Het Narrenschip, foedraal met vertaling én fotografische herdruk van het origineel
5 Angebote vergleichen
Bester Preis: € 42,21 (vom 08.03.2017)1
Het Narrenschip - S. Brant (ISBN: 9789055737888)
NL NW
ISBN: 9055737887 bzw. 9789055737888, in Holländisch, neu.
Lieferung aus: Niederlande, Op werkdagen voor 23.00 uur besteld, volgende dag in huis.
Het boek Het Narrenschip (ISBN:9789055737888) geschreven door S. Brant bestel je op bruna.nl! Deze foedraal bevat de enige Nederlandse vertaling van 'Het Narrenschip' en een unieke fotografische herdruk van de eerste druk van 'Das Narrenschiff' van Sebastian Brant uit 1494! In beide boeken worden de teksten op rijm begeleid door zeer expressieve en beeldende gravures, gedeeltelijk van de hand van Albrecht Dürer. De Nederlandse vertaling wordt aangevuld met een uitgebreide inleiding op het leven en werk van Sebastian Brant en toelichtingen op de gravures. 'Het Narrenschip' is een laat-middeleeuwse moraalsatire, waarin de auteur in de inleiding en 112 kapittels een bloemlezing geeft van de menselijke gebreken die tot dwaasheid leiden. Hoewel er in het werk al een licht humanistische ondertoon waarneembaar is, moedigt Brant in 'Het Narrenschip' toch vooral de volkse lezer aan tot trouw aan de wereldlijke en kerkelijke...
Het boek Het Narrenschip (ISBN:9789055737888) geschreven door S. Brant bestel je op bruna.nl! Deze foedraal bevat de enige Nederlandse vertaling van 'Het Narrenschip' en een unieke fotografische herdruk van de eerste druk van 'Das Narrenschiff' van Sebastian Brant uit 1494! In beide boeken worden de teksten op rijm begeleid door zeer expressieve en beeldende gravures, gedeeltelijk van de hand van Albrecht Dürer. De Nederlandse vertaling wordt aangevuld met een uitgebreide inleiding op het leven en werk van Sebastian Brant en toelichtingen op de gravures. 'Het Narrenschip' is een laat-middeleeuwse moraalsatire, waarin de auteur in de inleiding en 112 kapittels een bloemlezing geeft van de menselijke gebreken die tot dwaasheid leiden. Hoewel er in het werk al een licht humanistische ondertoon waarneembaar is, moedigt Brant in 'Het Narrenschip' toch vooral de volkse lezer aan tot trouw aan de wereldlijke en kerkelijke...
2
Het Narrenschip 2 delen in cassette - Boek (9055737887)
NL NW
ISBN: 9789055737888 bzw. 9055737887, in Holländisch, neu.
Lieferung aus: Niederlande, Vandaag voor 23:00 besteld, morgen in huis, Bestelbaar.
Het Boek Het Narrenschip 2 delen in cassette (9055737887) geschreven door S. Brant bestel je op bruna.nl! Deze foedraal bevat de enige Nederlandse vertaling van 'Het Narrenschip' en een unieke fotografische herdruk van de eerste druk van 'Das Narrenschiff' van Sebastian Brant uit 1494! In beide boeken worden de teksten op rijm begeleid door zeer expressieve en beeldende gravures, gedeeltelijk van de hand van Albrecht Dürer. De Nederlandse vertaling wordt aangevuld met een uitgebreide inleiding op het leven en werk van Sebastian Brant en toelichtingen op de gravures. 'Het Narrenschip' is een laat-middeleeuwse moraalsatire, waarin de auteur in de inleiding en 112 kapittels een bloemlezing geeft van de menselijke gebreken die tot dwaasheid leiden. Hoewel er in het werk al een licht humanistische ondertoon waarneembaar is, moedigt Brant in 'Het Narrenschip' toch vooral de volkse lezer aan tot trouw aan de wereldlijke en kerkelijke gevestigde orde. Brant illustreert zijn opvattingen met vele citaten uit, en verwijzingen naar Bijbel, mythologie en antiek-klassieke literatuur, die tot dan het westerse denken en weten bepaalden. Het werk, geschreven in het niet-elitaire Hochdeutsch, heeft gedurende honderden jaren een grote invloed gehad binnen de Europese cultuur. Tot Goethe was 'Das Narrenschiff' het meest gelezen Duitse werk. Bovendien werd Erasmus' Lof der Zotheid erin meerdere opzichten door beïnvloed. adult, unisex, 227 x 157 x 61 mm.
Het Boek Het Narrenschip 2 delen in cassette (9055737887) geschreven door S. Brant bestel je op bruna.nl! Deze foedraal bevat de enige Nederlandse vertaling van 'Het Narrenschip' en een unieke fotografische herdruk van de eerste druk van 'Das Narrenschiff' van Sebastian Brant uit 1494! In beide boeken worden de teksten op rijm begeleid door zeer expressieve en beeldende gravures, gedeeltelijk van de hand van Albrecht Dürer. De Nederlandse vertaling wordt aangevuld met een uitgebreide inleiding op het leven en werk van Sebastian Brant en toelichtingen op de gravures. 'Het Narrenschip' is een laat-middeleeuwse moraalsatire, waarin de auteur in de inleiding en 112 kapittels een bloemlezing geeft van de menselijke gebreken die tot dwaasheid leiden. Hoewel er in het werk al een licht humanistische ondertoon waarneembaar is, moedigt Brant in 'Het Narrenschip' toch vooral de volkse lezer aan tot trouw aan de wereldlijke en kerkelijke gevestigde orde. Brant illustreert zijn opvattingen met vele citaten uit, en verwijzingen naar Bijbel, mythologie en antiek-klassieke literatuur, die tot dan het westerse denken en weten bepaalden. Het werk, geschreven in het niet-elitaire Hochdeutsch, heeft gedurende honderden jaren een grote invloed gehad binnen de Europese cultuur. Tot Goethe was 'Das Narrenschiff' het meest gelezen Duitse werk. Bovendien werd Erasmus' Lof der Zotheid erin meerdere opzichten door beïnvloed. adult, unisex, 227 x 157 x 61 mm.
3
Het Narrenschip, foedraal met vertaling én fotografische herdruk van het origineel
NL NW
ISBN: 9789055737888 bzw. 9055737887, in Holländisch, Uitgeverij Damon Vof, neu.
Lieferung aus: Niederlande, Op werkdagen voor 23:00 uur besteld, volgende dag in huis.
Deze foedraal bevat de enige Nederlandse vertaling van 'Het Narrenschip' en een unieke fotografische herdruk van de eerste druk van 'Das Narrenschiff' van Sebastian Brant uit 1494! In beide boeken worden de teksten op rijm begeleid door zeer expressieve en beeldende gravures, gedeeltelijk van de hand van Albrecht Dürer. De Nederlandse vertaling wordt aangevuld met een uitgebreide inleiding op het leven en werk van Sebastian Brant en toelichtingen op de gravures. 'Het Narrenschip' is een laat-middeleeuwse moraalsatire, waarin de auteur in de inleiding en 112 kapittels een bloemlezing geeft van de menselijke gebreken die tot dwaasheid leiden. Hoewel er in het werk al een licht humanistische ondertoon waarneembaar is, moedigt Brant in 'Het Narrenschip' toch vooral de volkse lezer aan tot trouw aan de wereldlijke en kerkelijke gevestigde orde. Brant illustreert zijn opvattingen met vele citaten uit, en verwijzingen naar Bijbel, mythologie en antiek-klassieke literatuur, die tot dan het westerse denken en weten bepaalden. Het werk, geschreven in het niet-elitaire Hochdeutsch, heeft gedurende honderden jaren een grote invloed gehad binnen de Europese cultuur. Tot Goethe was 'Das Narrenschiff' het meest gelezen Duitse werk. Bovendien werd Erasmus' Lof der Zotheid erin meerdere opzichten door beïnvloed. 61-227-157, School & studieboeken, Alle school & studieboeken.
Deze foedraal bevat de enige Nederlandse vertaling van 'Het Narrenschip' en een unieke fotografische herdruk van de eerste druk van 'Das Narrenschiff' van Sebastian Brant uit 1494! In beide boeken worden de teksten op rijm begeleid door zeer expressieve en beeldende gravures, gedeeltelijk van de hand van Albrecht Dürer. De Nederlandse vertaling wordt aangevuld met een uitgebreide inleiding op het leven en werk van Sebastian Brant en toelichtingen op de gravures. 'Het Narrenschip' is een laat-middeleeuwse moraalsatire, waarin de auteur in de inleiding en 112 kapittels een bloemlezing geeft van de menselijke gebreken die tot dwaasheid leiden. Hoewel er in het werk al een licht humanistische ondertoon waarneembaar is, moedigt Brant in 'Het Narrenschip' toch vooral de volkse lezer aan tot trouw aan de wereldlijke en kerkelijke gevestigde orde. Brant illustreert zijn opvattingen met vele citaten uit, en verwijzingen naar Bijbel, mythologie en antiek-klassieke literatuur, die tot dan het westerse denken en weten bepaalden. Het werk, geschreven in het niet-elitaire Hochdeutsch, heeft gedurende honderden jaren een grote invloed gehad binnen de Europese cultuur. Tot Goethe was 'Das Narrenschiff' het meest gelezen Duitse werk. Bovendien werd Erasmus' Lof der Zotheid erin meerdere opzichten door beïnvloed. 61-227-157, School & studieboeken, Alle school & studieboeken.
4
Het Narrenschip
NL NW
ISBN: 9789055737888 bzw. 9055737887, in Holländisch, neu.
Deze foedraal bevat de enige Nederlandse vertaling van 'Het Narrenschip' en een unieke fotografische herdruk van de eerste druk van 'Das Narrenschiff' van Sebastian Brant uit 1494! In beide boeken worden de teksten op rijm begeleid door zeer expressieve en beeldende gravures, gedeeltelijk van de hand van Albrecht Dürer. De Nederlandse vertaling wordt aangevuld met een uitgebreide inleiding op het leven en werk van Sebastian Brant en toelichtingen op de gravures. 'Het Narrenschip' is een laat-middeleeuwse moraalsatire, waarin de auteur in de inleiding en 112 kapittels een bloemlezing geeft van de menselijke gebreken die tot dwaasheid leiden. Hoewel er in het werk al een licht humanistische ondertoon waarneembaar is, moedigt Brant in 'Het Narrenschip' toch vooral de volkse lezer aan tot trouw aan de wereldlijke en kerkelijke gevestigde orde. Brant illustreert zijn opvattingen met vele citaten uit, en verwijzingen naar Bijbel, mythologie en antiek-klassieke literatuur, die tot dan het westerse denken en weten bepaalden. Het werk, geschreven in het niet-elitaire Hochdeutsch, heeft gedurende honderden jaren een grote invloed gehad binnen de Europese cultuur. Tot Goethe was 'Das Narrenschiff' het meest gelezen Duitse werk. Bovendien werd Erasmus' Lof der Zotheid erin meerdere opzichten door beïnvloed. Taal & Letterkunde, Taal &.
Lade…