Textinterferenz in russisch-deutschen Übersetzungen. Eine sprachwissenschaftliche Untersuchung der deutschen Übersetzungen von Andrej Platonovs Erzählung Dzan. (=Slavica Helvetica; Bd. 61)
5 Angebote vergleichen

Bester Preis: 29,00 (vom 02.09.2016)
1
9783906761770 - Mathis, Sylvia: Textinterferenz in russisch-deutschen Übersetzungen Eine sprachwissenschaftliche Untersuchung der deutschen Übersetzungen von Andrej Platonovs Erzählung Dzan
Symbolbild
Mathis, Sylvia

Textinterferenz in russisch-deutschen Übersetzungen Eine sprachwissenschaftliche Untersuchung der deutschen Übersetzungen von Andrej Platonovs Erzählung Dzan (2000)

Lieferung erfolgt aus/von: Schweiz DE PB NW

ISBN: 9783906761770 bzw. 3906761770, in Deutsch, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt/M., New York, Oxford, Wien, 2000. 247 S. Taschenbuch, neu.

78,40 + Versand: 4,00 = 82,40
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, Peter Lang Publishing Group [51840572], Bern, Switzerland.
Die vorliegende sprachwissenschaftliche Untersuchung befasst sich mit Problemen der literarischen Übersetzung im Bereich der erlebten Rede und der Interferenz zwischen Erzähler- und Personentext. Welche unterschiedlichen Ausdrucksformen stehen sich im Russischen und Deutschen gegenüber; welche Probleme ergeben sich daraus für die Übersetzung? Im Zentrum der Untersuchung steht Andrej Platonovs Erzählung D?an, in welcher die vielschichtigen Interferenzen zwischen Erzähler- und Personentext konstitutiv für den Bedeutungsaufbau sind. Die Arbeit bezieht daher neben text- und äusserungslinguistischen Ansätzen auch literaturwissenschaftliche Beschreibungen der erlebten Rede und der Textinterferenz ein. Sie leistet einen Beitrag zu einem adäquaten Verständnis von Wesen und Funktion der Textinterferenz und liefert sprachwissenschaftliche Grundlagen für russisch-deutsche Übersetzungen.
2
9783906761770 - Sylvia Mathis: Textinterferenz in russisch-deutschen Übersetzungen
Sylvia Mathis

Textinterferenz in russisch-deutschen Übersetzungen (2000)

Lieferung erfolgt aus/von: Schweiz DE PB NW

ISBN: 9783906761770 bzw. 3906761770, in Deutsch, Lang, Peter Bern, Taschenbuch, neu.

90,11 (Fr. 98,90)¹ + Versand: 16,40 (Fr. 18,00)¹ = 106,51 (Fr. 116,90)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Schweiz, Neuerscheinung.
Eine sprachwissenschaftliche Untersuchung der deutschen Übersetzungen von Andrej Platonovs Erzählung ´´Dzan, Die vorliegende sprachwissenschaftliche Untersuchung befasst sich mit Problemen der literarischen Übersetzung im Bereich der erlebten Rede und der Interferenz zwischen Erzähler- und Personentext. Welche unterschiedlichen Ausdrucksformen stehen sich im Russischen und Deutschen gegenüber; welche Probleme ergeben sich daraus für die Übersetzung? Im Zentrum der Untersuchung steht Andrej Platonovs Erzählung Džan; in welcher die vielschichtigen Interferenzen zwischen Erzähler- und Personentext konstitutiv für den Bedeutungsaufbau sind. Die Arbeit bezieht daher neben text- und äusserungslinguistischen Ansätzen auch literaturwissenschaftliche Beschreibungen der erlebten Rede und der Textinterferenz ein. Sie leistet einen Beitrag zu einem adäquaten Verständnis von Wesen und Funktion der Textinterferenz und liefert sprachwissenschaftliche Grundlagen fliefert sprachwissenschaftliche Grundlagen für russisch-deutsche Übersetzungen. Taschenbuch, 10.04.2000.
3
9783906761770 - Mathis, Sylvia: Textinterferenz in russisch-deutschen Übersetzungen. Eine sprachwissenschaftliche Untersuchung der deutschen Übersetzungen von Andrej Platonovs Erzählung Dzan. (=Slavica Helvetica; Bd. 61)
Symbolbild
Mathis, Sylvia

Textinterferenz in russisch-deutschen Übersetzungen. Eine sprachwissenschaftliche Untersuchung der deutschen Übersetzungen von Andrej Platonovs Erzählung Dzan. (=Slavica Helvetica; Bd. 61) (2000)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE

ISBN: 9783906761770 bzw. 3906761770, in Deutsch, Peter Lang, Bern.

29,00 + Versand: 3,00 = 32,00
unverbindlich
Von Händler/Antiquariat, Wissenschaftl. Antiquariat Th. Haker e.K [51982769], Klettgau, Germany.
247 S. Tadelloser Zustand ISBN: 3906761770 *** Wenn Sie an einem Tag mehr als einen Titel bei uns bestellen, liefern wir innerhalb Deutschlands versandkostenfrei *** Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 100.
4
3906761770 - Mathis, Sylvia: Textinterferenz in russisch-deutschen Übersetzungen. Eine sprachwissenschaftliche Untersuchung der deutschen Übersetzungen von Andrej Platonovs Erzählung Dzan. (=Slavica Helvetica; Bd. 61)
Symbolbild
Mathis, Sylvia

Textinterferenz in russisch-deutschen Übersetzungen. Eine sprachwissenschaftliche Untersuchung der deutschen Übersetzungen von Andrej Platonovs Erzählung Dzan. (=Slavica Helvetica; Bd. 61) (2000)

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE PB

ISBN: 3906761770 bzw. 9783906761770, in Deutsch, Taschenbuch.

29,00 + Versand: 3,50 = 32,50
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, Versandkosten in die BRD.
Von Händler/Antiquariat, Wissenschaftliches Antiquariat Thomas Haker e.K.
Peter Lang, Bern, 247 S. Paperback/Broschur Tadelloser Zustand ISBN: 3906761770 *** Wenn Sie an einem Tag mehr als einen Titel bei uns bestellen, liefern wir innerhalb Deutschlands versandkostenfrei ***Slawistik 2000.
5
9783906761770 - Sylvia Mathis: Textinterferenz in Russisch-Deutschen Uebersetzungen, Eine Sprachwissenschaftliche Untersuchung Der Deutschen Uebersetzungen Von Andrej Platonovs Erzaehlung D An
Sylvia Mathis

Textinterferenz in Russisch-Deutschen Uebersetzungen, Eine Sprachwissenschaftliche Untersuchung Der Deutschen Uebersetzungen Von Andrej Platonovs Erzaehlung D An (2000)

Lieferung erfolgt aus/von: Niederlande DE PB NW

ISBN: 9783906761770 bzw. 3906761770, in Deutsch, Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, Taschenbuch, neu.

95,99
unverbindlich
Lieferung aus: Niederlande, Vermoedelijk 4-6 weken.
bol.com.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…