La traduction de l'humour pour la télévision (eBook, ePUB)
2 Angebote vergleichen

Bester Preis: 7,99 (vom 29.04.2023)
1
9791037784070 - Hespel, Samuel: La traduction de l'humour pour la télévision (eBook, ePUB)
Hespel, Samuel

La traduction de l'humour pour la télévision (eBook, ePUB) (1994)

Lieferung erfolgt aus/von: Österreich ~FR NW EB

ISBN: 9791037784070 bzw. 1037784073, vermutlich in Französisch, Le Lys Bleu Éditions, neu, E-Book.

7,99 + Versand: 6,95 = 14,94
unverbindlich
Lieferung aus: Österreich, Sofort per Download lieferbar, Versandkostenfrei innerhalb von Deutschland.
Septembre 1994 : arrivée de Friends en France. La série devient très rapidement culte dans le monde entier. Aujourd'hui, bien que l'adaptation de Jean-Jacques Pron reste le pont qui a permis à la sitcom de traverser l'Atlantique, de plus en plus de fans français choisissent de regarder la série en version originale, soulignant régulièrement SA supériorité humoristique. Alors, quelles différences humoristiques y a-t-il réellement entre ces deux versions ? À PROPOS DE L'AUTEUR Friends est la série préférée de Samuel Hespel. À la recherche d'un sujet d'étude motivant pour son master, il décide d'étudier l'adaptation de l'humour depuis la version originale vers la version française de la série culte.
2
9791037784070 - Samuel Hespel: La traduction de l'humour pour la télévision
Samuel Hespel

La traduction de l'humour pour la télévision

Lieferung erfolgt aus/von: Deutschland DE NW EB

ISBN: 9791037784070 bzw. 1037784073, in Deutsch, Le Lys Bleu Éditions, Le Lys Bleu Éditions, neu, E-Book.

7,99
unverbindlich
Lieferung aus: Deutschland, zzgl. Versandkosten, in stock.
La traduction de l'humour pour la télévision - L'adaptation de l'humour dans la sitcom Friends: ab 7.99 €.
Lade…