Alle lieferbaren Bücher - alle Angebote vergleichen
ISBN: 9783906806280

Bester Preis: 25,70 (vom 01.11.2020)
1
9783906806280 - vo wäge DO - Balts Nill, Gebunden

vo wäge DO - Balts Nill, Gebunden

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE HC NW

ISBN: 9783906806280 bzw. 3906806286, in Deutsch, Silberschnur, gebundenes Buch, neu.

28,00
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, zzgl. Versandkosten, in stock.
Es ist eines der meistübersetzten Bücher, das zweitausendjährige chinesische Weisheitsbuch Tao Te King. Bertolt Brecht hat ihm ein Gedicht gewidmet, Philosophen und Historiker diskutieren noch immer Ursprung und Deutungen der Verse von Lao Tse. Und jetzt das: Das Tao Te King in Mundart. Funktioniert das?Balts Nill - unter anderem langjähriger Taktgeber des Duos Stiller Has - zweifelte stark, aber wollte es wissen. Über Wochen, Monate und Jahre entdeckte er, wie die Texte von Lao Tse in seiner Mundart-Übertragung träfer wurden, einen eigenen Sound entwickelten. Eine tiefgründige philosophische Schrift wurde Vers für Vers in einen Sprechtext verwandelt - oder gar zurückverwandelt? Gleichzeitig: So wie der chinesische Text in anderen Übersetzungen unergründlich dunkel daherkommt, zeigt er im Berndeutschen seine zweite Seite: die der scharfen Kanten. Die Mundart kann hier nichts mehr vergemütlichen, sondern macht Gedanken verbindlich, mit einem eigenen Rhythmus dahinter.Und dem Leser wird klar, dass das Tao Te King gerade so funktioniert. Buch > Belletristik > Lyrik und Dramatik > Lyrik.
2
9783906806280 - vo wäge DO

vo wäge DO

Lieferung erfolgt aus/von: Schweiz DE NW AB

ISBN: 9783906806280 bzw. 3906806286, in Deutsch, neu, Hörbuch.

25,70 (Fr. 27,55)¹
unverbindlich
Lieferung aus: Schweiz, Lieferzeit: 2 Tage, zzgl. Versandkosten.
Es ist eines der meistübersetzten Bücher, das zweitausendjährige chinesische Weisheitsbuch Tao Te King. Bertolt Brecht hat ihm ein Gedicht gewidmet, Philosophen und Historiker diskutieren noch immer Ursprung und Deutungen der Verse von Lao Tse. Und jetzt das: Das Tao Te King in Mundart. Funktioniert das?Balts Nill – unter anderem langjähriger Taktgeber des Duos "Stiller Has" – zweifelte stark, aber wollte es wissen. Über Wochen, Monate und Jahre entdeckte er, wie die Texte von Lao Tse in seiner Mundart-Übertragung träfer wurden, einen eigenen Sound entwickelten. Eine tiefgründige philosophische Schrift wurde Vers für Vers in einen Sprechtext verwandelt – oder gar zurückverwandelt? Gleichzeitig: So wie der chinesische Text in anderen Übersetzungen unergründlich dunkel daherkommt, zeigt er im Berndeutschen seine zweite Seite: die der scharfen Kanten. Die Mundart kann hier nichts mehr vergemütlichen, sondern macht Gedanken verbindlich, mit einem eigenen Rhythmus dahinter.Und dem Leser wird klar, dass das Tao Te King gerade so funktioniert.
Lade…