Des Transpositions Francophones Du Mythe de Chaka - 5 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 24,93 (vom 02.09.2016)1
Symbolbild
Des transpositions francophones du mythe de Chaka (2002)
DE PB NW
ISBN: 9783906769400 bzw. 3906769402, in Deutsch, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt/M., New York, Oxford, Wien, 2002. X, 190 p. Taschenbuch, neu.
Von Händler/Antiquariat, Peter Lang Publishing Group [51840572], Bern, Switzerland.
Autour du thème de Chaka (1786-1828), le terrible fondateur de l?empire zoulou, se sont créées une geste orale izibongo et une littérature écrite en langues africaines et européennes. En Afrique francophone, huit pièces dramatiques inspirées du roman Chaka. Une épopée bantoue de Thomas Mofolo ont été publiées entre 1956 et 1984, constituant ainsi un mythe à la fois nationaliste et subversif. Après avoir détaillé le matériau textuel du parangon épique, l?auteur examine les méandres du mythe à travers les transpositions théâtrales dans le but d?y décrypter les convergences et les écarts ainsi que les influences des unes sur les autres. Confrontant à titre exemplaire les versions de Seydou Badian et de Tchicaya U Tam?si, il tente une théorisation littéraire sur le passage du roman au théâtre et ébauche une lecture mythopoétique du cycle de Chaka. Qu?il soit adulé OU culpabilisé par son re-créateur, Chaka le Zoulou demeure, face à l?histoire, le lieu d?un investissement psychologique et idéologique pour l?Afrique combattante et post-indépendante. L?exploitation de ce mythe amène forcément à reconsidérer les idées reçues concernant l?Afrique et son passé.
Autour du thème de Chaka (1786-1828), le terrible fondateur de l?empire zoulou, se sont créées une geste orale izibongo et une littérature écrite en langues africaines et européennes. En Afrique francophone, huit pièces dramatiques inspirées du roman Chaka. Une épopée bantoue de Thomas Mofolo ont été publiées entre 1956 et 1984, constituant ainsi un mythe à la fois nationaliste et subversif. Après avoir détaillé le matériau textuel du parangon épique, l?auteur examine les méandres du mythe à travers les transpositions théâtrales dans le but d?y décrypter les convergences et les écarts ainsi que les influences des unes sur les autres. Confrontant à titre exemplaire les versions de Seydou Badian et de Tchicaya U Tam?si, il tente une théorisation littéraire sur le passage du roman au théâtre et ébauche une lecture mythopoétique du cycle de Chaka. Qu?il soit adulé OU culpabilisé par son re-créateur, Chaka le Zoulou demeure, face à l?histoire, le lieu d?un investissement psychologique et idéologique pour l?Afrique combattante et post-indépendante. L?exploitation de ce mythe amène forcément à reconsidérer les idées reçues concernant l?Afrique et son passé.
2
Des transpositions francophones du mythe de Chaka
DE PB NW
ISBN: 9783906769400 bzw. 3906769402, in Deutsch, Lang, Peter, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Schweiz, Versandfertig innert 3 - 5 Werktagen.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
3
Des transpositions francophones du mythe de Chaka
DE NW
ISBN: 9783906769400 bzw. 3906769402, in Deutsch, Lang, Peter, neu.
Lieferung aus: Deutschland, Bücher und alle Bestellungen die ein Buch enthalten sind versandkostenfrei, sonstige Bestellungen innerhalb Deutschland EUR 3,-, ab EUR 20,- kostenlos, Erscheint demnächst.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
4
Symbolbild
Des transpositions francophones du mythe de Chaka
DE US
ISBN: 9783906769400 bzw. 3906769402, in Deutsch, Peter Lang**Toronto Univ Press, gebraucht.
Von Händler/Antiquariat, Librairie La Canopee. Inc. [1026553], Saint-Armand, QC, Canada.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
5
Des Transpositions Francophones Du Mythe de Chaka (2002)
DE PB US SI FE
ISBN: 9783906769400 bzw. 3906769402, in Deutsch, Lang, Peter, AG, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, Germany, Taschenbuch, gebraucht, signiert, Erstausgabe.
Von Händler/Antiquariat, The Book Place [51375336], Bridgetown, Barbados.
Inscribed by author.
Inscribed by author.
Lade…