Komedie van misverstanden - 3 Angebote vergleichen

Bester Preis: 10,50 (vom 27.06.2020)
1
9789054522553 - William Shakespeare: Komedie van misverstanden
William Shakespeare

Komedie van misverstanden

Lieferung erfolgt aus/von: Niederlande NL NW

ISBN: 9789054522553 bzw. 9054522550, in Holländisch, neu.

15,90 + Versand: 1,95 = 17,85
unverbindlich
Lieferung aus: Niederlande, 3 werkdagen.
Egeon, een koopman uit Syracuse, denkt vrouw en zoon in een schipbreuk te hebben verloren. Ook de knecht van zijn zoon lijkt te zijn verdronken. Zowel de zoon als de knecht hebben ieder een tweelingbroer. Op zijn zoektocht naar verloren dierbaren belandt de koopman in Ephese. Daar geldt de wet, dat iedere bezoeker uit Syracuse zal worden gedood, tenzij binnen 24 uur een hoge boete wordt betaald.Inmiddels worden de toch geredde zoon en knecht voor hun beide tweelingbroers aangezien, met alle komische gevolgen van dien. Zoals het in een komedie past, loopt alles goed af; de verloren zoon wordt teruggevonden en ook vader Egeon komt er zonder kleerscheuren vanaf. 'Komedie van misverstanden' is het toneelstuk van Shakespeare dat in 2012 in het openluchttheater van Diever wordt opgevoerd. Het jaar daarvoor trok dit zomerspektakel meer dan 20.000 bezoekers. De vertalingen van regisseur Jack Nieborg worden elk jaar uitvoerig in de pers geprezen. Reden voor Uitgeverij Passage om daar nu alweer... tijdelijk bij bestelling van euro 20,00 of meer gratis verzending.
2
9789054522553 - William Shakespeare, Jack Nieborg: Komedie van misverstanden
William Shakespeare, Jack Nieborg

Komedie van misverstanden (2012)

Lieferung erfolgt aus/von: Niederlande ~NL PB US

ISBN: 9789054522553 bzw. 9054522550, vermutlich in Holländisch, Passage, Uitgeverij, Taschenbuch, gebraucht.

Lieferung aus: Niederlande, 1 - 8 dagen.
Carolientje.
Egeon, een koopman uit Syracuse, denkt vrouw en zoon in een schipbreuk te hebben verloren. Ook de knecht van zijn zoon lijkt te zijn verdronken. Zowel de zoon als de knecht hebben ieder een tweelingbroer. Op zijn zoektocht naar verloren dierbaren belandt de koopman in Ephese. Daar geldt de wet, dat iedere bezoeker uit Syracuse zal worden gedood, tenzij binnen 24 uur een hoge boete wordt betaald. Inmiddels worden de toch geredde zoon en knecht voor hun beide tweelingbroers aangezien, met alle komische gevolgen van dien. Zoals het in een komedie past, loopt alles goed af; de verloren zoon wordt teruggevonden en ook vader Egeon komt er zonder kleerscheuren vanaf. 'Komedie van misverstanden' is het toneelstuk van Shakespeare dat in 2012 in het openluchttheater van Diever wordt opgevoerd. Het jaar daarvoor trok dit zomerspektakel meer dan 20.000 bezoekers. De vertalingen van regisseur Jack Nieborg worden elk jaar uitvoerig in de pers geprezen. Reden voor Uitgeverij Passage om daar nu alweer voor de negende keer een tekstboek van uit te brengen. Egeon, een koopman uit Syracuse, denkt vrouw en zoon in een schipbreuk te hebben verloren. Ook de knecht van zijn zoon lijkt te zijn verdronken. Zowel de zoon als de knecht hebben ieder een tweelingbroer. Op zijn zoektocht naar verloren dierbaren belandt de koopman in Ephese. Daar geldt de wet, dat iedere bezoeker uit Syracuse zal worden gedood, tenzij binnen 24 uur een hoge boete wordt betaald. Inmiddels worden de toch geredde zoon en knecht voor hun beide tweelingbroers aangezien, met alle komische gevolgen van dien. Zoals het in een komedie past, loopt alles goed af; de verloren zoon wordt teruggevonden en ook vader Egeon komt er zonder kleerscheuren vanaf. 'Komedie van misverstanden' is het toneelstuk van Shakespeare dat in 2012 in het openluchttheater van Diever wordt opgevoerd. Het jaar daarvoor trok dit zomerspektakel meer dan 20.000 bezoekers. De vertalingen van regisseur Jack Nieborg worden elk jaar uitvoerig in de pers geprezen. Reden voor Uitgeverij Passage om daar nu alweer voor de negende keer een tekstboek van uit te brengen. Inhoud:Taal: Nederlands;Bindwijze: Paperback;Druk: 1;Verschijningsdatum: juni 2012;Afmetingen: 22,1 x 15,2 x 0,8 cm;Aantal pagina's: 58 pagina's;Kaarten inbegrepen: Nee;Illustraties: Nee; Betrokkenen:Auteur: William Shakespeare | Jack Nieborg;Co-auteur: Jack Nieborg;Uitgever: Passage, Uitgeverij; Vertaling:Vertaald door: Jack Nieborg | Jack Nieborg;Originele Titel: The Comedy of Errors; EAN: Overige kenmerken:Extra groot lettertype: Nee;Gemiddelde leestijd: 1 h;NUR code: 307; Nederlands | Druk: 1 | Paperback | 9789054522553 | 58 pagina'S.
3
9789054522553 - William Shakespeare, Jack Nieborg: Komedie van misverstanden
William Shakespeare, Jack Nieborg

Komedie van misverstanden (2012)

Lieferung erfolgt aus/von: Niederlande ~NL PB NW

ISBN: 9789054522553 bzw. 9054522550, vermutlich in Holländisch, Passage, Uitgeverij, Taschenbuch, neu.

Lieferung aus: Niederlande, Uiterlijk 1 juli in huis.
Uitgeverij Grobein.
Egeon, een koopman uit Syracuse, denkt vrouw en zoon in een schipbreuk te hebben verloren. Ook de knecht van zijn zoon lijkt te zijn verdronken. Zowel de zoon als de knecht hebben ieder een tweelingbroer. Op zijn zoektocht naar verloren dierbaren belandt de koopman in Ephese. Daar geldt de wet, dat iedere bezoeker uit Syracuse zal worden gedood, tenzij binnen 24 uur een hoge boete wordt betaald. Inmiddels worden de toch geredde zoon en knecht voor hun beide tweelingbroers aangezien, met alle komische gevolgen van dien. Zoals het in een komedie past, loopt alles goed af; de verloren zoon wordt teruggevonden en ook vader Egeon komt er zonder kleerscheuren vanaf. 'Komedie van misverstanden' is het toneelstuk van Shakespeare dat in 2012 in het openluchttheater van Diever wordt opgevoerd. Het jaar daarvoor trok dit zomerspektakel meer dan 20.000 bezoekers. De vertalingen van regisseur Jack Nieborg worden elk jaar uitvoerig in de pers geprezen. Reden voor Uitgeverij Passage om daar nu alweer voor de negende keer een tekstboek van uit te brengen. Egeon, een koopman uit Syracuse, denkt vrouw en zoon in een schipbreuk te hebben verloren. Ook de knecht van zijn zoon lijkt te zijn verdronken. Zowel de zoon als de knecht hebben ieder een tweelingbroer. Op zijn zoektocht naar verloren dierbaren belandt de koopman in Ephese. Daar geldt de wet, dat iedere bezoeker uit Syracuse zal worden gedood, tenzij binnen 24 uur een hoge boete wordt betaald. Inmiddels worden de toch geredde zoon en knecht voor hun beide tweelingbroers aangezien, met alle komische gevolgen van dien. Zoals het in een komedie past, loopt alles goed af; de verloren zoon wordt teruggevonden en ook vader Egeon komt er zonder kleerscheuren vanaf. 'Komedie van misverstanden' is het toneelstuk van Shakespeare dat in 2012 in het openluchttheater van Diever wordt opgevoerd. Het jaar daarvoor trok dit zomerspektakel meer dan 20.000 bezoekers. De vertalingen van regisseur Jack Nieborg worden elk jaar uitvoerig in de pers geprezen. Reden voor Uitgeverij Passage om daar nu alweer voor de negende keer een tekstboek van uit te brengen. Inhoud:Taal: Nederlands;Bindwijze: Paperback;Druk: 1;Verschijningsdatum: juni 2012;Afmetingen: 22,1 x 15,2 x 0,8 cm;Aantal pagina's: 58 pagina's;Kaarten inbegrepen: Nee;Illustraties: Nee; Betrokkenen:Auteur: William Shakespeare | Jack Nieborg;Co-auteur: Jack Nieborg;Uitgever: Passage, Uitgeverij; Vertaling:Vertaald door: Jack Nieborg | Jack Nieborg;Originele Titel: The Comedy of Errors; EAN: Overige kenmerken:Extra groot lettertype: Nee;Gemiddelde leestijd: 1 h;NUR code: 307; Nederlands | Druk: 1 | Paperback | 9789054522553 | 58 pagina'S.
Lade…