... Es sind Gefühle, die ihren Platz in einem ruhigen Bewusstsein erhalten haben, einem modus vivendi, den er als aussichtslose Zufriedenheit beschreibt. Die Autobiographie ist das Arbeitsmaterial de Conincks. Seiner eigenen Meinung nach sucht er den Stoff für seine Gedichte zum einen vielleicht aus Gründen der Einfachheit nicht außer Hause, zum anderen möglicherweise auch deshalb nicht, weil er fast fünfzehn Jahre lang als Journalist alltäglich von der Übrigen öffentlichen Welt berichtete. Die Gedichte verwendet de Coninck stets als eine Art Nachsinnen, als einen Versuch, seinem Leben und seinen Worten eine nicht selbstverständliche Bedeutung zu geben, wobei sich im Laufe des Lebens die Sichtweise des Autors mehrmals änderte. Niederländisch| Deutsch, Buch.
2
Die Mehrzahl von Glück.
DE NW
ISBN: 9783903071155 bzw. 3903071153, in Deutsch, neu.
Lieferung aus: Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland, Lieferzeit: 11 Tage.
In dem vorliegenden zweisprachigen Gedichtband wird erstmals in deutscher Übertragung eine umfangreiche Auswahl aus seinem Schaffen vorgeführt. Die Übersetzung der chronologisch geordneten Werke besorgte der im deutschen Sprachraum bekannte Promoter niederländischer Poesie, Heinz Schneeweiß. Die Gedichte de Conincks führen ein in seine ganz persönliche Welt, bestehend aus Wahrnehmung, Sprachspiel, Bewunderung und Ergriffensein. Sie sind ein Plädoyer für die menschlichen Gefühle, deren man sich nach Meinung des Autors nicht zu schämen braucht. Gefühle sind nicht nur da, um daraus Neurosen zu züchten, sondern ganz einfach, um sie zu haben. Der Dichter ruft mit einer vielseitigen Expressivität Gefühle von Freude auf, solche von Schmerz und den Schattierungen dazwischen... Es sind Gefühle, die ihren Platz in einem ruhigen Bewusstsein erhalten haben, einem modus vivendi, den er als aussichtslose Zufriedenheit beschreibt.Die Autobiographie ist das Arbeitsmaterial de Conincks. Seiner eigenen Meinung nach sucht er den Stoff für seine Gedichte zum einen vielleicht aus Gründen der Einfachheit nicht außer Hause, zum anderen möglicherweise auch deshalb nicht, weil er fast fünfzehn Jahre lang als Journalist alltäglich von der übrigen öffentlichen Welt berichtete. Die Gedichte verwendet de Coninck stets als eine Art Nachsinnen, als einen Versuch, seinem Leben und seinen Worten eine nicht selbstverständliche Bedeutung zu geben, wobei sich im Laufe des Lebens die Sichtweise des Autors mehrmals änderte.
In dem vorliegenden zweisprachigen Gedichtband wird erstmals in deutscher Übertragung eine umfangreiche Auswahl aus seinem Schaffen vorgeführt. Die Übersetzung der chronologisch geordneten Werke besorgte der im deutschen Sprachraum bekannte Promoter niederländischer Poesie, Heinz Schneeweiß. Die Gedichte de Conincks führen ein in seine ganz persönliche Welt, bestehend aus Wahrnehmung, Sprachspiel, Bewunderung und Ergriffensein. Sie sind ein Plädoyer für die menschlichen Gefühle, deren man sich nach Meinung des Autors nicht zu schämen braucht. Gefühle sind nicht nur da, um daraus Neurosen zu züchten, sondern ganz einfach, um sie zu haben. Der Dichter ruft mit einer vielseitigen Expressivität Gefühle von Freude auf, solche von Schmerz und den Schattierungen dazwischen... Es sind Gefühle, die ihren Platz in einem ruhigen Bewusstsein erhalten haben, einem modus vivendi, den er als aussichtslose Zufriedenheit beschreibt.Die Autobiographie ist das Arbeitsmaterial de Conincks. Seiner eigenen Meinung nach sucht er den Stoff für seine Gedichte zum einen vielleicht aus Gründen der Einfachheit nicht außer Hause, zum anderen möglicherweise auch deshalb nicht, weil er fast fünfzehn Jahre lang als Journalist alltäglich von der übrigen öffentlichen Welt berichtete. Die Gedichte verwendet de Coninck stets als eine Art Nachsinnen, als einen Versuch, seinem Leben und seinen Worten eine nicht selbstverständliche Bedeutung zu geben, wobei sich im Laufe des Lebens die Sichtweise des Autors mehrmals änderte.
3
Die Mehrzahl von Glück. (1991)
~DE HC NW
ISBN: 9783903071155 bzw. 3903071153, vermutlich in Deutsch, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Next Day, Versandkostenfrei.
Erscheinungsdatum: 31.12.1991, Medium: Buch, Einband: Gebunden, Titel: Die Mehrzahl von Glück., Titelzusatz: Gedichte. Zweisprachig, Zusammengestellt: Schneeweiß, Heinz, Autor: Coninck, Herman de, Verlag: BACOPA Verlag // BACOPA, Sprache: Niederländisch // Deutsch, Schlagworte: Belgische Belletristik // für alle Bildungsstufen // Zielgruppenalter // empfohlenes Alter // für bestimmte Gruppen // Belgien // Belletristik und verwandte Gebiete, Rubrik: Belletristik // Lyrik, Dramatik, Essays, Seiten: 116, Abbildungen: Mit Abbildung, Gewicht: 216 gr, Verkäufer: averdo.
Erscheinungsdatum: 31.12.1991, Medium: Buch, Einband: Gebunden, Titel: Die Mehrzahl von Glück., Titelzusatz: Gedichte. Zweisprachig, Zusammengestellt: Schneeweiß, Heinz, Autor: Coninck, Herman de, Verlag: BACOPA Verlag // BACOPA, Sprache: Niederländisch // Deutsch, Schlagworte: Belgische Belletristik // für alle Bildungsstufen // Zielgruppenalter // empfohlenes Alter // für bestimmte Gruppen // Belgien // Belletristik und verwandte Gebiete, Rubrik: Belletristik // Lyrik, Dramatik, Essays, Seiten: 116, Abbildungen: Mit Abbildung, Gewicht: 216 gr, Verkäufer: averdo.
6
Gebr. - Die Mehrzahl von Glück.: Gedichte. Zweisprachig (1991)
~DE NW
ISBN: 9783903071155 bzw. 3903071153, vermutlich in Deutsch, neu.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
7
Die Mehrzahl von Glück.: Gedichte. Zweisprachig (1991)
DE HC NW FE
ISBN: 9783903071155 bzw. 3903071153, in Deutsch, 116 Seiten, BACOPA, gebundenes Buch, neu, Erstausgabe.
Lieferung aus: Deutschland, Noch nicht erschienen.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Gebundene Ausgabe, Ausgabe: 1, Label: BACOPA, BACOPA, Produktgruppe: Book, Publiziert: 1991-12-31, Studio: BACOPA.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Gebundene Ausgabe, Ausgabe: 1, Label: BACOPA, BACOPA, Produktgruppe: Book, Publiziert: 1991-12-31, Studio: BACOPA.
8
Die Mehrzahl von Glück. - Gedichte. Zweisprachig
DE HC NW
ISBN: 9783903071155 bzw. 3903071153, in Deutsch, BACOPA, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten nach: Deutschland.
Von Händler/Antiquariat, InternetBuchhandlung A. Bell, [3194875].
Gebunden, Neuware, Internationaler Versand, PayPal, Banküberweisung.
Von Händler/Antiquariat, InternetBuchhandlung A. Bell, [3194875].
Gebunden, Neuware, Internationaler Versand, PayPal, Banküberweisung.
Lade…