Falls Sie nur an einem bestimmten Exempar interessiert sind, können Sie aus der folgenden Liste jenes wählen, an dem Sie interessiert sind:
Nur diese Ausgabe anzeigen…
Nur diese Ausgabe anzeigen…
My Second Self. When I Am Gone Englische Gedichte übersetzt von
10 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 2,78 (vom 22.10.2016)My Second self when i am gone (2003)
ISBN: 9783905591521 bzw. 3905591529, in Deutsch, Engeler Urs Editor Mrz 2003, neu.
Neuware - «Ein Monumentalwerk, aber ganz und gar unprotzig. Es soll ja Leute geben, die grundsätzlich keine Lyrik im Bücherregal dulden, nun denn; wer aber nur einen einzigen Lyrikband hat, dem ist zu wünschen, daß er diesen hat. Schlüter hat 250 Gedichte vom 13. bis ins beginnende 20. Jahrhundert übersetzt, fast alles Kleinodien der englischen Literatur (und wenn's keine waren, hat Schlüter sie dazu gemacht). Wenig kanonisiertes Zeugs aus den akademischen Anthologien ist dabei; die Auswahl ist frisch, undogmatisch, beherzt. Frischer, undogmatischer, beherzter noch ist Schlüters Übersetzungsprinzip: er übersetzt die Wirkungskraft der Gedichte, und zwar die auf den heutigen Leser; Gedichte, die den Briten heute befremdlich klingen, sollen's in der Übersetzung auch den deutschen Lesern tun. Leicht gesagt, doch schwer verwirklicht - es sei denn, man geht mit Schlüterscher Virtuosität und Präzision zu Werke. » - schrieb Friedhelm Rathjen, als dieses Buch zum ersten Mal, und damals als exklusiver Privatdruck, erschienen war. Die Neuausgabe ist um nichts weniger fein und zudem ergänzt um die englischen Originalgedichte und ein Nachwort. 708 pp. Englisch, Deutsch.
My Second self when i am gone - Englische Gedichte
ISBN: 9783905591521 bzw. 3905591529, in Deutsch, Engeler Urs Editor, gebundenes Buch, neu.
My Second self when i am gone: `Ein Monumentalwerk, aber ganz und gar unprotzig. Es soll ja Leute geben, die grundsätzlich keine Lyrik im Bücherregal dulden, nun denn wer aber nur einen einzigen Lyrikband hat, dem ist zu wünschen, daß er diesen hat. Schlüter hat 250 Gedichte vom 13. bis ins beginnende 20. Jahrhundert übersetzt, fast alles Kleinodien der englischen Literatur (und wenn`s keine waren, hat Schlüter sie dazu gemacht). Wenig kanonisiertes Zeugs aus den akademischen Anthologien ist dabei die Auswahl ist frisch, undogmatisch, beherzt. Frischer, undogmatischer, beherzter noch ist Schlüters Übersetzungsprinzip: er übersetzt die Wirkungskraft der Gedichte, und zwar die auf den heutigen Leser Gedichte, die den Briten heute befremdlich klingen, sollen`s in der Übersetzung auch den deutschen Lesern tun. Leicht gesagt, doch schwer verwirklicht - es sei denn, man geht mit Schlüterscher Virtuosität und Präzision zu Werke. ` - schrieb Friedhelm Rathjen, als dieses Buch zum ersten Mal, und damals als exklusiver Privatdruck, erschienen war. Die Neuausgabe ist um nichts weniger fein und zudem ergänzt um die englischen Originalgedichte und ein Nachwort. Englisch| Deutsch, Buch.
My second self - When I Am Gone (deutsch) (1991)
ISBN: 9783926736093 bzw. 3926736097, in Deutsch, gebundenes Buch, gebraucht, Erstausgabe.
Von Privat, Rutles, [4022637].
Englische Gedicht aus mehreren Jahrhunderten - kongenial übersetzt von W. Schlüter. Ich biete hier die seltene Erstausgabe (Hamburger Stiftung zur Förderung von Wissenschaft 1991)in sehr gutem Zustand (lediglich der Schutzumschlag zeigt leichte Abnutzungsspuren). "Ein Monumentalwerk, aber ganz und gar unprotzig. Es soll ja Leute geben, die grundsätzlich keine Lyrik im Bücherregal dulden, nun denn wer aber nur einen einzigen Lyrikband hat, dem ist zu wünschen, daß er diesen hat. Schlüter hat 250 Gedichte vom 13. bis ins beginnende 20. Jahrhundert übersetzt, fast alles Kleinodien der englischen Literatur (und wenn's keine waren, hat Schlüter sie dazu gemacht). Wenig kanonisiertes Zeugs aus den akademischen Anthologien ist dabei die Auswahl ist frisch, undogmatisch, beherzt. Frischer, undogmatischer, beherzter noch ist Schlüters Übersetzungsprinzip: er übersetzt die Wirkungskraft der Gedichte, und zwar die auf den heutigen Leser Gedichte, die den Briten heute befremdlich klingen, sollen's in der Übersetzung auch den deutschen Lesern tun. Leicht gesagt, doch schwer verwirklicht es sei denn, man geht mit Schlüterscher Virtuosität und Präzision zu Werke. schrieb Friedhelm Rathjen, als dieses Buch zum ersten Mal, und damals als exklusiver Privatdruck, erschienen war. Hardcover, leichte Gebrauchsspuren, 510g.
My Second self when i am gone (Gebundenes EAN 9783905591521)
ISBN: 9783905591521 bzw. 3905591529, in Deutsch, neu, E-Book, elektronischer Download.
My Second Self When I Am Gone. Englische Gedichte. (1991)
ISBN: 9783926736093 bzw. 3926736097, in Deutsch, Deutschland Hamburger Stiftung zur Förderung von Wissenschaft 1991, gebraucht, Erstausgabe.
Von Händler/Antiquariat, buch-mars, [3415611].
Buch, Leinen Englische Gedichte in Mundart übersetzt. Schnittfläche altersfleckig, Eintrag mit Bleistift im Vorsatz, SU etwas fleckig und bestossen, sonst sehr guter Zustand Altersfreigabe (FSK) ab 0 Jahre, gebraucht gut, 510g, 1 Auflage.
My Second Self When I Am Gone. Englische Gedichte. (1991)
ISBN: 9783926736093 bzw. 3926736097, in Deutsch, Deutschland Hamburger Stiftung zur Förderung von Wissenschaft 1991, gebundenes Buch, gebraucht, Erstausgabe.
Von Händler/Antiquariat, 1. Hemeraner Antiquariat - buch-mars [52188833], Hemer, Germany.
Englische Gedichte in Mundart übersetzt. Schnittfläche altersfleckig, Eintrag mit Bleistift im Vorsatz, SU etwas fleckig und bestossen, sonst sehr guter Zustand Altersfreigabe (FSK) ab 0 Jahre Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 510.
My second self when I am gone : englische Gedichte. (2003)
ISBN: 3905591529 bzw. 9783905591521, in Deutsch, Weil am Rhein ; Basel ; Wien : Engeler.
248 Bl., [30] S. ; 20 cm Karton im original Schutzumschlag ISBN: 3905591529. Zust.: Gutes Exemplar.Mit Namen im Innenteil.
My Second Self. When I Am Gone Englische Gedichte übersetzt von (1991)
ISBN: 9783926736093 bzw. 3926736097, in Deutsch, Hamburger Stiftung zur Förderung von Wissenschaft, Hamburg, gebundenes Buch, mit Einband.
8°, Lwd. m. OSU., 248 S. - Schutzumschlag an der Oberkante leicht bestoßen. Gutes Exemplar.
My Second Self When I Am Gone. Englische Gedichte. (1991)
ISBN: 9783926736093 bzw. 3926736097, in Deutsch, Hamburger Stiftung zur Förderung von Wissenschaft, gebundenes Buch.
. 8°. Leinen. OU. 248 S. * guter Zustand (K89).
My Second Self When I Am Gone: Englische Gedichte (2003)
ISBN: 9783905591521 bzw. 3905591529, in Deutsch, 708 Seiten, Urs Engeler, gebundenes Buch, neu, Erstausgabe.
Von Händler/Antiquariat, averdo24.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen