Ibsen Translated: A Report on English Versions of Henrik Ibsen's Peer Gynt and A Doll's House
5 Angebote vergleichen
Preise | 2011 | 2013 | 2014 | 2015 |
---|---|---|---|---|
Schnitt | € 19,99 | € 30,72 | € 36,00 | € 33,38 |
Nachfrage |
1
Ibsen Translated: A Report on English Versions of Henrik Ibsen's Peer Gynt and A Doll's House (2000)
EN PB US
ISBN: 9788256012107 bzw. 8256012102, in Englisch, 125 Seiten, Solum Forlag, Taschenbuch, gebraucht.
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Usually ships in 1-2 business days.
Von Händler/Antiquariat, BankofBooks.
Henrik Ibsen wrote all his plays in a language which was understood by only a few million people. Today, a majority of readers and audiences around the world probably become acquainted with his work through the medium of English. It is all the more important that translations should faithfully re-embody the master-dramatist's intentions, not only with regard to the plain meaning of words, but also considering such things as social ambience, tonal qualities and background reference. The present book offers a close examination from a Norwegian critic's point of view of all extant and meritorious English translations of two widely known plays, different in kind. It addresses itself to readers with an interest in Ibsen, but with little or no knowledge in Norwegian, as well as to translators and others with a competence in that language. It is a remedial undertaking in that it aims to alert readers to imperfect rendering of the original Norwegian texts, and to possible improvements. It incidentally also offers more general interpretations of certain salient aspects of the two plays. Paperback, Label: Solum Forlag, Solum Forlag, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2000-02-08, Studio: Solum Forlag, Verkaufsrang: 8430706.
Von Händler/Antiquariat, BankofBooks.
Henrik Ibsen wrote all his plays in a language which was understood by only a few million people. Today, a majority of readers and audiences around the world probably become acquainted with his work through the medium of English. It is all the more important that translations should faithfully re-embody the master-dramatist's intentions, not only with regard to the plain meaning of words, but also considering such things as social ambience, tonal qualities and background reference. The present book offers a close examination from a Norwegian critic's point of view of all extant and meritorious English translations of two widely known plays, different in kind. It addresses itself to readers with an interest in Ibsen, but with little or no knowledge in Norwegian, as well as to translators and others with a competence in that language. It is a remedial undertaking in that it aims to alert readers to imperfect rendering of the original Norwegian texts, and to possible improvements. It incidentally also offers more general interpretations of certain salient aspects of the two plays. Paperback, Label: Solum Forlag, Solum Forlag, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2000-02-08, Studio: Solum Forlag, Verkaufsrang: 8430706.
2
Ibsen Translated: A Report on English Versions of Henrik Ibsen's Peer Gynt and A Doll's House (2000)
EN PB NW
ISBN: 9788256012107 bzw. 8256012102, in Englisch, 125 Seiten, Solum Forlag, Taschenbuch, neu.
Lieferung aus: Vereinigte Staaten von Amerika, Usually ships in 1-2 business days.
Von Händler/Antiquariat, isbszshops.
Henrik Ibsen wrote all his plays in a language which was understood by only a few million people. Today, a majority of readers and audiences around the world probably become acquainted with his work through the medium of English. It is all the more important that translations should faithfully re-embody the master-dramatist's intentions, not only with regard to the plain meaning of words, but also considering such things as social ambience, tonal qualities and background reference. The present book offers a close examination from a Norwegian critic's point of view of all extant and meritorious English translations of two widely known plays, different in kind. It addresses itself to readers with an interest in Ibsen, but with little or no knowledge in Norwegian, as well as to translators and others with a competence in that language. It is a remedial undertaking in that it aims to alert readers to imperfect rendering of the original Norwegian texts, and to possible improvements. It incidentally also offers more general interpretations of certain salient aspects of the two plays. Paperback, Label: Solum Forlag, Solum Forlag, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2000-02-08, Studio: Solum Forlag, Verkaufsrang: 8430706.
Von Händler/Antiquariat, isbszshops.
Henrik Ibsen wrote all his plays in a language which was understood by only a few million people. Today, a majority of readers and audiences around the world probably become acquainted with his work through the medium of English. It is all the more important that translations should faithfully re-embody the master-dramatist's intentions, not only with regard to the plain meaning of words, but also considering such things as social ambience, tonal qualities and background reference. The present book offers a close examination from a Norwegian critic's point of view of all extant and meritorious English translations of two widely known plays, different in kind. It addresses itself to readers with an interest in Ibsen, but with little or no knowledge in Norwegian, as well as to translators and others with a competence in that language. It is a remedial undertaking in that it aims to alert readers to imperfect rendering of the original Norwegian texts, and to possible improvements. It incidentally also offers more general interpretations of certain salient aspects of the two plays. Paperback, Label: Solum Forlag, Solum Forlag, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2000-02-08, Studio: Solum Forlag, Verkaufsrang: 8430706.
3
Ibsen Translated: A Report on English Versions of Henrik Ibsen's Peer Gynt and a Doll's House (2000)
EN NW
ISBN: 9788256012107 bzw. 8256012102, in Englisch, 125 Seiten, Solum Forlag, neu.
Lieferung aus: Frankreich, Temporairement en rupture de stock. Commandez maintenant et nous vous livrerons cet article lorsqu'il sera disponible. Nous vous enverrons un e-mail avec une date d'estimation de livraison dès que nous aurons plus d'informations. Cet article ne vous sera facturé qu'au moment de son expédition.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.fr.
Broché, Label: Solum Forlag, Solum Forlag, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2000-02-08, Studio: Solum Forlag.
Von Händler/Antiquariat, Amazon.fr.
Broché, Label: Solum Forlag, Solum Forlag, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2000-02-08, Studio: Solum Forlag.
4
Ibsen Translated: A Report on English Versions of Henrik Ibsen's Peer Gynt and a Doll's House (2000)
EN US
ISBN: 9788256012107 bzw. 8256012102, in Englisch, 125 Seiten, Solum Forlag, gebraucht.
Lieferung aus: Frankreich, Expédition sous 1 à 2 jours ouvrés.
Von Händler/Antiquariat, BookCafe France.
Broché, Label: Solum Forlag, Solum Forlag, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2000-02-08, Studio: Solum Forlag.
Von Händler/Antiquariat, BookCafe France.
Broché, Label: Solum Forlag, Solum Forlag, Produktgruppe: Book, Publiziert: 2000-02-08, Studio: Solum Forlag.
5
Ibsen Translated: A Report on English Versions of Henrik Ibsens (2000)
EN NW
ISBN: 9788256012107 bzw. 8256012102, in Englisch, 128 Seiten, Solum Forlag, neu.
Lieferung aus: Spanien, Normalmente se envía en el plazo de 1-2 días laborable.
Von Händler/Antiquariat, nearfine.
Tapa blanda, Label: Solum Forlag, Solum Forlag, Produktgruppe: Libro, Publiziert: 2000-02, Studio: Solum Forlag.
Von Händler/Antiquariat, nearfine.
Tapa blanda, Label: Solum Forlag, Solum Forlag, Produktgruppe: Libro, Publiziert: 2000-02, Studio: Solum Forlag.
Lade…