Limburgs etymologisch woordenboek / druk 1: de herkomst van de woorden uit beide Limburgen
6 Angebote vergleichen
Preise | 2013 | 2017 | 2019 |
---|---|---|---|
Schnitt | € 39,14 | € 62,36 | € 12,50 |
Nachfrage |
1
West-Vlaams etymologisch woordenboek, de herkomst van de West-Vlaamse woorden (2003)
NL HC US
ISBN: 9789020407266 bzw. 9020407260, in Holländisch, Veen, L.J. gebundenes Buch, gebraucht.
Lieferung aus: Niederlande, 3 - 4 dagen.
Antiquariaat Het Westen.
I n 1996 verscheen het Etymologixh Dialectwoordenboek van prof.dr. A.A. Weinen. Daarin werd de etymologische herkomst behandeld van woorden uit alle Nederlandse dialecten. Maar het West-Vlaams is er geheel schaars vertegenwoordigd. Het West-Vlaams etymologisch woordenboek wil deze leemte opvullen. Dit woordenboek vertklaart waar woorden uit West en Frans-Vlaanderen vandaan komen en hoe ze aan hun dialectische betekenis gekomen zijn. het gaat uiteraard alleen om woorden die in die betekennis niet ... I n 1996 verscheen het Etymologixh Dialectwoordenboek van prof.dr. A.A. Weinen. Daarin werd de etymologische herkomst behandeld van woorden uit alle Nederlandse dialecten. Maar het West-Vlaams is er geheel schaars vertegenwoordigd. Het West-Vlaams etymologisch woordenboek wil deze leemte opvullen. Dit woordenboek vertklaart waar woorden uit West en Frans-Vlaanderen vandaan komen en hoe ze aan hun dialectische betekenis gekomen zijn. het gaat uiteraard alleen om woorden die in die betekennis niet in de standaardtaal voorkomen. van de andere kant zijn ook niet alle woorden uitsluitend West-Vlaams, sommige zijn ook Oost-Vlaams of zelfs Brabants. Van de minder verspreide woorden wordt telkens aangegeven in welke stad of streek van West-Vlaanderen ze voorkomen. Middelnederlandse en/of Vroegnieuwnederlandse voorbeelden tonen aan dat het heel vaak oude woorden zijn. En dat het West-Vlaams toch niet echt het monopolie van al die woorden heeft, blijkt uit vergelijking met Franse, Engelse of Duitse of Scandinavische woorden, waardoor ook de Romaanse of Germaanse herkomst duidelijk wordt. Een uitvoerige bibliogarfie wijst de weg voor de lezer die meer wil weten, en telkens als over een bepaald woord een studie verschenen is, wordt dat op het eind van de lemma vermeld. Frans Debrabandere (1933) is O.A. medehoofdredacteur van het Etymologisch Woordenboek van het nederlands (Amsterdam), voorzitter van de Vereniging Algemeen Nederlands en secretarisgeneraal van de Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie (Brussel). Hij is vooral bekend door zijn Verklarend woordenboek van de familienamen in België en Noord-Frankrijk (Brussel 1993). In 1999 publiceerde hij het Kortrijks Woordenboek . In 1999 ontving hij de Visser-Neerlandiaprijs en in 2000 de Rheinlandtaler.Taal: Nederlands;Afmetingen: 44x242x170 mm;Gewicht: 951,00 gram;Verschijningsdatum: augustus 2003;Druk: 1;ISBN10: 9020407260;ISBN13: 9789020407266; Nederlandstalig | Hardcover | 2003.
Antiquariaat Het Westen.
I n 1996 verscheen het Etymologixh Dialectwoordenboek van prof.dr. A.A. Weinen. Daarin werd de etymologische herkomst behandeld van woorden uit alle Nederlandse dialecten. Maar het West-Vlaams is er geheel schaars vertegenwoordigd. Het West-Vlaams etymologisch woordenboek wil deze leemte opvullen. Dit woordenboek vertklaart waar woorden uit West en Frans-Vlaanderen vandaan komen en hoe ze aan hun dialectische betekenis gekomen zijn. het gaat uiteraard alleen om woorden die in die betekennis niet ... I n 1996 verscheen het Etymologixh Dialectwoordenboek van prof.dr. A.A. Weinen. Daarin werd de etymologische herkomst behandeld van woorden uit alle Nederlandse dialecten. Maar het West-Vlaams is er geheel schaars vertegenwoordigd. Het West-Vlaams etymologisch woordenboek wil deze leemte opvullen. Dit woordenboek vertklaart waar woorden uit West en Frans-Vlaanderen vandaan komen en hoe ze aan hun dialectische betekenis gekomen zijn. het gaat uiteraard alleen om woorden die in die betekennis niet in de standaardtaal voorkomen. van de andere kant zijn ook niet alle woorden uitsluitend West-Vlaams, sommige zijn ook Oost-Vlaams of zelfs Brabants. Van de minder verspreide woorden wordt telkens aangegeven in welke stad of streek van West-Vlaanderen ze voorkomen. Middelnederlandse en/of Vroegnieuwnederlandse voorbeelden tonen aan dat het heel vaak oude woorden zijn. En dat het West-Vlaams toch niet echt het monopolie van al die woorden heeft, blijkt uit vergelijking met Franse, Engelse of Duitse of Scandinavische woorden, waardoor ook de Romaanse of Germaanse herkomst duidelijk wordt. Een uitvoerige bibliogarfie wijst de weg voor de lezer die meer wil weten, en telkens als over een bepaald woord een studie verschenen is, wordt dat op het eind van de lemma vermeld. Frans Debrabandere (1933) is O.A. medehoofdredacteur van het Etymologisch Woordenboek van het nederlands (Amsterdam), voorzitter van de Vereniging Algemeen Nederlands en secretarisgeneraal van de Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie (Brussel). Hij is vooral bekend door zijn Verklarend woordenboek van de familienamen in België en Noord-Frankrijk (Brussel 1993). In 1999 publiceerde hij het Kortrijks Woordenboek . In 1999 ontving hij de Visser-Neerlandiaprijs en in 2000 de Rheinlandtaler.Taal: Nederlands;Afmetingen: 44x242x170 mm;Gewicht: 951,00 gram;Verschijningsdatum: augustus 2003;Druk: 1;ISBN10: 9020407260;ISBN13: 9789020407266; Nederlandstalig | Hardcover | 2003.
2
West Vlaams Etymologisch Woordenboek, de herkomst van de West-Vlaamse woorden (2003)
~NL HC US
ISBN: 9789020407266 bzw. 9020407260, vermutlich in Holländisch, Veen, L.J. gebundenes Buch, gebraucht.
Lieferung aus: Niederlande, Uiterlijk 6 november in huis.
BoekenBooksLivres.
I n 1996 verscheen het Etymologixh Dialectwoordenboek van prof.dr. A.A. Weinen. Daarin werd de etymologische herkomst behandeld van woorden uit alle Nederlandse dialecten. Maar het West-Vlaams is er geheel schaars vertegenwoordigd. Het West-Vlaams etymologisch woordenboek wil deze leemte opvullen. Dit woordenboek vertklaart waar woorden uit West en Frans-Vlaanderen vandaan komen en hoe ze aan hun dialectische betekenis gekomen zijn. het gaat uiteraard alleen om woorden die in die betekennis niet in de standaardtaal voorkomen. van de andere kant zijn ook niet alle woorden uitsluitend West-Vlaams, sommige zijn ook Oost-Vlaams of zelfs Brabants. Van de minder verspreide woorden wordt telkens aangegeven in welke stad of streek van West-Vlaanderen ze voorkomen. Middelnederlandse en/of Vroegnieuwnederlandse voorbeelden tonen aan dat het heel vaak oude woorden zijn. En dat het West-Vlaams toch niet echt het monopolie van al die woorden heeft, blijkt uit vergelijking met Franse, Engelse of Duitse of Scandinavische woorden, waardoor ook de Romaanse of Germaanse herkomst duidelijk wordt. Een uitvoerige bibliogarfie wijst de weg voor de lezer die meer wil weten, en telkens als over een bepaald woord een studie verschenen is, wordt dat op het eind van de lemma vermeld. Frans Debrabandere (1933) is O.A. medehoofdredacteur van het Etymologisch Woordenboek van het nederlands (Amsterdam), voorzitter van de Vereniging Algemeen Nederlands en secretarisgeneraal van de Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie (Brussel). Hij is vooral bekend door zijn Verklarend woordenboek van de familienamen in België en Noord-Frankrijk (Brussel 1993). In 1999 publiceerde hij het Kortrijks Woordenboek . In 1999 ontving hij de Visser-Neerlandiaprijs en in 2000 de Rheinlandtaler. I n 1996 verscheen het Etymologixh Dialectwoordenboek van prof.dr. A.A. Weinen. Daarin werd de etymologische herkomst behandeld van woorden uit alle Nederlandse dialecten. Maar het West-Vlaams is er geheel schaars vertegenwoordigd. Het West-Vlaams etymologisch woordenboek wil deze leemte opvullen. Dit woordenboek vertklaart waar woorden uit West en Frans-Vlaanderen vandaan komen en hoe ze aan hun dialectische betekenis gekomen zijn. het gaat uiteraard alleen om woorden die in die betekennis niet in de standaardtaal voorkomen. van de andere kant zijn ook niet alle woorden uitsluitend West-Vlaams, sommige zijn ook Oost-Vlaams of zelfs Brabants. Van de minder verspreide woorden wordt telkens aangegeven in welke stad of streek van West-Vlaanderen ze voorkomen. Middelnederlandse en/of Vroegnieuwnederlandse voorbeelden tonen aan dat het heel vaak oude woorden zijn. En dat het West-Vlaams toch niet echt het monopolie van al die woorden heeft, blijkt uit vergelijking met Franse, Engelse of Duitse of Scandinavische woorden, waardoor ook de Romaanse of Germaanse herkomst duidelijk wordt. Een uitvoerige bibliogarfie wijst de weg voor de lezer die meer wil weten, en telkens als over een bepaald woord een studie verschenen is, wordt dat op het eind van de lemma vermeld. Frans Debrabandere (1933) is O.A. medehoofdredacteur van het Etymologisch Woordenboek van het nederlands (Amsterdam), voorzitter van de Vereniging Algemeen Nederlands en secretarisgeneraal van de Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie (Brussel). Hij is vooral bekend door zijn Verklarend woordenboek van de familienamen in België en Noord-Frankrijk (Brussel 1993). In 1999 publiceerde hij het Kortrijks Woordenboek . In 1999 ontving hij de Visser-Neerlandiaprijs en in 2000 de Rheinlandtaler. Inhoud:Taal: Nederlands;Bindwijze: Hardcover;Druk: 1;Verschijningsdatum: augustus 2003;Afmetingen: 24,2 x 17 x 4,4 cm;Aantal pagina's: 461 pagina's;Illustraties: Nee; Betrokkenen:Auteur: F. Debrabandere;Uitgever: Veen, L.J.; EAN: Overige kenmerken:Gewicht: 951 g;Verpakking breedte: 170 mm;Verpakking hoogte: 44 mm;Verpakking lengte: 242 mm; Nederlands | Druk: 1 | Hardcover | 9789020407266 | 461 pagina'S.
BoekenBooksLivres.
I n 1996 verscheen het Etymologixh Dialectwoordenboek van prof.dr. A.A. Weinen. Daarin werd de etymologische herkomst behandeld van woorden uit alle Nederlandse dialecten. Maar het West-Vlaams is er geheel schaars vertegenwoordigd. Het West-Vlaams etymologisch woordenboek wil deze leemte opvullen. Dit woordenboek vertklaart waar woorden uit West en Frans-Vlaanderen vandaan komen en hoe ze aan hun dialectische betekenis gekomen zijn. het gaat uiteraard alleen om woorden die in die betekennis niet in de standaardtaal voorkomen. van de andere kant zijn ook niet alle woorden uitsluitend West-Vlaams, sommige zijn ook Oost-Vlaams of zelfs Brabants. Van de minder verspreide woorden wordt telkens aangegeven in welke stad of streek van West-Vlaanderen ze voorkomen. Middelnederlandse en/of Vroegnieuwnederlandse voorbeelden tonen aan dat het heel vaak oude woorden zijn. En dat het West-Vlaams toch niet echt het monopolie van al die woorden heeft, blijkt uit vergelijking met Franse, Engelse of Duitse of Scandinavische woorden, waardoor ook de Romaanse of Germaanse herkomst duidelijk wordt. Een uitvoerige bibliogarfie wijst de weg voor de lezer die meer wil weten, en telkens als over een bepaald woord een studie verschenen is, wordt dat op het eind van de lemma vermeld. Frans Debrabandere (1933) is O.A. medehoofdredacteur van het Etymologisch Woordenboek van het nederlands (Amsterdam), voorzitter van de Vereniging Algemeen Nederlands en secretarisgeneraal van de Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie (Brussel). Hij is vooral bekend door zijn Verklarend woordenboek van de familienamen in België en Noord-Frankrijk (Brussel 1993). In 1999 publiceerde hij het Kortrijks Woordenboek . In 1999 ontving hij de Visser-Neerlandiaprijs en in 2000 de Rheinlandtaler. I n 1996 verscheen het Etymologixh Dialectwoordenboek van prof.dr. A.A. Weinen. Daarin werd de etymologische herkomst behandeld van woorden uit alle Nederlandse dialecten. Maar het West-Vlaams is er geheel schaars vertegenwoordigd. Het West-Vlaams etymologisch woordenboek wil deze leemte opvullen. Dit woordenboek vertklaart waar woorden uit West en Frans-Vlaanderen vandaan komen en hoe ze aan hun dialectische betekenis gekomen zijn. het gaat uiteraard alleen om woorden die in die betekennis niet in de standaardtaal voorkomen. van de andere kant zijn ook niet alle woorden uitsluitend West-Vlaams, sommige zijn ook Oost-Vlaams of zelfs Brabants. Van de minder verspreide woorden wordt telkens aangegeven in welke stad of streek van West-Vlaanderen ze voorkomen. Middelnederlandse en/of Vroegnieuwnederlandse voorbeelden tonen aan dat het heel vaak oude woorden zijn. En dat het West-Vlaams toch niet echt het monopolie van al die woorden heeft, blijkt uit vergelijking met Franse, Engelse of Duitse of Scandinavische woorden, waardoor ook de Romaanse of Germaanse herkomst duidelijk wordt. Een uitvoerige bibliogarfie wijst de weg voor de lezer die meer wil weten, en telkens als over een bepaald woord een studie verschenen is, wordt dat op het eind van de lemma vermeld. Frans Debrabandere (1933) is O.A. medehoofdredacteur van het Etymologisch Woordenboek van het nederlands (Amsterdam), voorzitter van de Vereniging Algemeen Nederlands en secretarisgeneraal van de Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie (Brussel). Hij is vooral bekend door zijn Verklarend woordenboek van de familienamen in België en Noord-Frankrijk (Brussel 1993). In 1999 publiceerde hij het Kortrijks Woordenboek . In 1999 ontving hij de Visser-Neerlandiaprijs en in 2000 de Rheinlandtaler. Inhoud:Taal: Nederlands;Bindwijze: Hardcover;Druk: 1;Verschijningsdatum: augustus 2003;Afmetingen: 24,2 x 17 x 4,4 cm;Aantal pagina's: 461 pagina's;Illustraties: Nee; Betrokkenen:Auteur: F. Debrabandere;Uitgever: Veen, L.J.; EAN: Overige kenmerken:Gewicht: 951 g;Verpakking breedte: 170 mm;Verpakking hoogte: 44 mm;Verpakking lengte: 242 mm; Nederlands | Druk: 1 | Hardcover | 9789020407266 | 461 pagina'S.
3
Limburgs etymologisch woordenboek, de herkomst van de woorden uit beide Limburgen (2011)
~NL HC NW
ISBN: 9789058268082 bzw. 905826808X, vermutlich in Holländisch, Wpg Be Davidsfonds, gebundenes Buch, neu.
Lieferung aus: Niederlande, Op voorraad. Nu besteld, woensdag in huis.
bol.com.
Limburgs etymologisch woordenboek 1e druk is een boek van Frans Debrabandere uitgegeven bij Wpg Be Davidsfonds. ISBN 9789058268082 Waar komen woorden zoals haaibaai, joeks, labberlot, nonnevot of zoermoes vandaan? Is een 'riddekuul' belachelijk? Heeft 'sjnelle katrien' iets met Catharina te maken? En wat verkoopt een 'zielverkoper'? Dialect woorden hebben vaak meer te vertellen dan je op het eerste gezicht zou denken! Van Gennep tot Kerkrade, van Achel tot Tongeren van Hasselt over Maastricht tot Heerlen: maak kennis met de rijke geschiedenis van de Limburgse woordenschat. Reis mee door de tijd en achterhaal de verrassende herkomst van tal van woorden en uitdrukkingen uit het Limburgse dialect. Met een sterke taalkundige achtergrond en uitgebreide bibliografie. Limburgs etymologisch woordenboek 1e druk is een boek van Frans Debrabandere uitgegeven bij Wpg Be Davidsfonds. ISBN 9789058268082 Waar komen woorden zoals haaibaai, joeks, labberlot, nonnevot of zoermoes vandaan? Is een 'riddekuul' belachelijk? Heeft 'sjnelle katrien' iets met Catharina te maken? En wat verkoopt een 'zielverkoper'? Dialect woorden hebben vaak meer te vertellen dan je op het eerste gezicht zou denken! Van Gennep tot Kerkrade, van Achel tot Tongeren van Hasselt over Maastricht tot Heerlen: maak kennis met de rijke geschiedenis van de Limburgse woordenschat. Reis mee door de tijd en achterhaal de verrassende herkomst van tal van woorden en uitdrukkingen uit het Limburgse dialect. Met een sterke taalkundige achtergrond en uitgebreide bibliografie. Inhoud:Taal: Nederlands;Bindwijze: Hardcover;Druk: 1;Verschijningsdatum: april 2011;Afmetingen: 24,8 x 17,3 x 4 cm;Aantal pagina's: 460 pagina's;Kaarten inbegrepen: Nee;Illustraties: Nee; Betrokkenen:Auteur: Frans Debrabandere;Uitgever: Wpg Be Davidsfonds; EAN: Overige kenmerken:Extra groot lettertype: Nee;Subtitel: de herkomst van de woorden uit beide Limburgen; Nederlands | Druk: 1 | Hardcover | 9789058268082 | 460 pagina'S.
bol.com.
Limburgs etymologisch woordenboek 1e druk is een boek van Frans Debrabandere uitgegeven bij Wpg Be Davidsfonds. ISBN 9789058268082 Waar komen woorden zoals haaibaai, joeks, labberlot, nonnevot of zoermoes vandaan? Is een 'riddekuul' belachelijk? Heeft 'sjnelle katrien' iets met Catharina te maken? En wat verkoopt een 'zielverkoper'? Dialect woorden hebben vaak meer te vertellen dan je op het eerste gezicht zou denken! Van Gennep tot Kerkrade, van Achel tot Tongeren van Hasselt over Maastricht tot Heerlen: maak kennis met de rijke geschiedenis van de Limburgse woordenschat. Reis mee door de tijd en achterhaal de verrassende herkomst van tal van woorden en uitdrukkingen uit het Limburgse dialect. Met een sterke taalkundige achtergrond en uitgebreide bibliografie. Limburgs etymologisch woordenboek 1e druk is een boek van Frans Debrabandere uitgegeven bij Wpg Be Davidsfonds. ISBN 9789058268082 Waar komen woorden zoals haaibaai, joeks, labberlot, nonnevot of zoermoes vandaan? Is een 'riddekuul' belachelijk? Heeft 'sjnelle katrien' iets met Catharina te maken? En wat verkoopt een 'zielverkoper'? Dialect woorden hebben vaak meer te vertellen dan je op het eerste gezicht zou denken! Van Gennep tot Kerkrade, van Achel tot Tongeren van Hasselt over Maastricht tot Heerlen: maak kennis met de rijke geschiedenis van de Limburgse woordenschat. Reis mee door de tijd en achterhaal de verrassende herkomst van tal van woorden en uitdrukkingen uit het Limburgse dialect. Met een sterke taalkundige achtergrond en uitgebreide bibliografie. Inhoud:Taal: Nederlands;Bindwijze: Hardcover;Druk: 1;Verschijningsdatum: april 2011;Afmetingen: 24,8 x 17,3 x 4 cm;Aantal pagina's: 460 pagina's;Kaarten inbegrepen: Nee;Illustraties: Nee; Betrokkenen:Auteur: Frans Debrabandere;Uitgever: Wpg Be Davidsfonds; EAN: Overige kenmerken:Extra groot lettertype: Nee;Subtitel: de herkomst van de woorden uit beide Limburgen; Nederlands | Druk: 1 | Hardcover | 9789058268082 | 460 pagina'S.
5
Limburgs etymologisch woordenboek: de herkomst van de woorden uit beide Limburgen (2011)
NL HC NW FE
ISBN: 9789058268082 bzw. 905826808X, in Holländisch, 460 Seiten, Wpg Be Davidsfonds, gebundenes Buch, neu, Erstausgabe.
Lieferung aus: Deutschland, Versandfertig in 1 - 2 Werktagen, Versandkostenfrei.
Von Händler/Antiquariat, Franka Store EU.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, Franka Store EU.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
6
Symbolbild
Limburgs etymologisch woordenboek / druk 1: de herkomst van de woorden uit beide Limburgen (2011)
NL HC NW FE
ISBN: 9789058268082 bzw. 905826808X, in Holländisch, 460 Seiten, Davidsfonds, gebundenes Buch, neu, Erstausgabe.
Lieferung aus: Deutschland, Der Artikel ist bald verfügbar. Sichern Sie sich jetzt Ihr Exemplar!
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Von Händler/Antiquariat, Amazon.de.
Die Beschreibung dieses Angebotes ist von geringer Qualität oder in einer Fremdsprache. Trotzdem anzeigen
Lade…