Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
« Je parle du française, où ? »: Interlangue française d'un germanophone. Étude longitudinale du lexique (French Edition)
9 Angebote vergleichen
Preise | 2016 | 2019 | 2023 |
---|---|---|---|
Schnitt | € 7,99 | € 6,54 | € 7,99 |
Nachfrage |
Je parle du française, où ? (2016)
ISBN: 9783903122185 bzw. 3903122181, in Französisch, innsbruck university press, innsbruck university press, innsbruck university press, neu, E-Book, elektronischer Download.
Quand on apprend une langue étrangère, que parle-t-on? La langue des apprenants ne correspond pas dès le début à la langue cible, mais elle est pleine de fautes partiellement programmées par l'interférence de la langue maternelle. C'est u.
« Je Parle Du Française, Où ? »
ISBN: 9783903122185 bzw. 3903122181, vermutlich in Französisch, neu, E-Book.
Quand on apprend une langue étrangère, que parle-t-on ? La langue des apprenants ne correspond pas dès le début à la langue cible, mais elle est pleine de « fautes » partiellement « programmées » par l?interférence de la langue maternelle. C?est une véritable interlangue ? une langue entre la langue cible et la langue maternelle. La recherche empirique linguistique sur l'interlangue est encore insuffisante, tout particulièrement dans le domaine du lexique. Le sujet de la présente étude est l?évolution de l'interlangue d?un élève autrichien germanophone pendant ses quatre années d'apprentissage scolaire du français langue étrangère. En analysant la totalité de SA production langagière française écrite pendant ces quatre années, on comprendra le développement de son interlangue au niveau du lexique : l?évolution de ses fautes lexicales (leur répétition, leur modification, leur disparition et leur persistance dans certains cas), mais aussi l?utilisation correcte du vocabulaire appris. L?analyse est complétée par un carnet de statistiques qui montre de façon impressionnante comment augmente d?année en année le contenu du lexique mental bilingue et comment évolue la relation entre le vocabulaire appris et le vocabulaire utilisé, de même que la relation entre le vocabulaire utilisé de manière correcte et celui utilisé de manière fautive. La méthodologie choisie d?une étude longitudinale permet de montrer la dimension dynamique de l?interlangue, tout cela dans un domaine crucial de l?apprentissage d?une langue étrangère ? le lexique., En-tête / Compatibilité=Liseuse;En-tête / Compatibilité=Android;En-tête / Compatibilité=iOS;En-tête / Compatibilité=Windows;En-tête / Compatibilité=Desktop;Livres / Langue=Français;Livres / Format=Epub2;EAN_Fiches_Privées=9783903122185;linkToKoboProduct=h.
« Je parle du française, où ? », Interlangue française d'un germanophone. Étude longitudinale du lexique (2016)
ISBN: 9783903122185 bzw. 3903122181, in Deutsch, Innsbruck University Press, neu, E-Book.
bol.com.
Quand on apprend une langue étrangère, que parle-t-on ? La langue des apprenants ne correspond pas dès le début à la langue cible, mais elle est pleine de « fautes » partiellement « programmées » par l‘interférence de la langue maternelle. C‘est une véritable interlangue — une langue entre la langue cible et la langue maternelle. La recherche empirique linguistique sur l'interlangue est encore insuffisante, tout particulièrement dans le domaine du lexique. Le sujet de la présente étude est l‘évo... Quand on apprend une langue étrangère, que parle-t-on ? La langue des apprenants ne correspond pas dès le début à la langue cible, mais elle est pleine de « fautes » partiellement « programmées » par l‘interférence de la langue maternelle. C‘est une véritable interlangue — une langue entre la langue cible et la langue maternelle. La recherche empirique linguistique sur l'interlangue est encore insuffisante, tout particulièrement dans le domaine du lexique. Le sujet de la présente étude est l‘évolution de l'interlangue d‘un élève autrichien germanophone pendant ses quatre années d'apprentissage scolaire du français langue étrangère. En analysant la totalité de SA production langagière française écrite pendant ces quatre années, on comprendra le développement de son interlangue au niveau du lexique : l‘évolution de ses fautes lexicales (leur répétition, leur modification, leur disparition et leur persistance dans certains cas), mais aussi l‘utilisation correcte du vocabulaire appris. L‘analyse est complétée par un carnet de statistiques qui montre de façon impressionnante comment augmente d‘année en année le contenu du lexique mental bilingue et comment évolue la relation entre le vocabulaire appris et le vocabulaire utilisé, de même que la relation entre le vocabulaire utilisé de manière correcte et celui utilisé de manière fautive. La méthodologie choisie d‘une étude longitudinale permet de montrer la dimension dynamique de l‘interlangue, tout cela dans un domaine crucial de l‘apprentissage d‘une langue étrangère — le lexique.Taal: Frans;Formaat: Epub zonder kopieerbeveiliging (DRM) ;Kopieerrechten: Het kopiëren van (delen van) de pagina's is niet toegestaan ;Verschijningsdatum: september 2016;ISBN10: 3903122181;ISBN13: 9783903122185; Franstalig | Ebook | 2016.
Je parle du française, où ? (2016)
ISBN: 9783903122185 bzw. 3903122181, in Französisch, innsbruck university press, innsbruck university press, innsbruck university press, neu, E-Book, elektronischer Download.
Quand on apprend une langue étrangère, que parle-t-on? La langue des apprenants ne correspond pas dès le début à la langue cible, mais elle est pleine de fautes partiellement programmées par l'interférence de la langue maternelle. C'est une véritable interlangue - une langue entre la langue cible et la langue maternelle. La recherche empirique linguistique sur l'interlangue est encore insuffisante, tout particulièrement dans le domaine du lexique. Le sujet de la présente étude est l'évolution de l'interlangue d'un élève autrichien germanophone pendant ses quatre années d'apprentissage scolaire du français langue étrangère. En analysant la totalité de SA production langagière française écrite pendant ces quatre années, on comprendra le développement de son interlangue au niveau du lexique: l'évolution de ses fautes lexicales (leur répétition, leur modification, leur disparition et leur persistance dans certains cas), mais aussi l'utilisation correcte du vocabulaire appris. L'analyse est complétée par un carnet de statistiques qui montre de façon impressionnante comment augmente d'année en année le contenu du lexique mental bilingue et comment évolue la relation entre le vocabulaire appris et le vocabulaire utilisé, de même que la relation entre le vocabulaire utilisé de manière correcte et celui utilisé de manière fautive. La méthodologie choisie d'une étude longitudinale permet de montrer la dimension dynamique de l'interlangue, tout cela dans un domaine crucial de l'apprentissage d'une langue étrangère - le lexique.
« Je parle du française, où ? »: Interlangue française d'un germanophone. Étude longitudinale du lexique (Studien des Interdisziplinären Frankreich-Schwerpunkts) (French Edition) (2016)
ISBN: 9783903122185 bzw. 3903122181, in Französisch, 230 Seiten, innsbruck university press, neu, E-Book, elektronischer Download.
Quand on apprend une langue étrangère, que parle-t-on ? La langue des apprenants ne correspond pas dès le début à la langue cible, mais elle est pleine de « fautes » partiellement « programmées » par l‘interférence de la langue maternelle. C‘est une véritable interlangue — une langue entre la langue cible et la langue maternelle. La recherche empirique linguistique sur l'interlangue est encore insuffisante, tout particulièrement dans le domaine du lexique. Le sujet de la présente étude est l‘évolution de l'interlangue d‘un élève autrichien germanophone pendant ses quatre années d'apprentissage scolaire du français langue étrangère. En analysant la totalité de SA production langagière française écrite pendant ces quatre années, on comprendra le développement de son interlangue au niveau du lexique : l‘évolution de ses fautes lexicales (leur répétition, leur modification, leur disparition et leur persistance dans certains cas), mais aussi l‘utilisation correcte du vocabulaire appris. L‘analyse est complétée par un carnet de statistiques qui montre de façon impressionnante comment augmente d‘année en année le contenu du lexique mental bilingue et comment évolue la relation entre le vocabulaire appris et le vocabulaire utilisé, de même que la relation entre le vocabulaire utilisé de manière correcte et celui utilisé de manière fautive. La méthodologie choisie d‘une étude longitudinale permet de montrer la dimension dynamique de l‘interlangue, tout cela dans un domaine crucial de l‘apprentissage d‘une langue étrangère — le lexique., Kindle Edition, Format: Kindle eBook, Label: innsbruck university press, innsbruck university press, Produktgruppe: eBooks, Publiziert: 2016-09-29, Freigegeben: 2016-09-29, Studio: innsbruck university press.
« Je Parle Du Française, Où ? »
ISBN: 9783903122185 bzw. 3903122181, vermutlich in Französisch, neu, E-Book.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
« Je parle du française, où ? »: Interlangue française d'un germanophone. Étude longitudinale du lexique (French Edition) (2016)
ISBN: 9783903122185 bzw. 3903122181, vermutlich in Französisch, 230 Seiten, innsbruck university press, neu, E-Book, elektronischer Download.
Von Händler/Antiquariat, Amazon Media EU S.à r.l.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
' Je parle du française, où ? ' Interlangue française d’un germanophone – Étude longitudinale du lexique: Studien des interdisziplinären Frankreich-Schwerpunkts der Universität Innsbruck 8 (2014)
ISBN: 9783902936202 bzw. 3902936207, in Französisch, 202 Seiten, innsbruck university press, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, innsbruck university press.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Je parle du française, où ? ' Interlangue française dun germanophone Étude longitudinale du lexique - Studien des interdisziplinären Frankreich-Schwerpunkts der Universität Innsbruck 8
ISBN: 9783902936202 bzw. 3902936207, in Deutsch, innsbruck university press, Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, InternetBuchhandlung A. Bell, [3194875].
Taschenbuch, Neuware, Internationaler Versand, PayPal, Banküberweisung.