Doorn in mijn oog doorn in oor, een therapie voor taalangst
5 Angebote vergleichen

Bester Preis: 6,10 (vom 26.03.2017)
1
9789055013753 - van Wissen: Doorn in mijn oog doorn in oor, een therapie voor taalangst
van Wissen

Doorn in mijn oog doorn in oor, een therapie voor taalangst (1996)

Lieferung erfolgt aus/von: Niederlande NL PB US

ISBN: 9789055013753 bzw. 9055013757, in Holländisch, BBNC Uitgevers, Taschenbuch, gebraucht.

Lieferung aus: Niederlande, 1 - 2 weken.
RIDEK Books.
In.."een doorn in mijn oog en een doorn in mijn oor" laat taalvirtuoos Driek van Wissen zich weer van zijn beste kant kennen. Op zijn 7e kruistocht tegen de taalverloedering trekt hij weer ten strijde: tegen nieuwe modewoorden (van "internetten" tot "incontinentieadviseuse") tegen verhullende eufemismen (van "belastingtechnisch" tot "chili sin carne"), tegen de verzakelijking van de taal (alles heet vandaag de dag "product" en iedereen heet "klant"), tegen de nieuwe spelling en tegen ander misbr... In.."een doorn in mijn oog en een doorn in mijn oor" laat taalvirtuoos Driek van Wissen zich weer van zijn beste kant kennen. Op zijn 7e kruistocht tegen de taalverloedering trekt hij weer ten strijde: tegen nieuwe modewoorden (van "internetten" tot "incontinentieadviseuse") tegen verhullende eufemismen (van "belastingtechnisch" tot "chili sin carne"), tegen de verzakelijking van de taal (alles heet vandaag de dag "product" en iedereen heet "klant"), tegen de nieuwe spelling en tegen ander misbruik van onze moedertaal. Het boek bevat een verzameling van recent uitgesproken radiocolumns en andere voordrachten. Zo voer hij in de strenge winter van 1995/1996 als volgt uit tegen het in Friesland uitgevonden nieuwe Nederlandse woorde "IJstransplantatie". "U begrijpt vast wat mij stoort. Het is het woord IJstransplantatie". Een transplantatie is voor mij heel wat anders. Daar versta ik een uiterst precieze medische ingreep onder, verricht door een team hoog opgeleide chirurgen die onder hoogTaal: Nederlands;Afmetingen: 11x200x136 mm;Gewicht: 168,00 gram;Druk: 1;ISBN10: 9055013757;ISBN13: 9789055013753; Nederlandstalig | Paperback.
2
9789055013753 - van Wissen: Doorn in mijn oog doorn in oor, een therapie voor taalangst
van Wissen

Doorn in mijn oog doorn in oor, een therapie voor taalangst (1996)

Lieferung erfolgt aus/von: Niederlande NL PB US

ISBN: 9789055013753 bzw. 9055013757, in Holländisch, BBNC Uitgevers, Taschenbuch, gebraucht.

Lieferung aus: Niederlande, 1 - 8 dagen.
Alice Boek-Express.
In.."een doorn in mijn oog en een doorn in mijn oor" laat taalvirtuoos Driek van Wissen zich weer van zijn beste kant kennen. Op zijn 7e kruistocht tegen de taalverloedering trekt hij weer ten strijde: tegen nieuwe modewoorden (van "internetten" tot "incontinentieadviseuse") tegen verhullende eufemismen (van "belastingtechnisch" tot "chili sin carne"), tegen de verzakelijking van de taal (alles heet vandaag de dag "product" en iedereen heet "klant"), tegen de nieuwe spelling en tegen ander misbr... In.."een doorn in mijn oog en een doorn in mijn oor" laat taalvirtuoos Driek van Wissen zich weer van zijn beste kant kennen. Op zijn 7e kruistocht tegen de taalverloedering trekt hij weer ten strijde: tegen nieuwe modewoorden (van "internetten" tot "incontinentieadviseuse") tegen verhullende eufemismen (van "belastingtechnisch" tot "chili sin carne"), tegen de verzakelijking van de taal (alles heet vandaag de dag "product" en iedereen heet "klant"), tegen de nieuwe spelling en tegen ander misbruik van onze moedertaal. Het boek bevat een verzameling van recent uitgesproken radiocolumns en andere voordrachten. Zo voer hij in de strenge winter van 1995/1996 als volgt uit tegen het in Friesland uitgevonden nieuwe Nederlandse woorde "IJstransplantatie". "U begrijpt vast wat mij stoort. Het is het woord IJstransplantatie". Een transplantatie is voor mij heel wat anders. Daar versta ik een uiterst precieze medische ingreep onder, verricht door een team hoog opgeleide chirurgen die onder hoogTaal: Nederlands;Afmetingen: 11x200x136 mm;Gewicht: 168,00 gram;Druk: 1;ISBN10: 9055013757;ISBN13: 9789055013753; Nederlandstalig | Paperback.
3
9789055013753 - van Wissen: Doorn in mijn oog doorn in oor, een therapie voor taalangst
van Wissen

Doorn in mijn oog doorn in oor, een therapie voor taalangst (1996)

Lieferung erfolgt aus/von: Niederlande NL PB US

ISBN: 9789055013753 bzw. 9055013757, in Holländisch, BBNC Uitgevers, Taschenbuch, gebraucht.

Lieferung aus: Niederlande, 1 - 8 dagen.
Marinke Oosterhoff.
In.."een doorn in mijn oog en een doorn in mijn oor" laat taalvirtuoos Driek van Wissen zich weer van zijn beste kant kennen. Op zijn 7e kruistocht tegen de taalverloedering trekt hij weer ten strijde: tegen nieuwe modewoorden (van "internetten" tot "incontinentieadviseuse") tegen verhullende eufemismen (van "belastingtechnisch" tot "chili sin carne"), tegen de verzakelijking van de taal (alles heet vandaag de dag "product" en iedereen heet "klant"), tegen de nieuwe spelling en tegen ander misbr... In.."een doorn in mijn oog en een doorn in mijn oor" laat taalvirtuoos Driek van Wissen zich weer van zijn beste kant kennen. Op zijn 7e kruistocht tegen de taalverloedering trekt hij weer ten strijde: tegen nieuwe modewoorden (van "internetten" tot "incontinentieadviseuse") tegen verhullende eufemismen (van "belastingtechnisch" tot "chili sin carne"), tegen de verzakelijking van de taal (alles heet vandaag de dag "product" en iedereen heet "klant"), tegen de nieuwe spelling en tegen ander misbruik van onze moedertaal. Het boek bevat een verzameling van recent uitgesproken radiocolumns en andere voordrachten. Zo voer hij in de strenge winter van 1995/1996 als volgt uit tegen het in Friesland uitgevonden nieuwe Nederlandse woorde "IJstransplantatie". "U begrijpt vast wat mij stoort. Het is het woord IJstransplantatie". Een transplantatie is voor mij heel wat anders. Daar versta ik een uiterst precieze medische ingreep onder, verricht door een team hoog opgeleide chirurgen die onder hoogTaal: Nederlands;Afmetingen: 11x200x136 mm;Gewicht: 168,00 gram;Druk: 1;ISBN10: 9055013757;ISBN13: 9789055013753; Nederlandstalig | Paperback.
4
9789055013753 - van Wissen: Doorn in mijn oog doorn in oor, een therapie voor taalangst
van Wissen

Doorn in mijn oog doorn in oor, een therapie voor taalangst (2003)

Lieferung erfolgt aus/von: Niederlande NL PB US

ISBN: 9789055013753 bzw. 9055013757, in Holländisch, BBNC Uitgevers, Taschenbuch, gebraucht.

Lieferung aus: Niederlande, 1 - 2 weken.
Boekhandel Louis Tinner.
In.."een doorn in mijn oog en een doorn in mijn oor" laat taalvirtuoos Driek van Wissen zich weer van zijn beste kant kennen. Op zijn 7e kruistocht tegen de taalverloedering trekt hij weer ten strijde: tegen nieuwe modewoorden (van "internetten" tot "incontinentieadviseuse") tegen verhullende eufemismen (van "belastingtechnisch" tot "chili sin carne"), tegen de verzakelijking van de taal (alles heet vandaag de dag "product" en iedereen heet "klant"), tegen de nieuwe spelling en tegen ander misbr... In.."een doorn in mijn oog en een doorn in mijn oor" laat taalvirtuoos Driek van Wissen zich weer van zijn beste kant kennen. Op zijn 7e kruistocht tegen de taalverloedering trekt hij weer ten strijde: tegen nieuwe modewoorden (van "internetten" tot "incontinentieadviseuse") tegen verhullende eufemismen (van "belastingtechnisch" tot "chili sin carne"), tegen de verzakelijking van de taal (alles heet vandaag de dag "product" en iedereen heet "klant"), tegen de nieuwe spelling en tegen ander misbruik van onze moedertaal. Het boek bevat een verzameling van recent uitgesproken radiocolumns en andere voordrachten. Zo voer hij in de strenge winter van 1995/1996 als volgt uit tegen het in Friesland uitgevonden nieuwe Nederlandse woorde "IJstransplantatie". "U begrijpt vast wat mij stoort. Het is het woord IJstransplantatie". Een transplantatie is voor mij heel wat anders. Daar versta ik een uiterst precieze medische ingreep onder, verricht door een team hoog opgeleide chirurgen die onder hoogTaal: Nederlands;Afmetingen: 11x200x136 mm;Gewicht: 168,00 gram;Druk: 1;ISBN10: 9055013757;ISBN13: 9789055013753; Nederlandstalig | Paperback.
5
9789055013753 - van Wissen: Doorn in mijn oog doorn in oor, een therapie voor taalangst
van Wissen

Doorn in mijn oog doorn in oor, een therapie voor taalangst (1996)

Lieferung erfolgt aus/von: Niederlande NL PB US

ISBN: 9789055013753 bzw. 9055013757, in Holländisch, BBNC Uitgevers, Taschenbuch, gebraucht.

Lieferung aus: Niederlande, 1 - 8 dagen.
fam Staak.
In.."een doorn in mijn oog en een doorn in mijn oor" laat taalvirtuoos Driek van Wissen zich weer van zijn beste kant kennen. Op zijn 7e kruistocht tegen de taalverloedering trekt hij weer ten strijde: tegen nieuwe modewoorden (van "internetten" tot "incontinentieadviseuse") tegen verhullende eufemismen (van "belastingtechnisch" tot "chili sin carne"), tegen de verzakelijking van de taal (alles heet vandaag de dag "product" en iedereen heet "klant"), tegen de nieuwe spelling en tegen ander misbr... In.."een doorn in mijn oog en een doorn in mijn oor" laat taalvirtuoos Driek van Wissen zich weer van zijn beste kant kennen. Op zijn 7e kruistocht tegen de taalverloedering trekt hij weer ten strijde: tegen nieuwe modewoorden (van "internetten" tot "incontinentieadviseuse") tegen verhullende eufemismen (van "belastingtechnisch" tot "chili sin carne"), tegen de verzakelijking van de taal (alles heet vandaag de dag "product" en iedereen heet "klant"), tegen de nieuwe spelling en tegen ander misbruik van onze moedertaal. Het boek bevat een verzameling van recent uitgesproken radiocolumns en andere voordrachten. Zo voer hij in de strenge winter van 1995/1996 als volgt uit tegen het in Friesland uitgevonden nieuwe Nederlandse woorde "IJstransplantatie". "U begrijpt vast wat mij stoort. Het is het woord IJstransplantatie". Een transplantatie is voor mij heel wat anders. Daar versta ik een uiterst precieze medische ingreep onder, verricht door een team hoog opgeleide chirurgen die onder hoogTaal: Nederlands;Afmetingen: 11x200x136 mm;Gewicht: 168,00 gram;Druk: 1;ISBN10: 9055013757;ISBN13: 9789055013753; Nederlandstalig | Paperback.
Lade…